Перевод песни Veronicas, the — You ruin me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You ruin me
Job well done 
Standing ovation 
Yeah you got what you wanted 
I guess you won 
And I don’t want to hear 
They don’t know you like I do 
Even I could’ve told you 
But now we’re done
‘Cause you play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me 
Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me, you played me wrong 
You ruin me
I know you thought 
That I wouldn’t notice 
You were acting so strange 
I’m not that dumb 
And in the end I hope she was worth it 
I don’t care if you loved me 
You make me numb
‘Cause you play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me 
Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me, you played me wrong 
You ruin me
We’re that song you wouldn’t sing 
Just a broken melody 
You’re killing me
You play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me 
Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me you played me wrong 
You ruin me 
Ты меня погубил
Дело сделано, 
Я аплодирую тебе стоя. 
Ты получил то, что хотел, 
Полагаю, ты выиграл. 
Я не хочу ничего слушать, 
Они не знают тебя так, как я. 
Я могла бы сказать тебе, 
Но теперь всё кончено.
Ты играешь симфонию моими чувствами, 
Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить. 
Я — твоё лучшее творение, 
И ты губишь меня. 
Потом, когда шторы будут задёрнуты, 
И никто к тебе не вернётся, 
Не плачь по мне, ты неправильно мной играл. 
Ты погубил меня.
Знаю, ты думал, 
Что я не замечу, 
Ты странно вёл себя. 
Я не такая глупая, 
В конце концов, я надеюсь, что это того стоило. 
Мне всё равно, любил ли ты меня, 
Ты заставляешь меня цепенеть.
Ты играешь симфонию моими чувствами, 
Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить. 
Я — твоё лучшее творение, 
И ты губишь меня. 
Потом, когда шторы будут задёрнуты, 
И никто к тебе не вернётся, 
Не плачь по мне, ты неправильно мной играл. 
Ты погубил меня.
Нашу песню никто не споёт, 
Это тихая мелодия. 
Ты убиваешь меня.
Перевод песни You ruin me (Veronicas, the)

You ruin me


Ты меня погубил
Job well done 
Standing ovation 
Yeah you got what you wanted 
I guess you won 
And I don’t want to hear 
They don’t know you like I do 
Even I could’ve told you 
But now we’re done
‘Cause you play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me 
Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me, you played me wrong 
You ruin me
I know you thought 
That I wouldn’t notice 
You were acting so strange 
I’m not that dumb 
And in the end I hope she was worth it 
I don’t care if you loved me 
You make me numb
‘Cause you play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me 
Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me, you played me wrong 
You ruin me
We’re that song you wouldn’t sing 
Just a broken melody 
You’re killing me
You play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me 
Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me you played me wrong 
You ruin me 
Дело сделано, 
Я аплодирую тебе стоя. 
Ты получил то, что хотел, 
Полагаю, ты выиграл. 
Я не хочу ничего слушать, 
Они не знают тебя так, как я. 
Я могла бы сказать тебе, 
Но теперь всё кончено.
Ты играешь симфонию моими чувствами, 
Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить. 
Я — твоё лучшее творение, 
И ты губишь меня. 
Потом, когда шторы будут задёрнуты, 
И никто к тебе не вернётся, 
Не плачь по мне, ты неправильно мной играл. 
Ты погубил меня.
Знаю, ты думал, 
Что я не замечу, 
Ты странно вёл себя. 
Я не такая глупая, 
В конце концов, я надеюсь, что это того стоило. 
Мне всё равно, любил ли ты меня, 
Ты заставляешь меня цепенеть.
Ты играешь симфонию моими чувствами, 
Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить. 
Я — твоё лучшее творение, 
И ты губишь меня. 
Потом, когда шторы будут задёрнуты, 
И никто к тебе не вернётся, 
Не плачь по мне, ты неправильно мной играл. 
Ты погубил меня.
Нашу песню никто не споёт, 
Это тихая мелодия. 
Ты убиваешь меня.
Ты играешь симфонию моими чувствами, 
Играешь, пока твои пальцы не начнут кровоточить. 
Я — твоё лучшее творение, 
И ты губишь меня. 
Потом, когда шторы будут задёрнуты, 
И никто к тебе не вернётся, 
Не плачь по мне, ты неправильно мной играл. 
Ты погубил меня. 
The Veronicas — You Ruin Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Ruin Me» из альбома «The Veronicas» группы The Veronicas.
Текст песни
Job well done 
Standing ovation 
Yeah you got what you wanted 
I guess you won 
And I don’t want to hear, they don’t know you like I do Even I could’ve told you 
But now we’re done 
Cause you play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me you played me wrong 
You ruin me I know you thought 
That I wouldn’t notice 
You were acting so strange 
I’m not that dumb 
And in the end I hope she was worth it I don’t care if you loved me, you make me numb 
Cause you play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me you played me wrong 
You ruin me We’re that song you wouldn’t sing 
(Yeh yeh yeh yeh) 
Just a broken melody 
You’re killing me You play me like a symphony 
Play me till your fingers bleed 
I’m your greatest masterpiece 
You ruin me Later when the curtains drawn 
And no one’s there for you back home 
Don’t cry to me you played me wrong 
You ruin me 
Перевод песни
Хорошая работа 
Овации стоя 
Да, ты получил то, что хотел 
Думаю, ты выиграл 
И я не хочу слышать, они не знают, что ты, как я. Даже я мог бы тебе сказать 
Но теперь мы закончили 
Потому что ты играешь меня как симфония 
Играйте мне, пока ваши пальцы не истекут кровью 
Я твой величайший шедевр 
Ты погубишь меня Позже, когда занавески нарисованы 
И никто за тебя не вернулся 
Не плачь мне, ты сыграл меня неправильно 
Ты погубишь меня, я знаю, ты думал 
Этого я бы не заметил 
Вы так странно 
Я не такой тупой 
И, в конце концов, я надеюсь, что она того стоит. Меня не волнует, любишь ли ты меня, ты меня ошеломляешь 
Потому что ты играешь меня как симфония 
Играйте мне, пока ваши пальцы не истекут кровью 
Я твой величайший шедевр 
Ты погубишь меня Позже, когда занавески нарисованы 
И никто за тебя не вернулся 
Не плачь мне, ты сыграл меня неправильно 
Ты погубишь меня. Мы — та песня, которую ты не хочешь петь 
(Yeh yeh yeh yeh) 
Просто сломанная мелодия 
Ты убиваешь меня. Ты играешь меня как симфония 
Играйте мне, пока ваши пальцы не истекут кровью 
Я твой величайший шедевр 
Ты погубишь меня Позже, когда занавески нарисованы 
И никто за тебя не вернулся 
Не плачь мне, ты сыграл меня неправильно 
Ты погубишь меня 


