Текст песни Be Your Shadow (The Wombats) с переводом
Tonight we’ll both go M.I.A
In different towns but in similar ways
I’ve tried my best, best to forget
But I can’t, I can’t, I can’t
Tonight we’ll scratch each other’s face
If it’s in the moment no one complains
I tried my best to move along
But I can’t, I can’t, I can’t
Kiss me with your fist it’s all right
Wrap your hands around my throat I won’t mind
I’m permanent, now I won’t go
I just wanna be your shadow
Just one more uptempo tune
The suits don’t care if their feet aren’t blue
Are you aware of what’s going on
In my heart, my heart, my heart
Those machine gun eyes, they fire crystals into me
You’re such a violent high
And I’m such a loose cannon can’t you see?
Kiss me with your fist it’s all right
Wrap your hands around my throat I won’t mind
I’m permanent, now I won’t go
I just wanna be your shadow
Have a bus drive it over my rib cage
Snap my bank cards and throw them at my face
I’m permanent now I won’t go
I just wanna be your shadow
And I just want to be the sum of your broken parts
And I just want to be your creature of the dark
And I just want to be the sum of your broken parts
And I just want to be your creature of, your creature of the dark
I just wanna be your shadow
Kiss me with your fist it’s all right
Wrap your hands around my throat I won’t mind
I’m permanent, now I won’t go
I just wanna be your shadow
Перевод песни Be Your Shadow
Сегодня ночью мы оба отправимся
В разные города, но одним и тем же способом.
Я старался изо всех сил, лучше забыть,
Но я не могу, не могу, не могу
Сегодня ночью, мы поцарапаем друг другу лицо,
Если в этот момент никто не жалуется.
Я старался изо всех сил двигаться вперед,
Но я не могу, не могу, не могу.
Поцелуй меня кулаком, все в порядке,
Обними меня за горло, я не против,
Что я навсегда, теперь я не уйду.
Я просто хочу быть твоей тенью,
Просто еще один аптемпо-мелодия,
Костюмы не волнуют, если их ноги не голубые.
Ты знаешь, что происходит
В моем сердце, в моем сердце, в моем сердце,
В этих глазах из пулемета, они стреляют в меня кристаллами,
И я такая свободная пушка, разве ты не видишь?
Поцелуй меня кулаком, все в порядке,
Обними меня за горло, я не против,
Что я навсегда, теперь я не уйду.
Я просто хочу быть твоей тенью,
Пусть автобус проедет по моей грудной клетке.
Хватай мои банковские карты и швыряй им в лицо,
Я навсегда, теперь я не пойду.
Я просто хочу быть твоей тенью,
И я просто хочу быть суммой твоих сломанных частей.
И я просто хочу быть твоим порождением тьмы,
И я просто хочу быть суммой твоих сломанных частей.
И я просто хочу быть твоей тварью, твоей тварью тьмы,
Перевод песни Be your shadow (Wombats, the)
Be your shadow
Быть твоей тенью
Tonight we’ll both go M.I.A
In different towns but in similar ways
I’ve tried my best, best to forget
But I can’t, I can’t, I can’t
Tonight we’ll scratch each other’s face
If it’s in the moment no one complains
I tried my best to move along
But I can’t, I can’t, I can’t
Kiss me with your fist it’s all right
Wrap your hands around my throat I won’t mind
I’m permanent, now I won’t go
I just wanna be your shadow
Just one more uptempo tune
The suits don’t care if their feet aren’t blue
Are you aware of what’s going on
In my heart, my heart, my heart
Those machine gun eyes, they fire crystals into me
You’re such a violent high
And I’m such a loose cannon can’t you see?
Kiss me with your fist it’s all right
Wrap your hands around my throat I won’t mind
I’m permanent, now I won’t go
I just wanna be your shadow
Have a bus drive it over my rib cage
Snap my bank cards and throw them at my face
I’m permanent now I won’t go
I just wanna be your shadow
And I just want to be the sum of your broken parts
And I just want to be your creature of the dark
And I just want to be the sum of your broken parts
And I just want to be your creature of, your creature of the dark
I just wanna be your shadow
Kiss me with your fist it’s all right
Wrap your hands around my throat I won’t mind
I’m permanent, now I won’t go
I just wanna be your shadow
Этой ночью мы без вести исчезнем
В разных городах, но очень похоже
Я очень старался, старался забыть
Но я не могу, не могу, не могу
Этой ночью мы исцарапаем друг другу лица
Если в этот момент никто не против
Я очень старался не зацикливаться
Но я не могу, не могу, не могу
Поцелуй меня кулаком, все в порядке
Схвати меня за горло, я не против
Я тут навсегда, теперь я не уйду
Я просто хочу быть твоей тенью
Еще одна быстрая песня
Охранникам все равно, если не топтать им ноги
Знаешь ли ты, что происходит
В моем сердце, моем сердце, моем сердце?
Глаза, как автоматы, стреляешь в меня блеском
Ты как опасный кайф
А я так неуравновешен, не видишь?
Поцелуй меня кулаком, все в порядке
Схвати меня за горло, я не против
Я тут навсегда, теперь я не уйду
Я просто хочу быть твоей тенью
Проедься автобусом по моим ребрам
Разломай мои кредитки и брось мне в лицо
Я тут навсегда, теперь я не уйду
Я просто хочу быть твоей тенью
Я лишь хочу быть твоими разбитыми частями
Я просто хочу быть твоим созданием тьмы
Я лишь хочу быть твоими разбитыми частями
Я просто хочу быть твоим созданием, твоим созданием тьмы
Я просто хочу быть твоей тенью
Поцелуй меня кулаком, все в порядке
Схвати меня за горло, я не против
Я тут навсегда, теперь я не уйду
Я просто хочу быть твоей тенью
Перевод песни Your body is a weapon (Wombats, the)
Your body is a weapon
Твое тело — это оружие
Sometimes I like to go uptown
Where flashy people flash around
It’s extortionate and I don’t care
You can taste the pretence in the air
And I wonder what you’ll wear tonight
The shiny black dress with the slit at the thigh?
Is this such fantasy that I should think
Someone like you could love a creep like me?
Your body is a weapon, love
And it makes me wanna cry
My body is a temple of doom
Doomed not to be by your side
I like my job when I do it well
It’s freelance work and it pays like hell
But I can get us a place with one bedroom
Who needs a friend when I’ve got you?
Your body is a weapon, love
And it makes me wanna cry
My body is a temple of doom
Doomed not to be by your side
And I don’t come here for the exclusivity
I just come here for the view
And the minuscule chance of some close proximity
Or an awkward conversation with you
Yeah that’d be cool
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I, one I love
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I, one I love
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I love
Someone protect me from the one I, one I love
Иногда мне нравится гулять по окраине города
Где люди-дешевки появляются похвастаться
Порой это ни в какие ворота не лезет, а мне плевать
Ты можешь почувствовать притворство, что витает в воздухе
И мне интересно, что ты сегодня наденешь —
Блестящее черное платье с разрезом на бедре?
Такая ли уж это несбыточная фантазия — думать,
Что кто-то вроде тебя может полюбить такое чудовище как я?
Твое тело — это оружие, любимая
И оно сводит меня с ума
Мое тело — это храм судьбы
Обреченное не быть рядом с тобой
Мне нравится моя работа, когда я делаю ее хорошо
Это внештатная работа, и платят там копейки
Но я могу заказать нам одноместный номер
Кому нужен друг, когда у меня есть ты ?
Твое тело — это оружие, любимая
И, видя его, мне хочется плакать
Мое тело — это храм судьбы
Обреченное не быть рядом с тобой
И я не прихожу сюда за эксклюзивностью
Я прихожу сюда увидеть
Есть ли маленький шанс для некоторой близости
Или неловкой беседы с тобой
Да, это было бы круто
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю
Кто-нибудь спасите меня от той, кого я люблю