Перевод песни Theory of a Deadman — Panic room
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Panic room
Welcome to the panic room!
We’re running out of air, ain’t seen the light of day
Living life scared so I hide myself away
Chaos all around, be quiet just be calm
I’m better off alone like I have been all along
I don’t know why but, I’m trapped inside
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Panic, panic welcome to the panic room
Like a spider up I crawl, back into my hole
I’m scratching at the wall but I have no where to go
I’m adjusting to the dark, forget about their pain
Am I really that afraid or am I just insane?
Don’t know why but you follow me inside
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Panic, panic welcome to the panic room
Suffocating, I can’t breathe
Hallucinating, walls closing in on me!
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Panic, panic welcome to the panic room
Комната страха
Добро пожаловать в комнату страха!
У нас кончается воздух, ничего не видно,
Моя жизнь проходит в страхе, и я прячусь от всех.
Повсюду хаос, тише, просто успокойтесь,
Мне лучше одному, как и до этого всегда,
Не знаю почему, но я попал в ловушку.
Добро пожаловать в комнату страха, мой тайный уголок,
Запираю от вас дверь и не могу убежать.
Когда нечего терять, приходит паранойя,
И что бы вы ни делали, я никогда вам не открою,
Страх, страх, добро пожаловать в комнату страха!
Как паук я ползу обратно в свою дыру,
Я царапаю стену, но некуда идти.
Я привыкаю к темноте, забываю про их боль,
Я и в самом деле так боюсь, или я просто сумасшедший?
Не знаю, почему вы идете за мною следом внутрь.
Добро пожаловать в комнату страха, мой тайный уголок,
Запираю от вас дверь и не могу убежать.
Когда нечего терять, приходит паранойя,
И что бы вы ни делали, я никогда вам не открою,
Страх, страх, добро пожаловать в комнату страха!
Задыхаюсь, не могу дышать,
Галлюцинации, стены на меня надвигаются!
Добро пожаловать в комнату страха, мой тайный уголок,
Запираю от вас дверь и не могу убежать.
Когда нечего терять, приходит паранойя,
И что бы вы ни делали, я никогда вам не открою.
Перевод песни
Theory Of A Deadman — Panic Room
Welcome to the panic room!
Добро пожаловать в комнату страха!
We’re running out of air, ain’t seen the light of day
У нас кончается воздух, дневной свет нам не знаком.
Living life scared so I hide myself away
Страшно жить, поэтому я скрываюсь.
Chaos all around, be quiet just be calm
Вокруг хаос, будь тише воды, ниже травы.
I’m better off alone like I have been all along
Я предпочитаю одиночество, словно я был одинок всегда.
I don’t know why but, I’m trapped inside
Я не знаю почему, но я застрял здесь.
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место.
Lock myself away from you and I can’t escape
Я закрылся от тебя и не могу сбежать.
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя,
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
И что бы ты ни делал, я тебя не впущу.
Panic, panic welcome to the panic room
Паника, паника, добро пожаловать в комнату страха!
Like a spider up I crawl, back into my hole
Я словно паук ползу в свою нору,
I’m scratching at the wall but I have no where to go
Я скребу стены, но мне некуда идти.
I’m adjusting to the dark, forget about their pain
Я примирился с тьмой и забыл о боли.
Am I really that afraid or am I just insane?
Неужели мне так страшно или я просто сошел с ума?
Don’t know why but you follow me inside
Не знаю почему, но ты следуешь за мной.
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место.
Lock myself away from you and I can’t escape
Я закрылся от тебя и не могу сбежать.
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя,
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
И что бы ты ни делал, я тебя не впущу.
Panic, panic welcome to the panic room
Паника, паника, добро пожаловать в комнату страха!
Suffocating, I can’t breathe
Задыхаюсь, я не могу дышать.
Hallucinating, walls closing in on me!
Галлюцинации, стены давят на меня!
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место.
Lock myself away from you and I can’t escape
Я закрылся от тебя и не могу сбежать.
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя,
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
И что бы ты ни делал, я тебя не впущу.
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Добро пожаловать в комнату страха, мое темное место.
Lock myself away from you and I can’t escape
Я закрылся от тебя и не могу сбежать.
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
Когда тебе нечего терять, начинается паранойя,
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
И что бы ты ни делал, я тебя не впущу.
Panic, panic welcome to the panic room
Паника, паника, добро пожаловать в комнату страха!
Видео песни Theory Of A Deadman — Panic Room
Перевод песни Panic room (Theory of a Deadman)
Panic room
Комната страха
Welcome to the panic room!
We’re running out of air, ain’t seen the light of day
Living life scared so I hide myself away
Chaos all around, be quiet just be calm
I’m better off alone like I have been all along
I don’t know why but, I’m trapped inside
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Panic, panic welcome to the panic room
Like a spider up I crawl, back into my hole
I’m scratching at the wall but I have no where to go
I’m adjusting to the dark, forget about their pain
Am I really that afraid or am I just insane?
Don’t know why but you follow me inside
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Panic, panic welcome to the panic room
Suffocating, I can’t breathe
Hallucinating, walls closing in on me!
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Welcome to the panic room, it’s my dark place
Lock myself away from you and I can’t escape
When you’ve got nothing to lose paranoia sets in
And no matter what you do, I’m never gonna let you in
Panic, panic welcome to the panic room
Добро пожаловать в комнату страха!
У нас кончается воздух, ничего не видно,
Моя жизнь проходит в страхе, и я прячусь от всех.
Повсюду хаос, тише, просто успокойтесь,
Мне лучше одному, как и до этого всегда,
Не знаю почему, но я попал в ловушку.
Добро пожаловать в комнату страха, мой тайный уголок,
Запираю от вас дверь и не могу убежать.
Когда нечего терять, приходит паранойя,
И что бы вы ни делали, я никогда вам не открою,
Страх, страх, добро пожаловать в комнату страха!
Как паук я ползу обратно в свою дыру,
Я царапаю стену, но некуда идти.
Я привыкаю к темноте, забываю про их боль,
Я и в самом деле так боюсь, или я просто сумасшедший?
Не знаю, почему вы идете за мною следом внутрь.
Добро пожаловать в комнату страха, мой тайный уголок,
Запираю от вас дверь и не могу убежать.
Когда нечего терять, приходит паранойя,
И что бы вы ни делали, я никогда вам не открою,
Страх, страх, добро пожаловать в комнату страха!
Задыхаюсь, не могу дышать,
Галлюцинации, стены на меня надвигаются!
Добро пожаловать в комнату страха, мой тайный уголок,
Запираю от вас дверь и не могу убежать.
Когда нечего терять, приходит паранойя,
И что бы вы ни делали, я никогда вам не открою.
Добро пожаловать в комнату страха, мой тайный уголок,
Запираю от вас дверь и не могу убежать.
Когда нечего терять, приходит паранойя,
И что бы вы ни делали, я никогда вам не открою,
Страх, страх, добро пожаловать в комнату страха!