Перевод throw a fit перевод

Throw a fit: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

phrase
закатить истерику throw a fit
встревожиться throw a fit
разозлиться throw a fit, wax angry, hit the roof, blow one’s top, get one’s rag out
приходить в ярость get in a bate, throw a fit, see red

Перевод по словам

noun: бросок, ход, метание, бросание, сброс, дальность броска, покрывало, рискованное дело, шарф, риск

verb: бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, швырнуть, забрасывать, сбрасывать, швырять, отбрасывать

  • throw on — бросать
  • throw about — бросать
  • throw a switch — переводить стрелку
  • throw into a dilemma — поставить перед выбором
  • throw out of gear — выводить из зацепления
  • throw out of action — выключать
  • throw out leadership — отвергать руководство
  • throw-out mechanism — привально-отвальный механизм
  • Discus throw women — Метание диска, женщины
  • throw rug — бросить ковер

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • give a hug — обнять
  • as dry as a whistle — как стеклышко
  • take part in a roundtable discussion — принимать участие в круглом столе
  • admit a charge — признавать обвинение
  • quite a while — долгое время
  • giving a helping hand — помогать
  • gain a better idea — лучше понимать
  • in a tablet form — в форме таблеток
  • occupy a special place — занимать особое место
  • a piece of paper — клочок бумаги

verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать

adjective: приспособленный, подходящий, соответствующий, годный, в хорошей форме, достойный, готовый, здоровый, способный, в хорошем состоянии

noun: припадок, пригонка, посадка, приступ, судороги, порыв, пароксизм, прилегаемость, вспышка, конвульсии

  • fit in — вписаться
  • hissy fit — вспышка гнева
  • fall in fit — забиться в припадке
  • fit for purpose — целевой
  • fit for winter habitation — пригодный для жилья зимой
  • fit for storing — пригодный для хранения
  • hysterical fit — истерический припадок
  • copy fitter fit — верстальщик
  • transitional fit — переходная посадка
  • send into a trembling fit — бросать в дрожь

Предложения с «throw a fit»

She got the letter today. Took the opportunity to throw a fit in my office. Получила сегодня письмо и воспользовалась случаем закатить истерику в моём кабинете.
My family is going to throw a fit. Моя семья закатит истерику.
And instead you drag me in here to throw a fit. А вместо этого ты притащил меня сюда и закатил истерику.
If I so much as moved a chair, mama would throw a fit. Если я переставляла кресло, мама тут же закатывала истерику.
If you need to pee or you’re hungry, you throw a fit. Or if you haven’t slept enough. если ты хочешь есть, или хочешь в туалет, ты всегда закатываешь истерику или если ты не выспался
He’ll throw a fit if he sees that I didn’t go to work. Он взбесится, если увидит, что я не вышел на работу.
that if he does throw a fit. you’ll never give him a kiss and go for a walk with him again. Что если он не выкинет свой финт, ты его даже поцелуешь и пойдешь с ним прогуляться.
She’ll throw a fit if I let her damn plants die. Она мне такой скандал устроит, если я позволю ее цветам засохнуть.
And they know I’ll throw a fit. И они знают, что я стала бы истерить.
If you’re selling rotten stock to us, the chef is gonna throw a fit. Если ты продашь нам гнилой товар, шеф-повар будет в ярости.
Другие результаты
I see organizations throwing out data all the time because it didn’t come from a quant model or it doesn’t fit in one. Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её.
If a square peg won’t fit into a round hole, you can’t just throw them out. Нельзя выкинуть квадратный колышек потому, что он не лезет в круглую дырку.
Even though he didn’t show up to the meeting, he’s feeling left out and throwing a hissy fit. Несмотря на то, что он не пришел на совещание, он чувствует себя брошенным и очень рассержен.
Good, ’cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise. Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе.
She rearranges both our lives just for this, then throws it all out the minute he pitches a fit. Она переустроила обе наши жизни только для этого, затем выбрасывает все это прочь в ту минуту, когда он приходит в подобающее состояние.
Oh, Chango must be throwing a holy shit fit about this transfer business, ’cause he needs to find another idiot’s imagination to become a figment of. Шанго, должно быть, жутко недоволен этим переносом сознания, потому что ему придется искать другого идиота, чтобы плести.
Even though he didn’t show up to the meeting, he’s feeling left out and throwing a hissy fit. Несмотря на то, что он не пришел на совещание, он чувствует себя брошенным и очень рассержен.
If they want to throw a hissy fit, it’s on them to clean up the Cheerios when it’s over. Если они хотят устроить истерику, то пусть тогда после нее убирают сами.
Once she stopped throwing a fit, she was having a blast and now she loves being pulled around by shopping carts. Когда у нее закончился припадок, она это даже полюбила, и теперь она обожает кататься по полу за тележкой.
I off one fat Angelino and you throw a hissy fit. Я замочил одного Лос-анджелесского толстяка, а ты уже шипишь на меня.
It’s so people don’t get jealous and throw a hissy fit. Это чтобы люди не завидовали другим и не скандалили.
and for a very long time, we had open landfill dumps where,as far as we were concerned, all the stuff that wasn’t fit to eat was just thrown out. И долгое время у нас были открытые свалки, куда мы свозили все отходы, несъедобные для нас.
In a fit of animal rage the poet jumped up, flung the jeweled mouthpiece in the priest’s face, and pushed him with such violence as to throw down that strong man. В припадке бешенства поэт вскочил, швырнул золотой, усыпанный драгоценными каменьями bochettino в лицо священнику и толкнул его так сильно, что атлет опрокинулся навзничь.
I’m coming home because your son is throwing a fit. Потому что твой сын закатил истерику.
But sadly for gabrielle, something was missing, and she was about to throw a traditional fit. Но,к сожалениюдляГабриэль, чего-то недоставало. ионасобиралась закатить традиционную истерику.
This girl throws a fit, he goes running. Эта девица закатывает истерики, а он бегает за ней.
It doesn’t matter who and don’t look at me like that, Doctor, because I’m not going to throw a violent fit, Какая разница, кто сказал, и не смотрите на меня так, доктор. потому что я не буду биться в буйном припадке,
Because of him, all the girls in our church are crying and throwing a fit. Из-за него все девчонки в нашей церкви рыдают и бьются истерике
But, why are you throwing a fit because you can’t reach him? Но зачем он тебе?
Someone’s probably throwing a fit or eating a bat or something. Кто-нибудь наверное истерит или ест или что-нибудь в этом роде.
And I knew you’d throw a bitch fit. И я знал, что тебе это не понравится.
Or are you just throwing out the baby with the bath water in a fit of spite? Или ты просто выбрасываешь ребенка вместе с водой из ванны в порыве злобы?
While dancing, Debbie throws a coughing fit, causing Julie concern. Во время танца Дебби закашлялась, чем вызвала беспокойство Джули.
Or are you just throwing out the baby with the bath water in a fit of spite? Или ты просто выбрасываешь ребенка вместе с водой из ванны в порыве злобы?
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Проспрягать
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Перевод текста песни Tinashe — Throw a Fit

Throw a Fit

[Intro:]
Nashe might just pop it on a handstand
Hitmaka
Right Now Sound

[Chorus:]
I’m the shit, I know I’m the shit, yeah, I’m super lit
If you don’t buy me what I want, I’ma throw a fit
I’m the shit, I know I’m the shit, yeah, I’m super lit
If you don’t buy me what I want, I’ma throw a fit
She the shit, yeah, she super lit, she know she the shit
If you don’t buy her what she want, she gon’ throw a fit
She the shit, she know she the shit, yeah, she super lit
If you don’t buy her what she want, she gon’ throw a fit

[Verse 1:]
Hey, brand new coupe, I’m backing out
Spend that shit, I buy you out
Ay, pussy wet all by herself
And if he drown, I ain’t gon’ help
Bag day, buy your bag day
Fuck the tab say
Cash out on the Cash app
I blew past that

[Pre-Chorus:]
Nasty, yeah, she nasty
They can’t stand me
Nashe might just pop it on a handstand

[Chorus:]
I’m the shit, I know I’m the shit, yeah, I’m super lit
If you don’t buy me what I want, I’ma throw a fit
I’m the shit, I know I’m the shit, yeah, I’m super lit
If you don’t buy me what I want, I’ma throw a fit
She the shit, yeah, she super lit, she know she the shit
If you don’t buy her what she want, she gon’ throw a fit
She the shit, she know she the shit, yeah, she super lit
If you don’t buy her what she want, she gon’ throw a fit

[Verse 2:]
Mmm, In a G, I bust it down (ah)
Bust it open, I’ma take over her crown (bust it)
Speed it up in that coupe, ain’t slowing down (hey, hey)
Passing up, ain’t no fucking for the clout (ooh)
I got sauce, bitch, I shine
I got millions on my mind
I’ma grind (ah), grind
Yeah, this pussy do it right

[Pre-Chorus:]
‘Cause she nasty, yeah, she nasty
They can’t stand me
Nashe might just pop it on a handstand

[Chorus:]
I’m the shit, I know I’m the shit, yeah, I’m super lit
If you don’t buy me what I want, I’ma throw a fit
I’m the shit, I know I’m the shit, yeah, I’m super lit
If you don’t buy me what I want, I’ma throw a fit
She the shit, yeah, she super lit, she know she the shit
If you don’t buy her what she want, she gon’ throw a fit
She the shit, she know she the shit, yeah, she super lit
If you don’t buy her what she want, she gon’ throw a fit

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

Приду в ярость

[Вступление:]
Наши может потрясти ею, стоя на руках!
Hitmaka!
Right Now Sound!

[Припев:]
Я нечто! Я знаю, что я нечто. Да, я зажигаю!
Если ты не купишь мне то, что я хочу, я приду в ярость.
Я нечто! Я знаю, что я нечто. Да, я зажигаю!
Если ты не купишь мне то, что я хочу, я приду в ярость.
Она нечто! Да, она зажигает! Она знает, что она нечто.
Если ты не купишь ей то, что она хочет, она придёт в ярость.
Она нечто! Да, она зажигает! Она знает, что она нечто.
Если ты не купишь ей то, что она хочет, она придёт в ярость.

[1 куплет:]
Хей, новая тачка, я сдаю назад.
Я не трачу ни копейки, я покупаю тебя.
Эй! К*ска мокрая от самой себя,
И, если он тонет, я не брошусь его спасать.
Купи пушку, устрой себе День оружия.
Нах**, что там говорят таблоиды.
Выложи деньги за денежное приложение.
Я пронеслась мимо этого.

[Распевка:]
Плохая, да-а, она плохая…
Меня не остановить.
Наши может потрясти ею, стоя на руках!

[Припев:]
Я нечто! Я знаю, что я нечто. Да, я зажигаю!
Если ты не купишь мне то, что я хочу, я приду в ярость.
Я нечто! Я знаю, что я нечто. Да, я зажигаю!
Если ты не купишь мне то, что я хочу, я приду в ярость.
Она нечто! Да, она зажигает! Она знает, что она нечто.
Если ты не купишь ей то, что она хочет, она придёт в ярость.
Она нечто! Да, она зажигает! Она знает, что она нечто.
Если ты не купишь ей то, что она хочет, она придёт в ярость.

[2 куплет:]
Ммм, сижу в “Призраке”, я разнесу всё в щепки (а!)
Раздвинула ноги, я отниму у неё корону (разнесу в щепки!)
Гоню на своей тачке, не сбавляю оборотов (хек, хей!)
Лихачу, кто смел, тот и съел (у-у!)
Во мне есть изюминка, с*чка, я блистаю.
Я думаю о миллионах,
Я вкалываю (а!), вкалываю!
Да-а, эта к*ска делает всё правильно!

[Распевка:]
Плохая, да-а, она плохая…
Меня не остановить.
Наши может потрясти ею, стоя на руках!

[Припев:]
Я нечто! Я знаю, что я нечто. Да, я зажигаю!
Если ты не купишь мне то, что я хочу, я приду в ярость.
Я нечто! Я знаю, что я нечто. Да, я зажигаю!
Если ты не купишь мне то, что я хочу, я приду в ярость.
Она нечто! Да, она зажигает! Она знает, что она нечто.
Если ты не купишь ей то, что она хочет, она придёт в ярость.
Она нечто! Да, она зажигает! Она знает, что она нечто.
Если ты не купишь ей то, что она хочет, она придёт в ярость.

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

1 – Hitmaka (настоящее имя Кристиан Уорд) – американский музыкальный продюсер, рэпер и автор песен.
2 – Right Now Sound – лос-анджелесский звукозаписывающий лейбл.
3 – В оригинале: bag day (сокр. от buy a gun day) – день 15 апреля, когда в США проходят акции в защиту права на ношение огнестрельного оружия.
4 – В оригинале: G – скор. от Ghost, сленговое название автомобиля Rolls-Royce Phantom.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии