Перевод песни Till death us do part (Lord of the Lost)
Till death us do part
Пока смерть не разлучит нас
I walk this empty road
I’m leaving tomorrow and live for today
I am about to implode
When the void will take me away
Till death us do part
I wanna keep the pain alive
Till death us do part
When I’m dying in you’re arms, in you’re arms
When I don’t feel your hand
There’s still two pairs of footprints in the sand
I never know, no I never know,
What you ever know, what you never say
No I never know what you never say
It will take me away
Till death us do part
I wanna keep the pain alive
Till death us do part
When I’m dying in you’re arms
Till death us do part
I wanna keep the pain alive
Till death us do part
When you´re dying in my arms, in my arms
I never know, no I never know,
What you ever know, what you never say
No I never know what you never say
It will take me away
Till death us do part
I wanna keep the pain alive
Till death us do part
When I’m dying in you’re arms
Till death us do part
When you´re dying in my arms,
Till death us do part
I wanna keep the pain alive
Till death us do part
When we’re dying in our arms, in our arms
Я бреду этой пустой дорогой,
Я отпустил завтрашний день и живу сегодня.
Я вот-вот взорвусь,
Когда пустота поглотит меня.
Пока смерть не разлучит нас,
Я хочу чувствовать боль,
Пока смерть не разлучит нас,
Когда я умру в твоих объятиях, в твоих объятиях.
Когда я не почувствую твоей руки,
В песке останутся две пары следов.
Я никогда не узнаю, нет, я никогда не узнаю,
Что ты знаешь, что ты никогда не говоришь,
Нет, я никогда не узнаю, что ты никогда не говоришь,
И это поглотит меня.
Пока смерть не разлучит нас,
Я хочу чувствовать боль,
Пока смерть не разлучит нас,
Когда я умру в твоих объятиях,
Пока смерть не разлучит нас,
Я хочу чувствовать боль,
Пока смерть не разлучит нас,
Когда ты умрешь в моих объятиях, в моих объятиях.
Я никогда не узнаю, нет, я никогда не узнаю,
Что ты знаешь, что ты никогда не говоришь,
Нет, я никогда не узнаю, что ты никогда не говоришь,
И это поглотит меня.
Пока смерть не разлучит нас,
Я хочу чувствовать боль,
Пока смерть не разлучит нас,
Когда я умру в твоих объятиях,
Пока смерть не разлучит нас
Когда ты умрешь в моих объятиях
Пока смерть не разлучит нас,
Я хочу чувствовать боль,
Пока смерть не разлучит нас.
Когда мы умрем в объятиях друг друга.
Перевод песни Madonna — Till death do us part
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Till death do us part
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t,
if you don’t
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t
‘Cause you don’t love me no more.
You need so much but not from me
Turn your back in my hour of need
Something’s wrong but you pretend you don’t see
I think I interrupt your life
When you laugh it cuts me just like a knife
I’m not your friend, I’m just your little wife.
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t, if you don’t
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t
‘Cause you don’t love me no more.
They never laugh, not like before
She takes the keys, he breaks the door
She cannot stay here anymore
He’s not in love with her anymore.
The bruises they will fade away
You hit so hard with the things you say
I will not stay to watch
your hate as it grows
You’re not in love with someone else
You don’t even love yourself
Still I wish you’d ask me not to go.
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t,
if you don’t
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t
‘Cause you don’t love me no more
He takes a drink, she goes inside
He starts to scream, the vases fly
He wishes that she wouldn’t cry
He’s not in love with her anymore.
He makes demands, she draws the line
He starts the fight, she starts the lie
But what is truth when something dies
He’s not in love with her anymore.
You’re not in love with someone else
You don’t even love yourself
Still I wish you’d ask me not to go.
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t,
if you don’t
Our luck is running out of time
You’re not in love with me anymore
I wish that it would change, but it won’t
‘Cause you don’t love me no more.
She’s had enough, she says the end
But she’ll come back, she knows it then
A chance to start it all again
Till death do us part.
Пока смерть не разлучит нас
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет, если ты не изменишься
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет
Ведь ты больше меня не любишь.
Тебе нужно так много, но не от меня
Поворачиваешься спиной, когда мне нужна помощь
Что-то не так, но ты притворяешься, что не замечаешь
Я думаю, что вмешиваюсь в твою жизнь
Когда ты смеешься, меня будто режет ножом
Я не твой друг, я — всего лишь твоя жена.
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет, если ты не изменишься
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет
Ведь ты больше меня не любишь.
Они никогда не смеются, не то, что раньше
Она забирает ключи, он ломает дверь
Она не может оставаться здесь больше
Он больше ее не любит.
Синяки пройдут
Ты так сильно ранишь своими словами
Я не останусь, чтобы наблюдать,
как твоя ненависть растет
Ты никого не любишь
Ты не любишь даже себя
По-прежнему хочу, чтобы ты попросил меня не уходить.
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет, если ты не изменишься
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет
Ведь ты больше меня не любишь.
Он выпивает, она входит
Он начинает кричать, летят вазы
Он хочет, чтобы она не рыдала
Он ее больше не любит.
Он предъявляет требования, она подводит черту
Он начинает ссору, она начинает лгать
Но правда в том, что что-то погибло
Он ее больше не любит.
Ты никого не любишь
Ты не любишь даже себя
По-прежнему хочу, чтобы ты попросил меня не уходить.
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет, если ты не изменишься
Наше везение заканчивается
Ты больше не любишь меня
Я хотела бы, чтобы это изменилось, но этого не будет
Ведь ты больше меня не любишь.
Перевод песни Till death do us part (White Lion)
Till death do us part
Пока смерть не разлучит нас
As we walk the golden mile
Down the pretty aisle
I know that you are mine
And there’s nothin’ in this world
That I know I wouldn’t do
To be near you every day
Every hour, every minute
Take my hand
And let me lead the way
All through your life
I’ll be by your side
Till death do us part
Baby, I’ll be your friend
My love will never end
Till death do us part
When I wake up every day
With you lyin’ in my arms
I wonder if I’m dreamin’
When I look into your eyes
I just can’t believe it’s true
That my heart belongs to you
Baby, we can have it all
Girl, take my hand
And let me lead the way
All through your life
I’ll be by your side
Till death do us part
Baby, I’ll be your friend
My love will never end
Till death do us part
There’ll be good times
And there’ll be bad
But I will stand beside you
Woman, all the way
And through the years
As life will put us through
When snow will fall on winter nights
I’ll keep you warm inside
Yeah, baby, I will
All through your life
I’ll be by your side
Till death do us part
Baby, I’ll be your friend
My love will never end
Till death do us part
Yeah, baby, I’ll be there
All through your life
I’ll be by your side
Till death do us part
Baby, I’ll be your friend
My love will never end
Till death do us part
Yeah, baby, I’ll be there
Baby, I’ll be there
All through your life
And I know that you’ll be there
I know that you’ll be there
Waiting for me
Мы прогуливаемся по Золотой миле,
Мимо красивых витрин,
И я знаю, что ты моя.
И нет ничего в мире,
Что было бы мне не под силу осуществить,
Чтобы быть подле тебя каждый день,
Каждый час, каждую минуту.
Возьми меня за руку
И позволь мне быть тем,
Кто поведет тебя по жизни
И будет рядом с тобой,
Пока смерть не разлучит нас.
Любимая, я стану твоим другом.
Моя любовь будет длиться,
Пока смерть не разлучит нас.
Когда я просыпаюсь каждое утро,
И ты лежишь в моих объятиях,
Я задаю себе вопрос, не снится ли мне это.
А когда я смотрю в твои глаза,
То просто не могу поверить, что все это правда.
Мое сердце принадлежит тебе,
Милая, и мы любим друг друга.
Любимая, возьми меня за руку
И позволь мне быть тем,
Кто поведет тебя по жизни,
И будет рядом с тобой,
Пока смерть не разлучит нас
Любимая, я стану твоим другом.
Моя любовь будет длиться,
Пока смерть не разлучит нас
И в добрые времена,
И в смутные, я всегда
Буду рядом с тобой,
Любимая, что бы ни случилось.
И спустя годы
Жизнь соединит нас еще крепче,
И в снежные, холодные ночи
Я согрею тебя своим теплом.
Всегда, согрею, милая.
Всю жизнь
Я буду подле тебя,
Пока смерть не разлучит нас
Любимая, я стану твоим другом.
Моя любовь будет длиться,
Пока смерть не разлучит нас.
Верно, милая, рядом с тобой
Всю жизнь я буду,
Рядом с тобой,
Пока смерть не разлучит нас.
Любимая, я стану твоим другом.
Моя любовь будет длиться,
Пока смерть не разлучит нас.
Да, любимая, рядом с тобой,
Рядом с тобой я буду
Всю жизнь,
Я знаю, что и ты будешь рядом.
И я знаю, что ты будешь всегда
Ждать меня.