Перевод to walk up and down

Walk up and down: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход

noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки

  • covered walk — крытая прогулка
  • walk lamely — гулять
  • walk (all) over — ходить (все)
  • a short walk away — в минутах ходьбы
  • cricket walk — ходьба в глубоком приседе руки охватывают голень
  • walk of fame star — звезда на Аллее славы
  • loop erased random walk — случайное блуждание со стертыми петлями
  • easy walk distance — пешая доступность
  • crow walk — ходьба в приседе на носках
  • walk around town — прогулка по городу

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • wise up — поумнеть
  • dream up — выдумывать
  • bulk up — наращивать
  • root up — кормить
  • fill up time — заполнять время
  • be up to me — быть мое дело
  • brew up tank — подбивать танк
  • light up X-ray — засвечивать рентгеновский снимок
  • making up shortfall — компенсирование недостаток
  • split-up assortment — разделенный сортимент

conjunction: и, а, но

  • far and wide — вдоль и поперек
  • and collected — и собраны
  • oil and maintenance instructions — инструкции по смазке и техуходу
  • vertical takeoff and landing — вертикальный взлет и посадка
  • employment and labor law — закон о занятости и труде
  • legal and parliamentary affairs ministry — министерство по делам законодательства и парламента
  • serve and volley style — стиль игры «подача с выходом к сетке»
  • directorate for astronomic, atmospheric, earth and ocean sciences — Управление по астрономии, наукам об атмосфере, Земле и океане
  • issues of peace and security — проблемы мира и безопасности
  • information and deals — информация и предложения

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

  • pare down — убирать
  • deep down — в глубине души
  • face down — лицом вниз
  • settle (down) — успокоится)
  • squat (down) — присесть)
  • up-and-down method — метод «вверх и вниз»
  • heave down — опускать
  • step down from office — складывать полномочия
  • bogged down — увязнуть
  • put down the flowers — бросить цветы

Предложения с «walk up and down»

Perhaps you could come to King’s Drive and walk up and down, and I’ll shout through the letter box? Может, вы приедете на Кингс Драйв и походите туда сюда, а я буду кричать через отверстие для почты? 42!
Out a-washing, said the boy, beginning to walk up and down again and taking the nankeen bonnet much too near the bedstead by trying to gaze at us at the same time. Ушла стирать, — ответил мальчик и снова принялся ходить взад и вперед, неотрывно глядя на нас и не замечая, что головенка в нанковом чепчике вот-вот ударится о кровать.
When I had listened to all they had to tell, I began to walk up and down near Briony Lodge once more, and to think over my plan of campaign. Выслушав то, что они мне рассказывали, я снова стал прогуливаться взад и вперед вблизи Брайони-лодж и обдумывать дальнейшие действия.
He broke off and began to walk up and down a desolate path of fruit rinds and discarded favors and crushed flowers. Он не договорил и принялся шагать взад и вперед по пустынной дорожке, усеянной апельсинными корками, смятыми бумажками и увядшими цветами.
I don’t walk up and down, up and down, in my room like Mr de Winter, with the door locked on me.’ Я не хожу за запертой дверью взад и вперед, взад и вперед, как мистер де Уинтер.
I have observed that in a confined space even thought is cramped; When I was brooding over a future novel I liked to walk up and down the room. Я заметил, что в тесной квартире даже и мыслям тесно. Я же, когда обдумывал свои будущие повести, всегда любил ходить взад и вперед по комнате.
Listen, I have become so stupid, you know. I walk up and down, up and down, here, always alone, always alone, always thinking; thoughts come rushing like a whirlwind! It’s so horrible! Послушай: я ведь так глупа стала; хожу-хожу здесь, все одна, все одна, — все думаю; мысли как какой-то вихрь, так тяжело!
You made us walk up and down for three days. Заставили нас идти по горам 3 дня.
Now I walk up and down this street. Теперь я хожу по этой улице.
The things you walk up and down. Это такие штуки, по которым можно ходить вверх-вниз.
Frederick began to walk up and down the room impatiently. Фредерик начал нетерпеливо шагать по комнате.
Rubashov began again to walk up and down his cell. Рубашов порывисто встал с табуретки и опять принялся шагать по камере.
I walk up and down that path almost everyday. Я просыпался и спускался по этой тропинке каждый день.
Listen, can’t I walk up and down the corridor? Можно мне хотя бы по коридору пройтись?
He got up from his chair and began to walk up and down. Майкл поднялся с кресла и стал шагать взад-вперед по комнате.
Then he rose, and began to walk up and down again. При этих словах Жорж встал и опять заходил по комнате.
She got up from the bed and began to walk up and down the room. Она встала и принялась ходить по комнате.
‘You certainly made a nice mess of it, Svejk,’ sighed the chaplain and began to walk up and down his room. Недурно вы провели это дело! — вздохнул фельдкурат и зашагал по комнате.
Lieutenant Lukas sighed, took Svejk into an empty office next door, shut the door and began to walk up and down between the tables. Поручик Лукаш вздохнул, повел Швейка в соседнюю пустую канцелярию, закрыл дверь и зашагал между столами.
They make you walk up and down this damn hall. Они заставляют ходить туда-сюда по этому дурацкому коридору.
They walk up and down the street killing time, and we catch up with them right now on the corner. Они ходят по улице туда-сюда, убивая время, мы видим их тут на углу.
Then, rendered young by fury, he began to walk up and down with long strides. Словно помолодев от ярости, он стал расхаживать большими шагами по комнате.
So what, you’re just gonna walk up and down the stairs? То есть ты будешь вверх-вниз по лестнице ходить?
Okay, so, basically, you’re the reason I have to walk up and down three flights of stairs every day? То есть, ты причина того, по которой мне приходится нарезать три пролёта по лестнице вниз и вверх каждый день?
It was a comfort to shake hands upon it, and walk up and down again, with only that done. Как отрадно было скрепить рукопожатием даже столь неопределенное решение и опять пройтись взад-вперед по комнате!
Put the piano over there with shelves for music, Plenty of space to walk up and down, manuscripts all over the floor, Поставим там пианино, полки для нот, . куча места, чтобы ходить и разбрасывать бумаги по всему полу.
This isn’t the first time we’ve seen him walk up and down a rope. Ему не впервые. Мы видели, как он искусен в ходьбе по канату.
Andrews recalled having to constantly walk up and down the set’s main staircase while struggling to remain regal and composed in appearance. Эндрюс вспомнил, что ему приходилось постоянно ходить вверх и вниз по главной лестнице съемочной площадки, изо всех сил стараясь сохранить царственный и сдержанный вид.
Другие результаты
Walking down the street, what does the city you live in say to you? Когда вы идёте по улице, что вам сообщает город, в котором вы живёте?
I remember being young, I would walk down the hallways of my school and I would tap rhythms to myself on my leg with my hands, or tapping my teeth. Помню, в детстве, когда я шла по коридору в школе, я часто выстукивала какой-нибудь ритм, хлопая по ноге или даже стуча зубами.
I told him about Ivan, that he had autism, and that I wanted him to learn to walk down the street by himself, without anyone holding his hand. Рассказала об Иване, об его аутизме и что хочу научить моего сына ходить по улице самостоятельно, без того, чтобы кто-то держал его за руку.
Her mom walked down the steps of an abandoned school bus where she raised 11 kids as a sharecropper. Её мама сошла со ступеней заброшенного школьного автобуса, где она жила будучи издольщицей и вырастила 11 детей.
After years of taking me by the hand and walking me to school, one day they sat me down, gave me the house keys and said, Be very careful with these. После многих лет, что мои старики водили меня за руку, в тот день они посадили меня, дали ключи от дома и сказали: Береги их хорошенько.
I don’t know about you, but when I conceptualize this metaphor, what I picture is straight out of a cartoon — like there’s a man, he’s walking down the sidewalk, without realizing it, he crosses over an open manhole, and he just plummets into the sewer below. Не знаю, как вы, но когда я размышляю над этой метафорой, то буквально представляю себе картинку из мультфильма — вот мужчина, он идёт по тротуару, и, не понимая, что проходит над открытым люком, просто падает вниз в канализацию.
My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire. В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.
I also receive smiles from strangers who recognize what it takes to walk down the street with a spring in your step and your head held high. Но были и улыбки от незнакомцев, понимающих, каково это, идти по улице бодрым шагом и с высоко поднятой головой.
At dusk we took a long walk down the beach. В сумерках мы отправились в долгую прогулку по пляжу.
Lucas walked over and hunkered down next to his wife. Лукас подошел и присел на корточки рядом с женой.
So you will walk back down the glacier into town. Так что ты пойдешь по леднику обратно в город.
I walked down the steps and across the warm flagstones. Я спустился с крыльца и прошлепал по теплым плитам дорожки.
Clare walked down the steps and started across the courtyard. Клэр спустилась по ступенькам и направилась к отцу через двор.
I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground. Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю.
Walking in the mud, along the broken-down pavements, suddenly you see your friends` windows. Идя по грязи, по разбитым тротуарам ты вдруг видишь окна твоих друзей.
And, if that’s not enough, you try to walk upside down on the ice! И, если этого не достаточно, вы пытаетесь ходить вниз головой по льду!
But the shortest way to get acquainted with our city and its people is to walk down Francisk Skorina avenue from Independence square to Yakub Kolas square. Но самый короткий способ знакомиться с нашим городом и его людьми состоит в том, чтобы спуститься с Francisk Skorina авеню от квадрата Независимости до Yakub Kolas квадрат.
The Don walked across the room to his huge leather armchair and sat down. Дон прошел через кабинет к своему огромному кожаному креслу и сел.
Tennyson put another log on the fire and walked back to the couch, sitting down beside Ecuyer and hoisting his bare feet up on the coffee table. Сел рядом с Экайером, положил босые ноги на кофейный столик.
A random walk led him down two more little tubes into a narrow, rather grubby commercial arcade. Дорога, выбранная наугад, вывела его через два спуска в узкий и довольно неопрятный торговый пассаж.
We took a little walk through the village then went down to the quay to get our bags. Мы погуляли немного по городку и потом спустились к пристани за своими чемоданами.
Sam caught up with me and walked me back to my boat, tried to calm me down. Меня догнал Сэм и проводил до моей лодки, пытался меня успокоить.
Down the trim gravel walk they passed, and up the neat stone steps. Они прошли по аккуратной гравиевой Дорожке и поднялись по чистым каменным ступеням.
My ability to disguise things was weak when it came to metal objects, and swords and knives would have made us awfully conspicuous walking down the street. А мечи и ножи сделали бы нас слишком заметными на улицах города.
I’m just sorry you won’t have the thrill of seeing your son walk down the runway. Просто жаль что у тебя не будет волнения увидев сына который идет по подиуму.
Both walls were lined with locked deposit boxes of various sizes, with only a narrow walkway down the middle. Вдоль его стенок располагались депозитные ячейки разных размеров, между которыми тянулся узкий проход.
Miss Marple came out of the Vicarage gate and walked down the little lane that led into the main street. Мисс Марпл вышла из ворот дома священника и двинулась по переулку, ведущему на главную улицу.
They spotted women walking down dusty roads wearing quaint white bonnets. Они проезжали мимо идущих вдоль пыльных дорог женщин в странных, старомодных белых шляпках.
He threw her head down, turned, walked out, and stopped outside. Он швырнул ее головой в подушку, развернулся и пошел прочь, но за дверью остановился.
She walked with her head down, through the archway and down the big hall with all the rugs hung on the high walls. Рэчел прошла под аркой и оказалась в большом коридоре с коврами на стенах.
They walked away, and I sat down on a bench, beside an old granny warming herself in the sunshine. Они ушли, а я сел на скамейку, рядом с греющейся на солнышке бабулей.
You walk down a busy street filled with noise and full of life. Ты идёшь по оживлённой улице, шумной, полной жизни.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии