Juan Gabriel — Todo Está Bien текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Todo Está Bien» из альбомов «Mis Favoritas» и «Todo Esta Bien» группы Juan Gabriel.
Текст песни
Si encontramos la felicidad
Disfrutaremos de la libertad
Sabremos siempre los que es el amor
Amándonos mucho
Queriéndonos tanto
Así es que yo escucho
La voz de la vida
Que me dice
Que mire la luna
Y al mar como se aman
Que mire la tierra
Como la acaricia el sol
Eso es amor
Eso, y felicidad
Si la gente canta, todo esta bien
Si la gente baila, todo esta bien
Si la gente toca, todo esta bien
Si la gente ríe, todo esta bien
Así encontramos nosotros la gloria
Así sabemos lo que es la salud
Viva la vida
Porque querer es poder
Porque poder es saber
Si hay amor en todo el mundo
Si hay amor en toda la tierra
Si hay amor en todo los niños
Eso quiere decir
Que todo esta bien
Que nada anda mal
Que todo está bien
Que no hay porque llorar
Que todo esta bien
Que nada anda mal
Que todo está bien
Que estamos viviendo
Que estamos haciendo así
Un mundo mejor
Si la gente canta, todo está bien
Si la gente baila, todo está bien
Si la gente toca, todo está bien
Si la gente ríe, todo está bien
Estamos viviendo
Estamos haciendo
Un mundo mejor
Un mundo mejor
Canten, bailen, toquen oh, oh Canten, bailen, toquen oh, oh Canten, bailen, toquen oh, oh Ay, no hay porque llorar
No hay porque llorar
No hay porque llorar
Oh, oh, oh, oh Todo está bien
Todo está bien
Todo está bien
Bien
Перевод песни
Если мы найдем счастье
Мы будем наслаждаться свободой
Мы всегда будем знать, что такое любовь
Любящий нас много
Любить нас обоих
Поэтому я слушаю
Голос жизни
Это говорит мне
Пусть луна посмотрит
И к морю, когда они любят друг друга
Пусть земля посмотрит
Когда солнце ласкает ее
Это любовь
Это и счастье
Если люди поют, все в порядке
Если люди танцуют, все в порядке
Если люди прикасаются, все в порядке
Если люди смеются, все в порядке
Таким образом, мы находим славу
Таким образом, мы знаем, что такое здоровье
Живая жизнь
Потому что желание — сила
Потому что власть знает
Если во всем есть любовь
Если есть любовь во всей земле
Если есть любовь во всех детях
Это означает
Что все в порядке
Что ничего не случилось
Что все хорошо
Что нет причин плакать
Что все в порядке
Что ничего не случилось
Что все хорошо
Что мы живем
Что мы делаем так?
Лучший мир
Если люди поют, все в порядке
Если люди танцуют, все в порядке
Если люди прикасаются, все в порядке
Если люди смеются, все в порядке
Мы живем
Мы делаем
Лучший мир
Лучший мир
Пойте, танцуйте, играйте oh, oh Пойте, танцуйте, играйте oh, oh Пойте, танцуйте, играйте, о, о, нет причин плакать
Не нужно плакать
Не нужно плакать
О, о, о, о, все в порядке
Все в порядке
Все в порядке
хорошо
Перевод песни Todo va a estar bien (Redimi2)
В исполнении: Redimi2, Evan Craft.
Todo va a estar bien
Всё будет хорошо
Hay un hombre que calma todo temor
Un amor que consuela
El más intenso dolor
Es fiel a sus promesas y me cuidará
De mi fe es el ancla, nunca fallará
Todo va a estar bien
Everything will be alright
El mundo en Su mano está
Tu mundo en Su mano está
El creador del universo
Venció toda ansiedad
Tu mundo en Su mano está
Y todo va a estar bien
Oh oh oh oh. Todo va a estar bien
Oh oh oh oh. Todo va a estar bien
Padre, Te confieso a corazón abierto
Que todo es muy incierto en este desierto
Mi vulnerabilidad está al descubierto
Siento que mi barca
Está muy lejos de su puerto
¿Por qué será que ya no sale el Sol en mis días?
¿Por qué mis noches son tan frías?
¿Por qué será que siento que me falta algo?
¿Por qué este camino gris
Se siente tan largo?
Sé que estás obrando,
Aunque no Te sienta
Sé que estás obrando,
Aunque no Te vea
Sé que voy a salir de esta odisea
Sé que voy a ganar esta pelea
Sé que va a cesar esta marea temporaria
Que en Ti yo viviré
Una vida extraordinaria
Que aunque no pueda entender
Me consuela saber que.
Todo va a estar bien
Everything will be alright
El mundo en Su mano está
Tu mundo en Su mano está
El creador del universo
Venció toda ansiedad
El mundo en Su mano está
Y todo va a estar bien
Oh oh oh oh. Todo va a estar bien
Oh oh oh oh. Todo va a estar bien
Oh oh oh oh. Todo va a estar bien
Oh oh oh oh. Todo va a estar bien
Есть Тот, кто прогоняет все страхи,
Тот, чья любовь успокаивает
Самые невыносимые страдания.
Он верен Своим обещаниям и защитит меня.
Он — якорь моей веры, Он никогда не оставит меня.
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Весь мир в Его руках.
Твой мир в Его руках.
Создатель Вселенной
Победил все тревоги.
Твой мир — в Его руках. поэтому
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Отец Небесный, я признаюсь Тебе:
В этой пустыне всё так неопределённо.
Обнажилась моя незащищённость,
И чувствую, что моя лодка
Слишком далеко от своей гавани.
Почему мои дни так бессолнечны?
Почему мои ночи так холодны?
Почему мне кажется, что чего-то не хватает?
Почему же этот безрадостный путь
Не кончается?
Знаю, Ты работаешь,
Даже если я не чувствую Твоего присутствия.
Знаю, Ты действуешь,
Даже если я не вижу Тебя.
Знаю, я вернусь из этих скитаний.
Знаю, я одержу победу в этой борьбе.
Эта буря только временна;
Знаю, что моя жизнь будет необыкновенна,
Если я буду следовать за Тобой.
Даже если я не могу понять, почему так случилось,
Меня утешает уверенность, что
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Весь мир в Его руках.
Твой мир в Его руках.
Создатель Вселенной
Победил все тревоги.
Мир — в Его руках, поэтому
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Перевод песни Todo va a estar bien (Samo)
В исполнении: Samo, Chris Syler.
Todo va a estar bien
Всё будет хорошо
Todo va a estar bien
Aunque los días grises sigan pasando
Aunque sientas que cae la ciudad
Aunque el sol se esconde sigue brillando
Te quiero decir
Todo va a estar bien
Y escampa
Después de la tormenta hay calma
Lo malo pasa y vuelve fuerte el alma
No te preocupes que todo va a estar bien
Solo espera un poquito más
La vida cambia a un mejor color
Solo espera un ratito, un ratito más
Mañana no será como hoy
Solo espera un poquito más
La vida cambia a un mejor color
Solo espera un ratito, un ratito más
Te aseguro mañana, mañana será mejor
A veces las cosas no salen como uno quisiera
Lo que pasa es para aprenderlo de alguna manera
Por más grande que sea la piedra del camino
Se sigue el destino
Y solo respira, suspira, de nuevo confía
Alza la mirada, no mires atrás
La vida corrige su rumbo enseguida
Verás con los días, todo cambiará
Todo va a estar bien
Aunque los días grises sigan pasando
Aunque sientas que cae la ciudad
Aunque el sol se esconde sigue brillando
Te quiero decir
Todo va a estar bien
Solo espera un poquito más
La vida cambia a un mejor color
Solo espera un ratito, un ratito más
Mañana no será como hoy
Solo espera un poquito más
La vida cambia a un mejor color
Solo espera un ratito, un ratito más
Te aseguro mañana, mañana será mejor
Aun si fueras ciego y más nunca tú pudieras ver
Solo debes de seguir
Deja que lo malo pase quiero que te sientas bien
Sabes que yo estoy pa´ ti
Y solo respira, suspira, de nuevo confía
Alza la mirada, no mires atrás
La vida corrige su rumbo enseguida
Verás con los días, todo cambiará
Todo va a estar bien
Aunque los días grises sigan pasando
Aunque sientas que cae la ciudad
Aunque el sol se esconde sigue brillando
Te quiero decir
Todo va estar bien
Всё будет хорошо,
Даже если серые дни не кончаются,
Даже если чувствуешь, что рушится город.
Даже если прячется солнце, оно продолжает светить.
Я хочу сказать тебе:
Всё будет хорошо.
И небо прояснится.
После бури наступает спокойствие.
Плохое проходит, и душа снова полна сил.
Не волнуйся, всё будет хорошо.
Просто подожди ещё немножко,
Краски жизни становятся ярче.
Просто подожди ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть.
Завтра не будет так, как сегодня.
Просто подожди ещё немножко,
Краски жизни становятся ярче.
Просто подожди ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть.
Я уверяю тебя, завтра, завтра будет лучше.
Иногда дела идут не так, как хотелось бы.
Из всего, что случается, нужно извлекать урок.
Какие бы препятствия ни встречались на пути 1 ,
Нужно продолжать идти.
Просто дыши, сделай вдох и вновь поверь.
Подними глаза, не смотри назад,
Жизнь мгновенно меняет направление.
Пройдёт время, и ты увидишь, что всё изменится.
Всё будет хорошо,
Даже если серые дни не кончаются,
Даже если чувствуешь, что рушится город.
Даже если прячется солнце, оно продолжает светить.
Я хочу сказать тебе:
Всё будет хорошо.
Просто подожди ещё немножко,
Краски жизни становятся ярче.
Просто подожди ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть.
Завтра не будет так, как сегодня.
Просто подожди ещё немножко,
Краски жизни становятся ярче.
Просто подожди ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть.
Я уверяю тебя, завтра, завтра будет лучше.
Даже если бы ты был слепым и не мог бы ничего видеть,
Ты просто должен продолжать идти.
Пусть плохое случается, я хочу, чтобы ты был в порядке.
Ты знаешь, что я рядом.
Просто дыши, сделай вдох и вновь поверь.
Подними глаза, не смотри назад,
Жизнь мгновенно меняет направление.
Пройдёт время, и ты увидишь, что всё изменится.
Всё будет хорошо,
Даже если серые дни не кончаются,
Даже если чувствуешь, что рушится город.
Даже если прячется солнце, оно продолжает светить.
Я хочу сказать тебе:
Всё будет хорошо.
A dúo con Chris Syler
1) Дословно: «Каким бы большим ни был камень на пути»