Tokio Hotel — In Die Nacht
Текст песни In Die Nacht
In mir wird es langsam kalt
Wie lang könn’ wir beide hier noch sein
Bleib hier
Die Schatten wolln mich holn
Doch wenn wir gehen,
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn
Egal wie tief
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst
Egal was danach kommt
Das teilen wir
In die Nacht
Irgendwann
In die Nacht
Nur mit dir zusammen
Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
Sonst treib ich alleine in die Nacht
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
In mir wird es langsam kalt
Wie lang könn wir beide hier noch sein
Bleibt hier
Die Schatten wolln mich holn
Doch wenn wir gehen
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Ader fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn
Egal wie tief
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreist
Egal was danach kommt das teilen wir
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
In die Nacht irgendwann
In die Nacht nur mit dir zusamm
Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
Sonst treib ich allein in die Nacht
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Ader fließt
Перевод песни In Die Nacht
Все во мне медленно холодеет.
Как долго мы вдвоем еще сможем быть тут?
Останься здесь.
Тени хотят забрать меня.
Но если мы уйдем,
То уйдем только вдвоем.
Ты –
Все, чем я являюсь,
И все, что течет по моим венам.
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Куда бы мы ни ехали
И как бы глубоко.
Я не хочу быть здесь один.
Давай вместе
Уйдем в ночь.
Когда-нибудь наступит время.
Давай вместе
Уйдем в ночь.
Я слышу, если ты тихо кричишь,
Слышу твои каждые вдох и выдох.
И если судьба разлучит нас,
Плевать, что будет после,
Мы разделим это.
В ночь
Когда-нибудь.
В ночь
Только вместе с тобой.
Держи меня, а то я уйду в ночь один.
Возьми меня с собой и держи,
Иначе я уйду в ночь один.
Ты – все, чем я являюсь,
И все, что течет по моим венам.
Постепенно у меня внутри всё холодеет.
Как долго мы ещё сможем здесь оставаться?
Останьтесь здесь.
Тени собираются меня забрать,
Но если мы уйдем,
То уйдем лишь вдвоем.
Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Куда бы мы ни поехали,
Где бы ни оказались.
Я не хочу здесь быть один,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Однажды наступит это время,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Я слышу, когда ты тихо кричишь,
Чувствую каждый твой вздох.
И даже тогда, когда судьба нас разлучает,
Нам безразлично, что за этим последует, ведь это будет участь двоих.
Я не хочу здесь быть один,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Однажды наступит это время,
Давай вместе отправимся
В ночь.
В ночь. когда-нибудь.
В ночи. только вместе с тобой.
Не отпускай меня, иначе я уйду в ночь один.
Возьми меня с собой и не отпускай,
Иначе я уйду в ночь один.
Я не хочу здесь быть один,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Однажды наступит это время,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.
Перевод песни Tokio Hotel — In Die Nacht
Текст песни In Die Nacht
Перевод песни In Die Nacht
In mir wird es langsam kalt
Wie lang könn’ wir beide hier noch sein
Bleib hier
Die Schatten wolln mich holn
Doch wenn wir gehen,
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn
Egal wie tief
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst
Egal was danach kommt
Das teilen wir
In die Nacht
Irgendwann
In die Nacht
Nur mit dir zusammen
Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
Sonst treib ich alleine in die Nacht
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
In mir wird es langsam kalt
Wie lang könn wir beide hier noch sein
Bleibt hier
Die Schatten wolln mich holn
Doch wenn wir gehen
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Ader fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn
Egal wie tief
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreist
Egal was danach kommt das teilen wir
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
In die Nacht irgendwann
In die Nacht nur mit dir zusamm
Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
Sonst treib ich allein in die Nacht
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Ader fließt
In Die Nacht
Все во мне медленно холодеет.
Как долго мы вдвоем еще сможем быть тут?
Останься здесь.
Тени хотят забрать меня.
Но если мы уйдем,
То уйдем только вдвоем.
Ты –
Все, чем я являюсь,
И все, что течет по моим венам.
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Куда бы мы ни ехали
И как бы глубоко.
Я не хочу быть здесь один.
Давай вместе
Уйдем в ночь.
Когда-нибудь наступит время.
Давай вместе
Уйдем в ночь.
Я слышу, если ты тихо кричишь,
Слышу твои каждые вдох и выдох.
И если судьба разлучит нас,
Плевать, что будет после,
Мы разделим это.
В ночь
Когда-нибудь.
В ночь
Только вместе с тобой.
Держи меня, а то я уйду в ночь один.
Возьми меня с собой и держи,
Иначе я уйду в ночь один.
Ты – все, чем я являюсь,
И все, что течет по моим венам.
Постепенно у меня внутри всё холодеет.
Как долго мы ещё сможем здесь оставаться?
Останьтесь здесь.
Тени собираются меня забрать,
Но если мы уйдем,
То уйдем лишь вдвоем.
Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Куда бы мы ни поехали,
Где бы ни оказались.
Я не хочу здесь быть один,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Однажды наступит это время,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Я слышу, когда ты тихо кричишь,
Чувствую каждый твой вздох.
И даже тогда, когда судьба нас разлучает,
Нам безразлично, что за этим последует, ведь это будет участь двоих.
Я не хочу здесь быть один,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Однажды наступит это время,
Давай вместе отправимся
В ночь.
В ночь. когда-нибудь.
В ночи. только вместе с тобой.
Не отпускай меня, иначе я уйду в ночь один.
Возьми меня с собой и не отпускай,
Иначе я уйду в ночь один.
Я не хочу здесь быть один,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Однажды наступит это время,
Давай вместе отправимся
В ночь.
Мы с тобой очень похожи,
В наших жилах течёт одна кровь.
Перевод песни
Tokio Hotel — In Die Nacht
In mir wird es langsam kalt
Все во мне медленно холодеет.
Wie lang könn’ wir beide hier noch sein
Как долго мы вдвоем еще сможем быть тут?
Die Schatten wolln mich holn
Тени хотят забрать меня.
Doch wenn wir gehen,
Dann gehen wir nur zu zweit
То уйдем только вдвоем.
Und alles was durch meine Adern fließt
И все, что течет по моим венам.
Immer werden wir uns tragen
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Egal wohin wir fahrn
Куда бы мы ни ехали
Ich will da nicht allein sein
Я не хочу быть здесь один.
Lass uns gemeinsam
Irgendwann wird es Zeit sein
Когда-нибудь наступит время.
Lass uns gemeinsam
Ich höre wenn du leise schreist
Я слышу, если ты тихо кричишь,
Spüre jeden Atemzug von dir
Слышу твои каждые вдох и выдох.
Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst
И если судьба разлучит нас,
Egal was danach kommt
Плевать, что будет после,
Nur mit dir zusammen
Только вместе с тобой.
Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht
Держи меня, а то я уйду в ночь один.
Nimm mich mit und halt mich
Возьми меня с собой и держи,
Sonst treib ich alleine in die Nacht
Иначе я уйду в ночь один.
Du bist alles was ich bin
Ты — все, чем я являюсь,
Und alles was durch meine Adern fließt
И все, что течет по моим венам.
In mir wird es langsam kalt
Постепенно у меня внутри всё холодеет.
Wie lang könn wir beide hier noch sein
Как долго мы ещё сможем здесь оставаться?
Die Schatten wolln mich holn
Тени собираются меня забрать,
Doch wenn wir gehen
Dann gehen wir nur zu zweit
То уйдем лишь вдвоем.
Du bist alles was ich bin
Мы с тобой очень похожи,
Und alles was durch meine Ader fließt
В наших жилах течёт одна кровь.
Immer werden wir uns tragen
Мы всегда будем поддерживать друг друга,
Egal wohin wir fahrn
Куда бы мы ни поехали,
Где бы ни оказались.
Ich will da nicht allein sein
Я не хочу здесь быть один,
Lass uns gemeinsam
Давай вместе отправимся
Irgendwann wird es Zeit sein
Однажды наступит это время,
Lass uns gemeinsam
Давай вместе отправимся
Ich höre wenn du leise schreist
Я слышу, когда ты тихо кричишь,
Spüre jeden Atemzug von dir
Чувствую каждый твой вздох.
Und auch wenn das Schicksal uns zerreist
И даже тогда, когда судьба нас разлучает,
Egal was danach kommt das teilen wir
Нам безразлично, что за этим последует, ведь это будет участь двоих.