Перевод tom odell just science перевод

Перевод песни Sense (Tom Odell)

Sense

Смысл

Hard to know, maybe if I skim the stone
Walk a different way back home, it would all make sense
Oh, shut my eyes, lose myself in teenage lies
If I fell in love a thousand times, would it all make sense?

‘Cause I’ve been feeling pretty small
Sometimes feel like I’m slipping down walls
And every line I ever get a hold it seems to break

Ca-call you up
I could tell you just how much
No, no, maybe I will just get drunk and it will all make sense
Or if I weren’t so nice,
I convince my friends that you weren’t right
I could promise you my heart don’t cry
But would it all make sense?

‘Cause I, I’ve been feeling pretty small
Sometimes feel like I’m slipping down walls
And every line I ever get a hold it seems to break
Oh I, I’ve been feeling pretty small
Sometimes feel like I’m slipping down walls
And every line I ever get a hold it seems to break

Трудно сказать, но, может быть, если я брошу камень,
Пойду другим путем домой, то все обретет смысл?
О, я закрываю глаза, теряюсь в юношеской лжи.
Если я влюблюсь тысячу раз, то прояснится ли все?

Потому что я чувствую себя подавленным,
Иногда я чувствую, что я соскальзываю вниз по стене
И все, что я когда-либо имел, кажется, исчезает.

Я звал тебя
И я могу рассказать, сколько.
Нет, нет, может я просто напьюсь и все обретет смысл.
Если бы не был я таким хорошим,
То смог бы убедить своих друзей, что ты не права.
Я могу пообещать тебе, что мое сердце не будет страдать,
Но прояснится ли все тогда?

Потому что я чувствую себя подавленным,
Иногда я чувствую, что я соскальзываю вниз по стене
И все, что я когда-либо имел, кажется, исчезает.
О, я чувствую себя подавленным.
Иногда я чувствую, что я соскальзываю вниз по стене
И все, что я когда-либо имел, кажется, исчезает.

Источник

Перевод песни Another love (Tom Odell)

Another love

Другая любовь

I wanna take you somewhere so you know I care
But it’s so cold and I don’t know where
I brought you daffodils in a pretty string
But they won’t flower like they did last spring

And I wanna kiss you, make you feel alright
I’m just so tired to share my nights
I wanna cry and I wanna love
But all my tears have been used up

On another love, another love
All my tears have been used up

And if somebody hurts you, I wanna fight
But my hands been broken, one too many times
So I’ll use my voice, I’ll be so f*cking rude
Words they always win, but I know I’ll lose

And I’d sing a song, that’d be just ours
But I sang ’em all to another heart
And I wanna cry I wanna learn to love
But all my tears have been used up

On another love, another love
All my tears have been used up

I wanna sing a song, that’d be just ours
But I sang ’em all to another heart
And I wanna cry, I wanna fall in love
But all my tears have been used up

On another love, another love
All my tears have been used up

Я хочу забрать тебя куда-нибудь, чтобы ты поняла, что мне
Не все равно. Но слишком холодно, и я не знаю куда.
Я приносил тебе нарциссы в красивой ленточке,
Но они не расцветут, как в прошлую весну.

И я хочу тебя поцеловать, чтобы ты чувствовала себя хорошо,
Я просто слишком устал делить свои ночи,
Мне хочется плакать, и я хочу любить,
Но все мои слезы исчерпаны.

На другую любовь, другую любовь,
Все мои слёзы исчерпаны.

И если кто-то причинит тебе боль, я хочу драться,
Но мои руки ломали уже слишком много раз. Поэтому
Я воспользуюсь своим голосом — я буду чертовски груб.
Слова, они всегда побеждают, но я знаю, что проиграю.

И я бы спел песню, которая принадлежала бы лишь нам,
Но я спел их все другому сердцу,
Мне хочется плакать, я хочу научиться любить,
Но все мои слезы исчерпаны.

На другую любовь, другую любовь,
Все мои слёзы исчерпаны.

Я хочу спеть песню, которая будет принадлежать лишь нам,
Но я спел их все другому сердцу,
Мне хочется плакать, я хочу влюбиться,
Но все мои слезы исчерпаны.

На другую любовь, другую любовь,
Все мои слёзы исчерпаны.

Источник

Перевод песни Half as good as you (Tom Odell)

Half as good as you

В половину так же хорош, как ты

I’m sick to death of eating breakfast on my own
Starting out my daily blues (hmmm)
I’m sick to death of spilling coffee on my phone (ooh)
Scrolling through pictures of you
I’d like to say that maybe we could work it out
But I know that it’s no use

If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do (ooh)

I kissed a stranger in the hallway late last night
He was wearing purple shoes
I asked him when he kissed me, could he close his eyes?
But he just looked at me confused
And people say my expectations are too high
But I’m not asking for the moon

If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do
If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do

Oh, I’m so sick of laying here
So sick of counting tears
Comparing everyone to you
Oh, oh
Oh, I’m so sick of waiting here
So frustrated
My suspicions are you’re laying there and thinking of me too

I learned the lyrics yesterday to all your songs
There was one I couldn’t do
I think the lyric went
«You’ll miss me when I’m gone»
But the cords, I was confused
I’d ask you ’round and you could tell me
where I’m wrong
But then I know you’d just refuse
Refuse

If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do
Ooh
If I ever find anyone half as good
as you
I think maybe that will do

Мне до смерти надоело завтракать в одиночестве,
Начиная этим ежедневную хандру.
Я до смерти устал проливать кофе на свой телефон,
Пролистывая твои фотографии
Я бы хотел сказать, что мы смогли бы справиться с этим,
Но я знаю, что нет смысла.

Если бы я мог найти ту, которая хоть в половину так же хороша, как ты,
Я думаю, все получилось бы.

Я целовала незнакомца в коридоре вчера поздней ночью,
На нем были фиолетовые ботинки.
И я спросила его, может ли он закрыть глаза во время поцелуя?
А он лишь посмотрел на меня удивленно.
И люди говорят, что я слишком многого жду,
Но я не прошу луну с неба

Если бы я могла найти того, кто хоть в половину так же хорош, как ты,
Я думаю, все получилось бы.
Если бы я могла найти того, кто хоть в половину так же хорош, как ты,
Я думаю, все получилось бы

О, мне так надоело лежать здесь в одиночестве,
Устав считать слезы,
Сравнивая всех с тобой.
О-о.
О, я так устал ждать
Устал от разочарования
Подозреваю, что ты тоже лежишь где-нибудь и думаешь обо мне.

Вчера я выучил наизусть все твои песни
Но там была одна, которую я не смог запомнить
Кажется, там были слова:
«Ты будешь скучать по мне, когда я уйду»
Но аккорды сбивали меня.
Если бы я вновь спросила тебя, — не мог бы ты сказать мне,
где я была неправа.
Но я знаю, что ты просто притворишься, что не слышишь,
Проигнорируешь меня.

Если бы я мог найти ту, которая хоть в половину так же хороша, как ты,
Я думаю, все получилось бы.
О-о.
Если бы я могла найти того, кто хоть в половину так же хорош, как ты,
Я думаю, все получилось бы.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии