Juliette Gréco — Tout Ira Bien текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tout Ira Bien» из альбома «Je Me Souviens De Tout» группы Juliette Gréco.
Текст песни
J’étais là, même quand tu n’étais plus là pour toi-même
J’étais lasse que tu prennes sur toi-même quand tu me disais «Je t’aime»
J’étais la même pourtant, même quand je suis devenue un peu plus terne
J’étais la belle qui te rendait fier parce que j’avais la sagesse d’une vieille
J’étais la tienne, tu me disais, même quand ça te faisait peur de me voir si
belle
Tout ira bien, mon amour, si tu restes à la hauteur de toi-même
Tout ira bien, mon amour, si tu retrouves un jour la force de dire «Je t’aime,
mon amour»
Tout ira bien, mon amour, tout ira bien
Il aura donc fallu que je parte pour que tu reviennes
Qu’il soit trop tard pour que moi, je revienne
Tu seras le même, même si je ne suis pas là pour être tienne
Tu seras le même si tu prends une plus laide
Tu seras le même quand tu embrasseras tes yeux sur elle
Tu seras le même, même si humilié d’amour, ce soit toi qui doive lui dire «Je t’aime»
Tu seras le même que t’as toujours été, le même
Tout ira bien, mon amour, si tu restes à la hauteur de toi-même
Tout ira bien, mon amour, si tu retrouves un jour la force de dire «Je t’aime,
mon amour»
Tout ira bien, mon amour, tout ira bien
Il aura donc fallu que je parte pour que tu reviennes
Qu’il soit trop tard pour que moi, je revienne
On est toujours les mêmes, même quand autour il fait plus très clair
On est souvent les mêmes à se dire des choses qu’après on regrette
On est le Amen de la prière, lorsqu’on s’aime vraiment
On veut retrouver les mêmes de l’histoire du départ mais on y arrive pas quand
même
On porte le bonheur même dans l’ malheur, faut juste qu’on l’accepte
Tout ira bien, mon amour, si tu restes à la hauteur de toi-même
Tout ira bien, mon amour, si tu retrouves un jour la force de dire «Je t’aime,
mon amour»
Tout ira bien, mon amour, tout ira bien
Il aura donc fallu que je parte pour que tu reviennes
Qu’il soit trop tard pour que moi, je revienne
J’étais là, même quand tu n’étais plus là pour toi-même
J’étais lasse que tu prennes sur toi-même quand tu me disais «Je t’aime»
J’étais la même pourtant, même quand je suis devenue un peu plus terne
J’étais la belle qui te rendait fier parce que j’avais la sagesse d’une vieille
J’étais la tienne, tu me disais, même quand ça te faisait peur
Перевод песни
Я был рядом, даже когда тебя не было рядом с собой.
Я устала, что ты принимаешь на себя, когда говоришь мне: «я люблю тебя»
Я была такой же, даже когда я стала немного скучнее
Я была той красавицей, которая заставляла тебя гордиться, потому что у меня была мудрость старой
Я была твоей, ты говорила, даже когда тебе было страшно видеть меня, если
красавица
Все будет хорошо, любовь моя, если ты останешься на высоте себя
Все будет хорошо, любовь моя, если ты когда-нибудь найдешь в себе силы сказать: «Я люблю тебя,
моя любовь»
Все будет хорошо, любовь моя, все будет хорошо
Так что мне придется уйти, чтобы ты вернулся.
Пусть будет слишком поздно для меня, я вернусь
Ты будешь такой же, даже если я не буду твоей
Ты будешь такой же, если возьмешь более уродливую
Ты будешь такой же, когда будешь целовать глаза на ней
Ты будешь таким же, даже если ты будешь унижен любовью, ты должен будешь сказать ему «» Я люблю тебя»
Ты будешь таким же, каким был всегда, таким же
Все будет хорошо, любовь моя, если ты останешься на высоте себя
Все будет хорошо, любовь моя, если ты когда-нибудь найдешь в себе силы сказать: «Я люблю тебя,
моя любовь»
Все будет хорошо, любовь моя, все будет хорошо
Так что мне придется уйти, чтобы ты вернулся.
Пусть будет слишком поздно для меня, я вернусь
Мы всегда одинаковы, даже когда вокруг становится светлее
Мы часто говорим друг другу то, о чем потом сожалеем
Мы-Аминь молитвы, когда мы действительно любим друг друга
Мы хотим найти то же самое из истории отъезда, но мы не можем сделать это, когда
даже
Мы несем счастье даже в несчастье, мы просто должны принять его
Все будет хорошо, любовь моя, если ты останешься на высоте себя
Все будет хорошо, любовь моя, если ты когда-нибудь найдешь в себе силы сказать: «Я люблю тебя,
моя любовь»
Все будет хорошо, любовь моя, все будет хорошо
Так что мне придется уйти, чтобы ты вернулся.
Пусть будет слишком поздно для меня, я вернусь
Я был рядом, даже когда тебя не было рядом с собой.
Я устала, что ты принимаешь на себя, когда говоришь мне: «я люблю тебя»
Я была такой же, даже когда я стала немного скучнее
Я была той красавицей, которая заставляла тебя гордиться, потому что у меня была мудрость старой
Я была твоей, говорила Ты мне, даже когда тебя это пугало.
Перевод песни Tout ira bien (William Sheller)
Tout ira bien
Всё будет хорошо
De voir le jour qui se lève
En un si beau matin,
De sentir si bon l’air du jardin
Au sortir d’un si beau rêve
Dont je n’ sais plus la fin,
Je m’ dis qu’aujourd’hui tout ira bien
À revoir enfin l’image
Où j’ai l’air de quelqu’un
Qui tout simplement n’a l’air de rien,
À la fraîcheur de l’eau sur mon visage
Au creux des mains,
Je m’ dis qu’aujourd’hui tout ira bien
Et quel que soit tout le mal que ça fasse
Quand on comprend qu’on n’a plus rien
Pour oublier qu’on a perdu sa place
Dans le fond du cœur de quelqu’un
À peine le temps d’ouvrir
Et le trottoir est mien,
À travers une foule de citoyens
Je mets mon plus beau sourire
Choisi comme il convient
Je m’ dis qu’aujourd’hui tout ira bien
Même si j’ai perdu ma place
Dans le cœur de quelqu’un
Je m’ dis qu’aujourd’hui tout ira bien
Увидеть день, который начинается
таким хорошим утром.
Ощутить благоухание сада,
покидая такой хороший сон,
конца которого я так и не узнаю.
Я говорю себе: «Сегодня всё будет хорошо».
Пересмотреть наконец тот образ,
где я выгляжу кем-то,
кто попросту ничего не значит.
Свежесть воды на моем лице,
в лодочке ладоней.
Я говорю себе: «Сегодня всё будет хорошо».
И какие бы несчастья не пришли —
Когда мы понимаем, что не имеем больше ничего;
Чтобы забыть, что в сердце кого-то
больше нет для нас места 1 —
При первой возможности я открываю дверь
и выхожу на тротуар.
Чтобы пройти через толпу,
я «надеваю» свою лучшую улыбку,
выбранную, как должно.
Я говорю себе: «Сегодня всё будет хорошо».
Даже если в сердце кого-то
больше нет для меня места,
Я говорю себе: «Сегодня всё будет хорошо».
Anis – Tout ira bien Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 октября, 2008
Слова
Tout ira bien
[Refrain: Anis]
J’aime bien l’hiver
L’automne aussi
L’été c’est bien bien
Le printemps j’préfère
Il peut bien pleuvoir ce matin
Ça changera rien
Tout ira bien
[Couplet 1: Anis]
En revenant de Rio
J’ai paumé tout l’sel qui avait sur ma peau de gringo
Comme Gigi et c’était p’t’être un voyage de trop
Et là-bas j’ai pas perdu que des kilos
Des kilos, des kilos, des kilos de trop
Des kilos de trop
[Couplet 2: Oxmo Puccino]
J’te veux amusante, respire les vapeurs aromatisantes
Le sourire, y’en a jamais trop dans ma tisane
Et depuis que l’printemps et l’hiver se sont r’marié
À Paris, je reste à l’abri pour chanter avec Anis
À ch’val sur la guitare, c’est l’trio de Janeiro
C’est nous les gentils mais tu connais déjà l’héro
Lâche ton numéro que j’l’oublie
À cause de l’avalanche de boulot`
Je nage en roue libre
Éternelle bohémien
Ecoute un peu pour qu’tout aille bien
Rien de bien sans témoin
Pas de vie sans pépin
C’tableau si joyeux Mesdames et Messieurs
Signé Swing Puccino
Wouw ça swing!!
[Refrain: Anis & Oxmo Puccino]
Перевод
Все будет в порядке
[Припев: Анис]
я люблю зиму
Тоже осень
Лето хорошее
Я предпочитаю весну
Сегодня утром может пойти дождь
Это ничего не изменит
Все будет в порядке
[Куплет 1: Anise]
Возвращение из Рио
Я потерял всю соль, которая была на моей коже гринго
Как Джиджи, может быть, на одну поездку слишком много
И там я не просто похудел
Килограммы, килограммы, лишние килограммы
Лишние килограммы
[Куплет 2: Oxmo Puccino]
Я хочу, чтобы ты повеселился, вдохнул ароматные пары
Улыбка, в моем травяном чае никогда не бывает слишком много
И так как весна и зима снова поженились
В Париже я остаюсь в приюте, чтобы петь с Анис
Езда на гитаре, это трио де Жанейро
Мы хорошие ребята, но вы уже знаете героя
Брось свой номер, который я забыл
Из-за лавины работы
Я на свободе
Вечная Богема
Послушайте немного, чтобы все было хорошо
Ничего хорошего без свидетеля
Нет жизни без сбоев
Этот стол так радует дамы и господа
Подпись Swing Puccino
Ух ты, качели !!
[Припев: Анис и Оксмо Пуччино]
Видео
Anis – Tout ira bien видеоклип.
Другие песни
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.