Try again in a few minutes: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: попытка, испытание, проба
verb: пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать, добиваться, перепробовать, подвергать испытанию, расследовать
- try to find out — попытаться выяснить
- try their best — стараться изо всех сил
- going to try — собираюсь попробовать
- try turning — попробуйте включить
- if you try to stop me — если вы попытаетесь остановить меня
- i would love to try — я хотел бы попробовать
- give it a try for — дать ему попробовать
- try this again — попробуйте это снова
- we all try — мы все попробовать
- try to frame — попытаться кадр
adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же
- is not required again — не требуется снова
- i am fine again — я отлично снова я
- once again it turns out — в очередной раз выясняется,
- but yet again — но еще раз
- change again — снова изменится
- appeared again — появился снова
- you will never see me again — Вы никогда не увидите меня снова
- fall in love all over again — влюбиться снова
- gonna ask you again — хочу еще раз спросить вас
- i must ask again — я должен спрашивать
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- in strength — в силе
- in suits — в костюмах
- apparently in — по-видимому, в
- told in — сказал в
- peaks in — пики
- luggage in — багажа в
- emphasize in — подчеркнуть в
- discontent in — недовольство в
- in accordance with the requirements contained in — в соответствии с требованиями, содержащимися в
- in beirut in march — в Бейруте в марте
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- a storm in a teacup — Буря в стакане
- a favourite — любимый
- a collimated — коллимированный
- evolved a — эволюционировали
- as a proposal for a — как предложение в отношении
- a forecast — прогноз
- in a car with a man — в машине с мужчиной
- a bathroom with a bath — ванная комната с ванной
- a letter to a friend — Письмо к другу
- a good husband makes a good wife — хороший муж делает хорошую жену
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
- few predators — несколько хищников
- a few revisions — несколько ревизий
- a few reliable data — несколько надежных данных
- few amount — мало сумма
- few teams — несколько команд
- experience of the past few — Опыт последних нескольких
- you get a few — вы получите несколько
- a few hundred kilometres — несколько сотен километров
- first few weeks — Первые несколько недель
- a few drugs — несколько препаратов
- visit minutes — визит минут
- within 30 minutes — в течение 30 минут
- 30 minutes long film — 30-минутный фильм
- minutes recording — запись минут
- 10 minutes on foot — 10 минут пешком
- three or four minutes — три или четыре минуты
- took a few minutes — Потребовалось несколько минут
- minutes of the conference — Протокол конференции
- it takes 15 minutes — она занимает 15 минут
- minutes drive from puerto — минутах езды от пуэрто
Предложения с «try again in a few minutes»
Другие результаты | |
For half-a-minute he maintained his assault, and then he felt the pressure beginning to mount against him. | Почти минуту он сопротивлялся нападкам колдуна, но затем тяжесть и сжатие стали вновь одолевать его. |
I was leaning up against that nozzle a minute ago. | Я прислонялся к струе минуту назад. |
One minute it was transparent and ethereal like the early-morning fog in the green-faces’ woods, and then it was flesh and blood again. | Смутно помню, что никак понять не мог, есть он или нет: то он был прозрачный и бесплотный, как туман ранним утром в лесу зеленолицых, то из плоти и крови. |
And thanks again for agreeing to host the party at the last minute. | И еще раз спасибо за согласие провести вечеринку в последнюю минуту. |
Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again. | Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите. |
If the app is up and running, wait for about a minute, and then try to use the app again. | Если с приложением нет проблем, подождите около минуты и повторите попытку. |
I really think that we should do this hand again, because you’ve already made inroads here, and Daddy’s tin soldiers got a 20-minute turnaround, so. chop-chop. | Я правда думаю, что нам следует сделать это снова, потому что вы уже вломились сюда, и папины оловянные солдатики будут здесь через 20 минут, так что. пошевеливайтесь. |
We take a five minute break to reload the camera and we start all over again! | Нам нужен пятиминутный перерыв, чтобы поменять плёнку в камере. И мы снова начнём! |
I’ve knowed de Lawd to use cuiser tools den dat, Dilsey said. Hush, now, she said to Ben. Dey fixin to sing again in a minute. | Что ж, я видывала и почудней орудия божьи, -ответила Дилси. — Тш-ш-ш, — зашептала она Бену. — Они запоют сейчас снова. |
One curl of a girl’s ringlet, one hair of a whisker, will turn the scale against them all in a minute. | Один завиток девичьих локонов, один волосок бакенбард мгновенно перетянет чашу весов, хотя бы на другой лежали все эти достоинства. |
Van Persie’s World Cup header against Spain on June 13, 2014, at the 43-minute mark was possibly the greatest goal I have ever seen. | Ван Перси на Кубке мира против Испании 13 июня 2014 года на 43 минуте забил гол, возможно самый красивый, который я когда-либо видела. |
Then he went out again, and a minute later, came back in his fur-coat and top hat. | Затем он опять вышел и через минуту вернулся в шубе и в цилиндре. |
“George is gone!” she shouted at me. “He was there just a minute ago. Then when I looked again, he wasn’t there.” | — Джордж исчез! — крикнула она. — Он был здесь только минуту назад. Потом я взглянула опять, а его уже нет. |
“One minute you were right behind us, the next moment, you were back at the bottom of the stairs again.” | Только что ты шла за нами по пятам, и вдруг раз! -ты уже опять поднимаешься по лестнице с самого низу. |
He leaned back against the ropes of the enclosure and watched the horses circle the corral, stood watching them a minute more, as they stood still, then leaned down and came out through the ropes. | Прислонившись к дереву, он внимательно смотрел, как лошади кружат по загону, еще раз оглядел их, когда они остановились, потом нагнулся и вылез. |
But a minute later Liputin skipped on to the platform again. | Но мгновение спустя Липутин опять вскочил на эстраду. |
As I returned, I passed again across that minute when she traversed the laboratory. | Когда же я возвратился, то снова миновал ту минуту, в которую она проходила по лаборатории. |
But when nighttime came, there was a ten-minute halt for a change of horse and driver, and they were off again at a full gallop. | Но к вечеру экипаж остановился всего на десять минут. Запрягли новую лошадь, на сиденье сел сменный возчик и тронул с места таким же бешеным галопом. |
Wait a minute, I flushed so much out, how am I gonna jumpstart it up again? | Минуточку, а как же мне мозги завести обратно то? |
You’ll need to award it to me again in a minute. | Вы должны будете наградить меня ещё раз через минуту. |
He pants for a minute against the wall with his eyes shut. | С минуту он тяжело дышит, с закрытыми глазами прислонясь к стене. |
British grenadier shot and again a full three times in a minute. | Английский гренадёр может сделать три выстрела из пушки в минуту. |
The type that rolls on, has at her, and the minute he’s done, right, he rolls off again and then commences to snoring. | Этот парень подкатывает к девушке, получает то, чего хочет, и в следующую минуту он уже поворачивается на другой бок и храпит. |
Again Patrick Redfern hesitated a minute. | Патрик Редферн опять заколебался. |
He stopped to speak to me a minute, and asked again to become better acquainted with me. | Он остановился со мной на минуту, опять просил быть знакомым. |
In one minute the feet of the animal were tied (no record-breaking deed) and Santa leaned against the corral for the same space of time, panting and lax. | В минуту (не такое уж рекордное время) ноги животного были спутаны, и Санта, усталая и запыхавшаяся, на такой же срок прислонилась к стене корраля. |
The circle closed up again with a running murmur of expostulation; it was a minute before I could see anything at all. | Толпа заворчала и сейчас же сомкнулась снова, так что мне ничего не было видно. |
Every minute of every day as his inner animal thrashes against the cage of his own puritanical upbringing. | Каждую минуту каждого дня его внутренний зверь боролся с клеткой его пуританского воспитания. |
No, actually, funny thing is it makes me feel human again, like every minute counts. | Нет, смешно, но на самом деле она позволяет мне чувствовать себя снова живым, потому что каждая минута на счету. |
Of course he’s right, replied Coupeau. Then, after thinking a minute, he resumed: Oh! you know, a little glass now and again can’t kill a man; it helps the digestion. | Ну, разумеется, прав, — ответил Купо, но, поразмыслив минуту, добавил: — Хотя, знаешь, от рюмочки-другой человек не умирает, а для пищеварения это полезно. |
He peered out at the grounds again and, after a minute’s_ frantic searching, spotted it. It was skirting | Он стал оглядывать двор и, после минуты пристального наблюдения, обнаружил |
Hardly a minute can have passed before I was back again at the bedside. | Едва ли прошла минута, как я снова уже находился у кровати. |
The minute you vote, even against, you’re voting! | Если вы даже голосуете против, вы все равно голосуете. |
Wait a minute. Luster said. You snagged on that nail again. | Стой, — говорит Ластер. — Опять ты за этот гвоздь зацепился. |
He opens the folder again, fishes out those glasses, looks the record over for another minute before he closes it, and puts his glasses back in his pocket. | Опять открыл папку, выуживает очки, с минуту смотрит в дело, закрывает, прячет очки в карман. |
The man sat for a minute or more with a heaving chest, fighting against his emotion. | Незнакомцу потребовалась минута или больше того, чтобы отдышаться и побороть волнение. |
The minute I came up I took a breath and went down again. | Я всплыл на поверхность, перевел дыхание и в ту же минуту снова ушел под воду. |
And thousands of men, who had laid down their arms at Appomattox, had taken them up again and stood ready to risk their necks on a minute’s notice to protect those women. | И тысячи мужчин, которые сложили оружие у Аппоматтокса, а сейчас снова взяли его в руки и готовы по первому зову рисковать жизнью. |
A minute later it started up again with still more disorderly force. | Через минуту он возобновился с еще более беспорядочною силою. |
Madam Hooch’s whistle rang out again as she soared over to Montague and began shouting at him. A minute later, Katie had put another penalty past the Slytherin Seeker. | Снова прозвучал свисток мадам Самогони. Она подлетела к Монтегю и стала кричать на него. Через минуту Кэтти забила ещё один штрафной мяч. |
When you call back they charge you for the first minute again at that high rate. | Когда вы перезваниваете вы снова платите за первую минуту по высоким тарифам. |
Each man lays hold of his things and looks again every minute to reassure himself that they are still there. | Каждый хватается за свои вещи и то и дело проверяет, все ли на месте. |
Again she hid her face in the pillow, and again for a full minute she squeezed Shatov’s hand till it hurt. He had run up, beside himself with alarm. | Опять она спрятала лицо в подушку и опять изо всей силы целую минуту сжимала до боли руку подбежавшего и обезумевшего от ужаса Шатова. |
He did not speak again for a minute, he was too much vexed. | Мистер Торнтон молчал минуту, так как был очень расстроен. |
She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I’m never doing anything nice for anyone ever again. | У нее упал сахар и она отменила все в последнюю минуту, оставляя меня на произвол судьбы, именно поэтому я никогда больше не буду делать что-нибудь хорошее для кого-либо. |
Nevertheless, after threatening all week to go the football game, Brad’s mother-in-law decided against it at the last minute. | Хотя, целую неделю теща и грозилась что пойдет с ним на футбол, в самый последний момент она решила не ходить. |
I must try Christie’s again, Halston thought. Or Sotheby’s. Maybe something came in at the last minute, or | — Надо попытаться сунуться снова к Кристи, — думал Хэлстон, — или Сотби. Может быть, что-нибудь подошло в последнюю минутку. |
Then I came to myself again. I’ve neither powder nor shot; it has been lying there on the shelf till now; wait a minute. | Потом я пришел в себя. У меня ни пороху, ни пуль; с тех пор так и лежит на полке. Постойте. |
One minute more, and the feral roars of rage were again bursting from the crowd. | Еще минута — и толпа вновь разразилась первобытными криками злобы. |
We called at another office or station for a minute and crossed the river again. | Мы ненадолго заехали в какое-то другое учреждение, вероятно полицейский участок, и еще раз проехали по мосту. |
The minute I laid eyes on her again. | В ту минуту, как я снова увидел ее глаза |
She closed her eyes for a minute and then opened them again. | Она закрыла глаза и через минуту снова посмотрела на него. |
Wait a minute, if the CIA is backing the rebels against Calder. | Минутку. Если ЦРУ снабжает повстанцев против Кальдер. |
The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again. | Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась. |
For just a minute I wondered if I wasn’t making a mistake, then I thought it all over again quickly and got up to say good-by. | На мгновение у меня мелькнула мысль — может быть, я делаю ошибку? Но я быстро переворошил в памяти все с самого начала и встал, чтобы проститься. |
It might take me a minute before I’d share a meal with her again, but she’s nice. | Я бы задумался, прежде чем вновь разделить с ней трапезу, но она милая. |
But each time they covered the letters, even if they looked away for a minute, the word would reappear again. | Но каждый раз, когда они закрашивали буквы, стоило им отвернуться хоть на минуту, слово снова проявлялось. |
I’m receiving this again merely because of a one minute news report? | эта бумажка пришла из-за минутного новостного сообщения? |
So he remains for a minute or two, heaped up against it, and then staggers down the shop to the front door. | Так он стоит минуты две, прижимаясь к стене всем телом, потом ковыляет, пошатываясь, через всю лавку к наружной двери. |
Every minute that she lives is a minute that she’s plotting against us. | Каждую минуту, что она живет, она строит планы против нас. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.