Kidsongs — Turkey in the Straw текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Turkey in the Straw» из альбомов «The 100 Greatest Kidsongs Collection», «Kidsongs: The 50 Greatest Animal Songs», «Kidsongs: My Favorite Animal Songs», «Baby Songs — 50 Classic Nursery Rhymes by Kidsongs» и «Kidsongs: I Can Dance» группы Kidsongs.
Текст песни
As I was a-gwine on down the road
With a tired team and a heavy load
I cracked my whip and the leader sprung
I says day-day and the wagon rongue
Turkey in the straw
Turkey in the straw
Grab your partner take her to the floor
And we’re gonna dance to
Turkey in the straw
Turkey in the straw
Turkey in the straw
Doe-si-doe and then see-saw
And promenade to turkey in the straw
Met Mr. Catfish coming down the stream
Say Mr. Catfish «What does you mean»
Caught Mr. Catfish by the snout
And turned Mr. Catfish wrong side out
Turkey in the straw
Turkey in the straw
Do a doe-si-doe and then see-saw
Then promenade to turkey in the straw
Turkey in the straw
Turkey in the straw
Swing your lady round some more
Then promenade to turkey in the straw
Came to the river and I couldn’t
Get across
I paid five dollars for an old blind hoss
Wouldn’t go ahead nor he wouldn’t
Stand still
So he went up and down like an old saw mill
Turkey in the straw
Turkey in the straw
Doe-si-doe and then see-saw
Then promenade to turkey in the straw
Turkey in the straw
Turkey in the straw
Swing your lady round some more
Then promenade to turkey in the straw
Swing your lady
(Turkey in the straw)
Up to the middle
(Turkey in the straw)
Come back home
Turkey in the straw
Перевод песни
Когда я был A-gwine на дороге
С уставшей командой и тяжелым грузом,
Я сломал свой кнут, и лидер вскочил.
Я говорю день-день и вагон rongue Индейка в соломе, Индейка в соломе, Хватай своего партнера, отведи ее на танцпол, и мы будем танцевать с Турцией в соломе, Индейка в соломе, Индейка в соломе, до-си-ДОУ, а затем увидишь-увидел и променад в Турцию в соломе, встретил Мистера сома, спускающегося по течению, скажи мистеру сому: «что ты имеешь в виду?»
Поймал Мистера сома за морду
И вывел его из себя.
Индейка в соломе,
Индейка в соломе.
Сделай ДОУ-Си-ДОУ, а потом увидишь-увидишь,
Потом променад в Турцию на соломе,
Индейку на соломе,
Индейку на соломе,
Раскачай свою даму
На соломе, потом променад в Турцию на соломе,
Пришел к реке, и я не
Смог пересечь ее.
Я заплатил пять долларов за старого слепого Хосса,
Он бы не пошел вперед, он бы не пошел.
Стой на месте, чтобы он поднимался и опускался, как старая Лесопильная Мельница, Индейка в соломе, Индейка в соломе, Ду-Си-ду, а затем видел-видел, затем шел в Турцию в соломе, Индейка в соломе, Индейка в соломе, размахивал своей леди, затем шел в Турцию в соломе, (Индейка в соломе) до середины (Индейка в соломе)
Вернись домой.
Индейка в соломе.
Don McLean — Turkey In The Straw текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Turkey In The Straw» из альбома «Favorites & Rarities (World)» группы Don McLean.
Текст песни
As I was a-gwine down the road,
Tired team and a heavy load,
Crack my whip and the leader sprung,
l seys day-day to the wagon tongue.
Turkey in the straw, turkey in the hay,
Turkey in the straw, turkey in the hay
Roll ’em up and twist ’em up a high tuckahaw
And twist ’em up a tune called Turkey in the Straw.
Went out to milk, and I didn’t know how,
I milked the goat instead of the cow.
A monkey sittin’ on a pile of straw,
A-winkin’ at his mother-in-law.
Met Mr. Catfish comin’ down stream.
Says Mr. Catfish, «What does you mean?»
Caught Mr. Catfish by the snout,
And turned Mr. Catfish wrong side out.
Came to a river and I couldn’t get across,
Paid five dollars for a blind old hoss;
Wouldn’t go ahead, nor he wouldn’t stand still,
So he went up and down like an old saw mill.
As I came down the new cut road,
Met Mr. Bullfrog, met Miss Toad
And every time Miss Toad would sing,
Old Bullfrog cut a pigeon wing.
Oh I jumped in the seat and I gave a little yell
The horses ran away, broke the wagon all to hell
Sugar in the gourd and honey in the horn
I never been so happy since the day I was born.
filename[ TURKSTRW
SF
===DOCUMENT BOUNDARY
Перевод песни
Когда я был в-gwine по дороге,
Уставшая команда и тяжелый груз,
Сломал мой кнут, и лидер вскочил,
день-день L seys на язык фургона.
Индейка в соломе, индейка в Сене,
Индейка в соломе, индейка в Сене.
Скрути их и скрути их высоко в
Тако, и скрути их мелодию под названием «Индейка в соломе».
Пошел молиться, и я не знал, как,
Я доил козла вместо коровы.
Обезьянка сидит на куче соломинки,
Подмигивает свекрови.
Встретил Мистера сома, идущего по течению.
Говорит Мистер сом:»что ты имеешь в виду?»
Поймал Мистера сома за морду
И вывел его из себя.
Я подошел к реке, и я не смог пересечь ее,
Заплатил пять долларов за слепого старого Осса,
Не пошел бы вперед, и он не стоял бы на месте,
Поэтому он ходил вверх и вниз, как старая лесопилка.
Когда я спустился по новой дороге,
Встретил Мистера Буллфрога, встретил Мисс Тоад,
И каждый раз, когда Мисс Тоад пела,
Старая Буллфрог рубила голубиное крыло.
О, я запрыгнул на сиденье и немного крикнул,
Лошади убежали, разбили повозку к черту.
Сахар в тыкве и мед в Роге,
Я никогда не был так счастлив с самого рождения.
имя файла [TURKSTRW
SF
= = = граница документа
Перевод turkey in the straw
Turkey in the straw — Page de garde de l édition de 1834 de la partition de Zip Coon Turkey in the Straw est une chanson traditionnelle américaine datant du début du XIXe siècle. La chanson a été popularisée à la fin des années 1820 et a … Wikipédia en Français
Turkey in the straw — Carátula de Zip Coon , decada de 1830. Turkey in the Straw (El pavo en la paja) es una famosa canción folklórica de los Estados Unidos, que se remonta a principios del siglo XIX. La melodía de la canción se popularizó desde la década de 1820… … Wikipedia Español
Turkey in the Straw — Sheet music cover for Zip Coon , 1830s. Turkey in the Straw is a well known American folk song dating from the early 19th century. The song s tune was first popularized in the late 1820s and early 1830s by blackface performers, notably George… … Wikipedia
Turkey in the Straw — Page de garde de l édition de 1834 de la partition de Zip Coon Turkey in the Straw est une chanson traditionnelle américaine datant du début du XIXe siècle. La chanson a été popularisée à la fin des années 1820 et au début des années 1830… … Wikipédia en Français
The Band Concert — is a famous 1935 Walt Disney cartoon in which Mickey Mouse is conductor of an outdoor orchestra.PlotMickey s orchestra has the following lineup: Goofy (clarinet) and a similar character (Gideon Goat?) (trombone), Clarabelle Cow (flute), Horace… … Wikipedia
The Band Concert — Título The Band Concert Ficha técnica Dirección Wilfred Jackson Producción Walt Disney John Sutherland … Wikipedia Español
The Shindig — est un court métrage de Mickey Mouse sorti le 11 juillet ou 29 juillet 1930. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Commentaires 4 … Wikipédia en Français
The Skillet Lickers — Gid Tanner and his Skillet Lickers Die Skillet Lickers um 1926: v.l. Gid Tanner, Clayton McMichen, Riley Puckett (sitzend) und Fate Norris Gründung 1925 Genre … Deutsch Wikipedia
The Band Concert — La Fanfare La Fanfare, sorti le 23 février 1935, est un court métrage de Mickey Mouse[1] dans lequel il est à nouveau un chef d orchestre mais ici pour un concert en plein air. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique … Wikipédia en Français
The Booze Hangs High — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Booze Hangs High series = Bosko caption = director = Hugh Harman Rudolph Ising story artist = animator = Isadore Freleng Paul J. Smith voice actor = Carman Maxwell musician = Frank Marsales producer =… … Wikipedia
turkey — /terr kee/, n., pl. turkeys, (esp. collectively) turkey. 1. a large, gallinaceous bird of the family Meleagrididae, esp. Meleagris gallopavo, of America, that typically has green, reddish brown, and yellowish brown plumage of a metallic luster… … Universalium