Перевод turn back the clock перевод идиомы
turn back the clock — See: PUT BACK THE CLOCK … Dictionary of American idioms
turn back the clock — See: PUT BACK THE CLOCK … Dictionary of American idioms
turn\ back\ the\ clock — • put back the clock • turn back the clock v. phr. To go back in time; relive the past. If I could put back the clock I d give more thought to preparing for a career. Richard wishes that he had lived in frontier days, but he can t turn back the… … Словарь американских идиом
turn back the clock — to make things the same as they were at an earlier time. I cannot vote for someone who promises to turn back the clock to better days because that s impossible. Usage notes: sometimes used in the form turn the clock back … New idioms dictionary
turn back the clock (to) — Go back to earlier times. ► “Uncertainty will continue, because the power struggle is not over between the reformers and those who want to turn back the clock.” (Business Week, Jan. 30, 1995, p. 50) … American business jargon
turn back the clock — verb To return to a previous state. We had a terrible year so we agreed to turn back the clock and go on as if it hadnt happened … Wiktionary
turn back the clock — ► turn (or put) back the clock return to the past or to a previous way of doing things. Main Entry: ↑clock … English terms dictionary
turn back the clock — phrasal : to revert to a condition existing well in the past usually with an implication of surrendering progress or improvement would not such a “Balkanization of the United States” be a clear turning back of the clock E.N.Griswold * * * turn… … Useful english dictionary
turn back the clock — phrasal to revert to or remind of a condition existing in the past … New Collegiate Dictionary
Turn Back the Clock (album) — Infobox Album Name = Turn Back the Clock Type = Studio album Artist = Johnny Hates Jazz Released = 1988 Recorded = 1986–1987 Genre = Pop Length = 36:24 (original), 56:44 (reissue) Label = Virgin Records Producer = Calvin Hayes, Mike Nocito… … Wikipedia
Turn Back the Clock (film) — This article is about the film for the album please see Turn Back the Clock (album)Infobox Film name = Turn Back the Clock image size = caption = director = Edgar Selwyn producer = Harry Rapf (associate producer) writer = Edgar Selwyn Ben Hecht… … Wikipedia
To turn back the clock: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- failure to act with respect to a breach — неспособность действовать в отношении нарушения
 - to be chilled to the core — чтобы быть охлаждена к ядру
 - to cease to function — перестать функционировать
 - is unlikely to be able to — вряд ли будет в состоянии
 - to warm to one’s role — нагреться до одного & Rsquo; s роль
 - was just about to go to bed — только о том, чтобы лечь в постель
 - went to get something to eat — пошел, чтобы получить что-то есть
 - need to learn how to use — Необходимо, чтобы узнать, как использовать
 - have to get used to doing — придется привыкать делать
 - chance to talk to him — шанс поговорить с ним
 
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
- turn one’s steps — превратить свои шаги
 - turn adrift — поворачиваться по течению
 - right hand turn — правый разворот
 - high rate turn — разворот с большой угловой скоростью
 - turn for assistance — обратиться за помощью
 - a turn — поворот
 - the turn of this century — поворот этого века
 - turn to the subject — Обратимся к вопросу
 - i can turn — я могу включить
 - turn it clockwise — поверните его по часовой стрелке
 
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
- back suction — обратное всасывание
 - back bend — загиб корнем шва наружу
 - settle back — улаживать
 - back kicker — бэк кикер
 - back frame — каркас спинки
 - back skiing — назад лыжи
 - harking back — обращающиеся
 - file back — файл обратно
 - back-up lighting — резервное освещение
 - back printing — назад печать
 
- located at the foot of the sierra — расположенный у подножия Сьерры
 - at the top and bottom of the list — в верхней и нижней части списка
 - we are the owner or the licensee of all intellectual — мы являемся владельцем или лицензиатом всех интеллектуальных
 - the political situation in the middle east — политическая ситуация на Ближнем Востоке
 - the number of days in the year — число дней в году
 - the second poorest country in the world — второй самая бедная страна в мире
 - in the middle of the night it — в середине ночи него
 - under the terms of the treaty — в соответствии с условиями договора
 - by the end of the 1990s — к концу 1990-х годов
 - the electrical activity of the heart — электрическая активность сердца
 
- clock face — циферблат
 - journeyman clock — контрольные часы
 - clock multiplying — умножение тактовой частоты
 - chiming clock — куранты
 - table clock — настольные часы
 - the clock starts ticking — часы начинают тикать
 - about five o`clock — около пяти o`clock
 - like clock-work — Как часы
 - tower clock — башенные часы
 - run the clock — запустить часы
 
Предложения с «to turn back the clock»
| For better or for worse, it may not be possible to turn back the clock. | Как бы там ни было, повернуть вспять колесо истории не удастся. | 
| I’d do anything to turn back the clock. | Если бы я могла повернуть время вспять. | 
| It’s too late to turn back the clock on Plan B, God help us. | Уже поздно отступать от плана Б. Да поможет нам господь. | 
| Другие результаты | |
| We will turn the clock back to those days of upheaval. | Мы обратим время вспять и вернёмся в дни Бакумацу. | 
| Luckily the clock took this moment to tilt dangerously at the pressure of his head, whereupon he turned and caught it with trembling fingers and set it back in place. | По счастью, часы на полке, которые он задел головой, сочли за благо в эту минуту угрожающе накрениться; Гэтсби обернулся, дрожащими руками поймал их и установил на место. | 
| We’ve even had results here with monkeys in speeding up the clock but we are a long way from turning it back. | Мы даже смогли ускорить внутренние часы у обезьян. но мы еще очень далеки от их замедления. | 
| But they can sure get them fired and resenting it isn’t going to turn the clock back to 1987. | Но они запросто могут добиться их увольнения, и сопротивление не поможет повернуть часы вспять и вернуться в 1987-й год. | 
| The Sanguinistas want to turn the clock backwards, want to murder with impunity. | Чистокровные хотят повернуть все вспять, хотят безнаказанно убивать. | 
| Stop time in your mid-twenties, or even better, turn the clock back. | Остановить бы время нашей юности, а еще лучше — повернуть время вспять. | 
| ‘Molly’s children went to live with their grandmother, ‘who bought an immaculate pram on hire purchase, ‘investing in the future, whilst turning back the clock. | Детей Молли отдали на воспитание бабушке, которая купила в рассрочку чудесную коляску, таким образом вкладывая в будущее и пытаясь повернуть время вспять. | 
| We sneak in, turn back the clock. | Мы прокрадемся туда, и переведем часы. | 
| And now, the hands of the clock turn back more than one hundred years. | мы возвращаемся более чем на двести лет назад. | 
| He turned to the woman. ‘If she could come back at four o’clock?’ To Rose: ‘Would you like to come and have tea with us this afternoon — English tea?’ | Может быть, она придет опять в четыре часа? -спросил он горничную, потом обернулся к Розе: -Приходи пить с нами чай, хочешь? Чай по-английски? | 
| Tonight, Claire Dunphy, we are turning back the clock. to a simpler time when families piled into their station wagons. picked up some burgers and went on a picnic up to Granger Point. | Сегодня, Клер Данфи, мы повернем время вспять, к более простым временам. когда семьи загружались в свои универсалы, покупали бургеры и ездили на пикники на Granger Point. | 
| For the rest of us, we can literally turn back the clock. | Для остальных из нас, мы сможем, буквально, повернуть время вспять. | 
| We both did things we’re not proud of, and if could turn back the clock, I’m sure we’d do it differently. | Мы обе делали вещи, которыми не гордимся, и если бы можно было повернуть время вспять, то наверняка мы бы поступали иначе. | 
| I just wish I could turn back the clock. | Жаль, что нельзя повернуть время вспять. | 
| If I could just turn back the clock | Если мог бы я Повернуть время вспять | 
| Yeah, and if you could turn back the clock, she’d be the whole package. | Вот бы повернуть время вспять. Была бы девушкой твоей мечты. | 
| let’s just turn back the clock and take a walk.. | Давай просто вернём время назад и погуляем. | 
| I mean, if I could turn back the clock. | Я имею ввиду, если бы я могла вернуть время вспять. | 
| I can’t turn back the clock, But I can ask you to come live with me. | Я не могу вернуть назад время, но я могу попросить вас переехать ко мне. | 
| You probably want to just turn back the clock and start over. | Ты возможно хочешь просто вернуть стрелки часов и начать все сначала. | 
| You mean turn back the clock to when you were first activated. | Вы имеете в виду — вернуться к тому времени, когда вы были впервые включены. | 
| If only I could turn back the clock to when people actually cared about what I had to say. | Если бы я мог вернуться назад, в то время, когда люди прислушивались ко мне. | 
| I mean, I wish I could turn back the clock. | Хотел бы я время назад повернуть. | 
| Okay, now, I know I don’t need to remind you what happened last time you turned back the clock. | Так, хорошо. Но не думаю, что стоит напоминать тебе о том что случилось в последний раз, когда ты обратил ход времени. | 
| Do you ever wish you could turn back the clock, shed your old, tired skin, and restore your true, youthful self? | Хотели бы вы повернуть время вспять, снять усталую кожу, и снова стать собой? | 
| If only we could turn back the clock. | Если б было возможно повернуть часы вспять. | 
| I would turn back the clock, to right when we got back from South Sudan. | я бы пустил время вспять, до момента, когда мы вернулись из Южного Судана, | 
| Well, you can’t turn back the clock. | Ну, сделанного не вернешь. | 
| For him, turning forward – and back – the clock may yield unwanted results. | Для него поворот часов вперед – и назад-может привести к нежелательным результатам. | 
| If you turn back the clocks the day of Hamilton’s death, and look at the time checks, someone spent years crossing four different Time Zones from Dayton. | Мы прокрутили время после смерти Гамильтона и просмотрели временные чеки. Кто-то потратил год, чтобы пересечь четыре зоны из Дейтона. | 
| Welcome to Belfast, turn your clocks back 50 years. | Добро пожаловать в Белфаст, переведите стрелки часов назад на 50 лет. | 
| Ok, on my go, you’ll pull it up, you’ll turn it clockwise, push it back down. | Хорошо, когда я скажу, потяни его на себя, поверни по часовой стрелке и отпусти назад. | 
| The letters L, R, F, B, U, and D indicate a clockwise quarter turn of the left, right, front, back, up, and down face respectively. | Буквы L, R, F, B, U и D обозначают четверть оборота по часовой стрелке левой, правой, передней, задней, верхней и нижней граней соответственно. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner