Перевод песни Save (Tyler Joseph)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загрузить .mp3 файл 
не более 8Мб
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Спаси
I won’t take much of your time 
I just want you to see 
What I have made inside these lines
It’s as good as I can be 
It’s as good as I can be 
This is all that I can be 
This is all that I can be 
All that I can be
Head tilted down, knees on the ground 
And I will ask, «Please. SAVE! Save me! 
Please, save me! 
Save, save, save, save, save, save, save me. 
Save me, save me, save me, save me, save me, save me.»
I deserve for you to turn away 
I was ashamed to speak your name 
I can’t believe that all you see 
Is that you have covered me gracefully
You’re all I want to be 
You’re all I want to be 
You’re all I’ll ever need 
You’re all I’ll ever need
Jesus, Jesus. Please. SAVE! save. 
Please Save me! Save, save, save! 
Save, save, save, save, save me. 
Save me, save me, save me. Save me, save me, save me.
I won’t take much of your time. 
Just enough, for you to save me 
Я не отниму у тебя много времени, 
Просто хочу, чтобы ты увидел, 
Что я сделал в пределах этих строк.
Быть лучше я не могу, 
Быть лучше я не могу. 
Это все, чем я могу быть. 
Это все, чем я могу быть, 
Все, чем я могу быть.
Голова склонена, колени на земле. 
И я попрошу: «Пожалуйста. Спаси! Спаси меня! 
Пожалуйста, спаси меня! 
Спаси, спаси, спаси, спаси, спаси, спаси, спаси меня. 
Спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня».
Я заслуживаю того, что ты отвернешься. 
Мне было стыдно произносить твое имя. 
Не могу поверить, что все, что ты видишь — 
Только то, что ты великодушно меня прикрыл.
Ты — все, чем я хочу быть. 
Ты — все, чем я хочу быть. 
Ты — все, что мне нужно. 
Ты — все, что мне нужно.
Иисусе, Иисусе. Пожалуйста. Спаси! Спаси. 
Пожалуйста, спаси меня! Спаси, спаси, спаси! 
Спаси, спаси, спаси, спаси, спаси меня. 
Спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Я не отниму у тебя много времени. 
Но как раз достаточно, чтобы ты спас меня. 
Tyler Joseph – Save: Remastered Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
Save: Remastered
[Verse 1] 
I won’t take much of your time 
I just want you to see 
What I have made inside these lines 
It’s as good as I can be 
It’s as good as I can be 
This is all that I can be 
This is all that I can be 
All that I can be
[Chorus 1] 
Head tilted down, knees on the ground 
And I will ask, «Please, SAVE! Save me. Please, save, SAVE! Save, save, save, save, save, save. Save, save, save me, save me, save me, save me.»
[Verse 2] 
I deserve for you to turn away 
I was ashamed to speak your name 
I can’t believe that all you see is 
That you have covered me gracefully 
You’re all that I want to be 
You’re all that I want to be 
You’re all I’ll ever need 
You’re all I’ll ever need
[Chorus 2] 
Jesus, please SAVE me! Please, save, SAVE! Save, save, save, save, save, save. Save, save, save me, save me, save me, save me, save me
[Outro] 
I won’t take much of your time 
Just enough for you to save me
Перевод
Сохранить: Remastered
[Куплет 1] 
Я не отниму у тебя много времени 
Я просто хочу чтобы ты увидел 
Что я сделал внутри этих строк 
Это настолько хорошо, насколько я могу 
Это настолько хорошо, насколько я могу 
Это все, чем я могу быть 
Это все, чем я могу быть 
Все, чем я могу быть
[Припев 1] 
Голова наклонена, колени на земле 
И я попрошу: «Пожалуйста, СОХРАНИТЕ! Спасите меня. Пожалуйста, сохраните, СОХРАНИТЕ! Сохраните, сохраните, сохраните, сохраните, сохраните, сохраните. Спасите, спасите, спасите меня, спасите меня, спасите меня, спасите меня».
[Стих 2] 
Я заслуживаю, чтобы ты отвернулся 
Мне было стыдно произнести твое имя 
Я не могу поверить, что все, что ты видишь, это 
Что ты меня изящно прикрыл 
Ты все, кем я хочу быть 
Ты все, кем я хочу быть 
Ты все, что мне когда-либо понадобится 
Ты все, что мне когда-либо понадобится
[Припев 2] 
Иисус, пожалуйста, СПАСИ меня! Пожалуйста, сэкономьте, СОХРАНИТЕ! Сохранить, сохранить, сохранить, сохранить, сохранить, сохранить. Спаси, спаси, спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня
[Outro] 
Я не отниму у тебя много времени 
Достаточно для тебя, чтобы спасти меня
Видео
Tyler Joseph – Save: Remastered видеоклип.
Другие песни Tyler Joseph
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Перевод песни Taco Bell saga (Tyler Joseph)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загрузить .mp3 файл 
не более 8Мб
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
Taco Bell saga


Тако Белл сага 1
Fast food 
Greasy 
Taco 
I love 
Nacho bell grande 
Cheesy gordita 
I like your nachos 
Like diarrhea 
Man I really like 
Taco bell 
I know I can’t 
Watch you make my food 
Drop it on the floor 
I think it’s rude 
Man I really like 
Taco bell 
Here’s to the Mexican 
Who makes me my food (me gusta) 
How is that I just ate 
Now I have to poop 
Fast food 
Greasy 
Taco 
I love 
Food like this 
Could only come 
From above 
From above 
Rob the taco store and ask ‘em for a refill
Hey this is JRizzle 
Listen up all y’all 
I’m winning tacos just because of this gumball 
I put chalupas where my mouth is 
So watch this 
Because I’m the dopest rapper 
That you’ve ever messed with 
Sir, welcome to Taco Bell 
May I take your order 
Yeah can I have a big mac and a pepsi 
Sir we don’t sell big macs 
And some chicken nuggets 
We don’t have chicken nuggets either 
Serious?
T-A-C-O B-E double L 
The cashier’s name is Omar Vizquel 
People always persecute me 
But I know they’ll die 
For eating Chipotle 
How is it that you could hate 
Good old taco bell 
And how is it that you could like Chipotle
We walked into the Taco Bell 
Because I was craving some crunchy shell 
The man behind the counter said oopah (oopah) 
I was flying as high as a kite 
And I looked up to my delight 
They were having a special on chalupas 
My chalupa 
My chalupa 
My chalupa 
My chalupa 
And as you know there was a man 
Who preached the truth 
On rock and sand 
And Jesus won’t hold you sins to you 
And we all know he broke the bread 
But I know that St. Peter said 
That his favorite food was chalupas 
My chalupa 
My chalupa 
My chalupa 
My chalupa 
I love this song 
Beef 
It’s a good song 
And Cheese 
Beef and cheese 
Beef and cheese yeah 
Beef and cheese in a taco shell yeah 
Beef and cheese in a taco shell 
Take that it’ll make you fat 
We got the stuff that’ll your booty go 
Take that it’ll make you fat 
We got the stuff that’ll your booty go 
Take that it’ll make you fat 
We got the stuff that’ll your booty go 
Take that it’ll make you fat 
We got the stuff that’ll your booty go 
Beef and cheese 
Beef and cheese 
And lettuce 
Beef and cheese 
Beef and cheese 
And lettuce 
Beef and cheese 
Beef and cheese 
Okay 
And lettuce 
Beef and beef and cheese 
Now is the time 
That we end this song 
Without tacos 
Life would be wrong 
Man I really love taco bell 
Michael was right 
Tacos are great 
If you’re real hunger 
They’re open real late 
Man I really love taco bell 
Here’s to the Mexican 
Who makes me my food (me gusta) 
How is that I just ate 
Now I have to poop 
Fast food 
Greasy 
Taco 
I love 
Food like this 
Could only come 
From above 
From above
I’m full 
So dude there’s these two black guys in a bar 
Hey shh we’re still recording 
Фаст-фуд. 
Жирное 
Тако. 
Я люблю 
Начо белл гранде, 
Сырную гордиту. 
Люблю твои начо, 
Как и диарею. 
Чувак, я правда люблю 
Тако Белл. 
Знаю, я не могу 
Видеть, как мою еду готовят. 
Уронить ее на пол, 
По-моему, грубо. 
Чувак, я правда люблю 
Тако Белл. 
Тост за мексиканца, 
Готовящего мне еду (мне нравится). 
Как так, я только что поел, 
Теперь мне надо в туалет. 
Фаст-фуд. 
Жирное 
Тако. 
Я люблю 
Такую пищу. 
Она могла явиться только 
Свыше, 
Свыше. 
Ограблю магазин тако и попрошу у них добавки.
— Эй, это JRizzle, 
Слушайте, все. 
В моих приоритетах тако только из-за этой жвачки. 
Я кладу чалупу себе в рот, 
Так что зацените это, 
Ведь я — самый крутой рэпер, 
С которым вы когда-либо сталкивались. 
— Сэр, добро пожаловать в Тако Белл. 
Могу я принять ваш заказ? 
— Да, я бы хотел Биг-Мак и пепси. 
— Сэр, у нас нет Биг-Маков. 
— И куриных наггетсов. 
— И куриных наггетсов у нас нет тоже. 
— Серьезно?
Т-А-К-О-Б-Е дважды Л 
Кассира зовут Омар Визкел. 
Люди всегда прогоняют меня, 
Но я знаю, что они умрут, 
Съев чипотла. 
Как ты можешь ненавидеть 
Старый добрый Тако Белл? 
И как ты можешь любить чипотл?
Мы зашли в Тако Белл, 
Потому что я страстно желал хрустящих корочек. 
Парень за прилавком сказал: «Уу» (уу). 
Я был накурен, как только возможно. 
И я посмотрел вверх. К моему восхищению, 
У них была скидка на чалупу. 
Моя чалупа, 
Моя чалупа, 
Моя чалупа, 
Моя чалупа. 
Как вы знаете, был парень, 
Который проповедовал 
На песке и камне. 
Иисус не искупит твоих грехов. 
И все мы знаем, он разломил хлеб. 
Но что я знаю, так это то, что Святой Питер говорил, 
Что его любимым блюдом была чалупа. 
Моя чалупа, 
Моя чалупа, 
Моя чалупа, 
Моя чалупа. 
Мне нравится эта песня. 
Говядина. 
Это хорошая песня. 
И сыр. 
Говядина и сыр, да. 
Говядина и сыр в ракушке тако, да. 
Говядина и сыр в ракушке тако. 
Вот, возьми, это сделает тебя жирным. 
У нас есть штука, которая увеличит твои булки. 
Вот, возьми, это сделает тебя жирным. 
У нас есть штука, которая увеличит твои булки. 
Вот, возьми, это сделает тебя жирным. 
У нас есть штука, которая увеличит твои булки. 
Вот, возьми, это сделает тебя жирным. 
У нас есть штука, которая увеличит твои булки. 
Говядина и сыр. 
Говядина и сыр. 
И салат. 
Говядина и сыр. 
Говядина и сыр. 
И салат. 
Говядина и сыр. 
Говядина и сыр. 
Окей. 
И салат. 
Говядина и говядина и сыр. 
Самое время теперь 
Нам кончать эту песню. 
Без тако 
Жизнь была бы неправильной. 
Чувак, я правда люблю Тако Белл. 
Майкл прав был, 
Тако восхитительны. 
Если не по-детски проголодаетесь, 
Они открыты допоздна. 
Чувак, я правда люблю Тако Белл. 
Тост за мексиканца, 
Готовящего мне еду (мне нравится). 
Как так, я только что поел, 
Теперь мне надо в туалет. 
Фаст-фуд. 
Жирное 
Тако. 
Я люблю 
Такую пищу. 
Она могла явиться только 
Свыше, 
Свыше.
— С меня хватит. 
— Так вот, чел, двое черных входят в бар. 
— Эй, ш-ш, запись все еще идет. 


