Перевод учебника по английскому enterprise

Сейчас учебников английского языка такое множество, что каждый может найти то, что ему нравится. Это вам не советское время, когда я, чтобы разнообразить уроки, сама и карточки рисовала, и черт знает что придумывала.

В школе я уже давно не преподаю, но вот, сто раз зарекаясь давать частные уроки, каждый раз не могу отказать знакомым. Вот в очередной раз ввязалась в занятия, а значит, нужны учебные пособия.

Мне повезло, что у сына есть несколько современных учебников. Он учится в гимназии, часов английского больше, чем в обычной школе, поэтому кроме собственно учебника, мы еще периодически покупаем дополнительные книжки.

Именно так у нас оказался учебник Enterprise 1. И сейчас мы попробуем на него посмотреть. Правда, посмотреть как следует не получится, в этой категории отзывов нельзя добавлять больше трех фото. К слову, для учебно литературы я бы это ограничение сняла, поскольку в данном случае важно видеть, как построен учебник.

Грамматические правила даны в табличках, очень понятных.

Иногда в табличке есть только примеры, на основании которых учащимся предлагается самостоятельно сформулировать грамматическое правило.

По итогам изучения четырех разделов, учащимся предлагается пройти тест, чтобы оценить усвоение материала.

Кроме того, периодически встречаются страницы с комиксами, они вносят приятное разнообразие в учебный процесс.

В конце книги есть еще дополнительно задания по каждому разделу. Вот тут, например, как итог изучения темы HOME предлагается составить рекламное объявление о продаже или аренде дома.

безусловно, содержание играет большую роль, но, согласитесь, что держать в руках красивое издание и работать по нему тоже приятно. Учебник Enterprise 1 имеет формат А4, отпечатан на очень качественной глянцевой бумаге. Листы не прошиты, а проклеены, но это сделано очень качественно. Сын пользовался учебником 2 года, каждый день носил его в портфеле, и уже три года я работаю по нему, а страницы не распадаются.

Материал подается тоже очень интересно, учебник Enterprise 1 чрезвычайно красочный, со множеством цветных иллюстраций и фотографий.

В конце учебника есть полезные таблицы, в частности, особенности употребления слов в британском и американском английском.

Рабочая тетрадь построена по такому же принципу, как и учебник и содержит упражнения для отработки лексики и грамматики.

По оформлению рабочая тетрадь скромнее, оно и понятно, предполагается. что ученик выполняет задания прямо в рабочей тетради и потом ее можно выбросить.

Учебник и рабочая тетрадь Enterprise 1 отлично дополняют другу друга. Я, признаться, для урока подбираю упражнения из обоих источников, а в качестве домашнего задания придумываю что-то самостоятельно.

Но, все же, идеальных учебников, наверное, не бывает, и этот тоже можно немного покритиковать.

То же самое, только еще в больше степени, относится к грамматике. Грамматика тоже требует многократного повторения, но тут мне на помощь приходит сборник упражнений Голицынского.

Некоторые грамматические конструкции или лексика используются вообще как бы мимоходом и вообще не запоминаются.

На мой взгляд, немного страдает и логика в темах. Допустим, мы изучаем тему «Тогда и сейчас», говорим о том, как выглядели города, какие предметы были в прошлом, как изменилась жизнь людей. И вдруг, ни с того ни с сего упражнения на тему » как пройти. в библиотеку». Ни лексика, ни грамматика никак не связаны с этим кусочком, который вдруг вклинился.

И мне лично в качестве справочного материала не хватило таблицы неправильных глаголов, они обычно всегда есть в любом учебнике.

Не считая мелких недочетов, которые опытный педагог может компенсировать упражнениями из других источников, я рекомендую комплекс Enterprise 1 как в качестве дополнительного пособия для учеников школ ( сын пользовался им в 5 и 6 классе ), так и в качестве самостоятельного пособия для занятий с теми, кто имеет какую-то базу, но она изрядно подзабыта.

Стоимость таких учебников достаточно высокая, обычно учебник и рабочая тетрадь стоят порядка 12-15 долларов. Но лично у меня учебник оправдал вложенные в него средства.

Источник

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

He had doubts about the whole enterprise.

У него были некоторые сомнения по поводу всей затеи. ☰

They backed the new enterprise by investing in it.

Они поддержали новое предприятие, вложив в него деньги. ☰

The event of his enterprise was doubtful.

Неясно было, чем кончится его предприятие. ☰

May Fortune smile on our enterprise this day.

Пусть фортуна улыбнётся нам в этот день. ☰

He hoped that his enterprise would have a prosperous issue.

Он надеялся, что исход этого предприятия будет благополучным. ☰

The expense was the clincher that persuaded us to give up the enterprise.

Расходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятие. ☰

Such an enterprise would be in the highest degree arduous and hazardous.

Это предприятие может оказаться в высшей степени тяжёлым и рискованным. ☰

A growing enterprise must have a bold leader.

У развивающегося предприятия должен быть смелый руководитель. ☰

We’re looking for young people with enterprise and creativity.

Мы ищем инициативных и творческих молодых людей. ☰

He had doubts about the whole enterprise.

У него были сомнения насчёт всей этой затеи. ☰

The enterprise succeeded.

Предприятие возымело успех. ☰

Agriculture is the main economic enterprise among these people.

Сельское хозяйство является основной экономической сферой деятельности среди этих людей. ☰

Потеряв около тридцати миллионов долларов на своём интернет-проекте, компания погрязла в долгах. ☰

There is no question about the validity of the enterprise.

В законности данной деятельности нет никакого сомнения. ☰

He was criticized for his lack of enterprise in dealing with the crisis.

Его раскритиковали за отсутствие инициативы в борьбе с кризисом. ☰

He took a calculated risk and got in on the ground floor of the new enterprise.

Он пошёл на осознанный риск и пробрался на первый этаж нового предприятия. ☰

The government has set up a special economic zone to promote private enterprise.

Правительство создало специальную экономическую зону поддержки частного предпринимательства. ☰

a speech extolling the merits of free enterprise

речь, превозносящая достоинства свободного предпринимательства ☰

His career is bound up with the fortunes of the enterprise.

Его карьера неразрывно связана с судьбой данного предприятия. ☰

Примеры, ожидающие перевода

an enterprise in which three men are concerned

These are the voyages of the starship Enterprise.

Moving the drilling rig offshore was a costly enterprise.

Источник

Перевод учебника по английскому enterprise

Enterprise — (occasionally used with the archaic spelling Enterprize) may refer to: Contents 1 Economics and business 2 Vessels 2.1 Watercraft 2.2 Aircraft … Wikipedia

Enterprise (NX-01) — Enterprise The starship Enterprise (NX 01) First appearance Broken Bow Launched April 16, 2151 General characteristics … Wikipedia

Enterprise — (engl. für „Unternehmen“, „Unternehmung“) bezeichnet: Enterprise (Raumschiff), mehrere fiktive Raumschiffe des Star Trek Universums von Gene Roddenberry, sowie mehrere danach benannte Fernsehserien. Enterprise (Fahrgeschäft), einen… … Deutsch Wikipedia

Enterprise 2.0 — bezeichnet den Einsatz von Sozialer Software zur Projektkoordination, zum Wissensmanagement und zur Innen und Außenkommunikation in Unternehmen. Diese Werkzeuge fördern den freien Wissensaustausch unter den Mitarbeitern, sie erfordern ihn aber… … Deutsch Wikipedia

Enterprise — Enterprise, NV U.S. Census Designated Place in Nevada Population (2000): 14676 Housing Units (2000): 6609 Land area (2000): 48.604592 sq. miles (125.885311 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Enterprise (nx-01) — Pour les articles homonymes, voir Enterprise (homonymie). Enterprise (NX 01) Première apparition … Wikipédia en Français

Enterprise 64 — Enterprise 128 Der Enterprise war ein Zilog Z80 basierter Heimcomputer, der erstmals im Jahre 1985 erschien. Es wurden zwei Varianten produziert: der Enterprise 64 mit 64 KByte RAM und der Enterprise 128 mit 128 KByte. In dem Gerät gab es zwei… … Deutsch Wikipedia

Enterprise — 1) а) смелое предприятие, инициатива (действие по созданию чего л.) free enterprise свободная инициатива private enterprise личная инициатива a joint enterprise совместная инициатива, совместное предприятие б) промышленное предприятие (фабрика,… … Словарь бизнес-терминов

Enterprise — En ter*prise, n. [F. enterprise, fr. entreprendre to undertake; entre between (L. inter) + prendre to take. See , and .] 1. That which is undertaken; something attempted to be performed; a work projected which involves activity,… … The Collaborative International Dictionary of English

enterprise — en·ter·prise / en tər ˌprīz/ n: an economic organization or activity; esp: a business organization Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. enterprise … Law dictionary

Enterprise — En ter*prise, v. t. 1. To undertake; to begin and attempt to perform; to venture upon. [R.] [1913 Webster] The business must be enterprised this night. Dryden. [1913 Webster] What would I not renounce or enterprise for you! T. Otway. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии