Перевод unbreakable bon jovi

перевод, текст песни Bon Jovi – Unbreakable

Текст:

You said you made me and you break me
You said it ain’t hard to shake me
You threw me ever since you’ve taken me down

You came like a rainy grey monday
I prayed like it was a sunday
You say, you say
But I won’t run away, I’ll be standing my ground

Seen all the screaming and fighting
Lived through the screaming and lying
I’m fine, you can’t deny

I’m unbreakable, unstoppable, I’m invincible
C’mon bring it to me, cuz I’m always gonna be unbreakable
Reliable, undeniable
Come on give it to me, cuz I’m always gonna be unbreakable

Don’t need the diamond cards or cold cash
Don’t need to sell my soul so don’t ask
Took a pass on the bass I’d be leaving right now

Newsflash, I’m causing a commotion
Jump back, I’m poetry in motion,
Think fast, talk trash
Well I ain’t talking back but I’m calling you out

No time for fussing and fighting
Lived through the screaming and the lying
I’m fine, you can’t deny

I’m unbreakable
Unstoppable
I’m invincible
You’re gonna bring it to me

I’m unbreakable, unstoppable, I’m invincible
C’mon bring it to me, cuz I’m always gonna be unbreakable
Reliable, undeniable
Come on give it to me, cuz I’m always gonna be unbreakable

Newsflash, I’m causing a commotion
Jump back, I’m poetry in motion,
I’m fine, you can’t deny

I’m unbreakable, unstoppable, I’m invincible
C’mon bring it to me, cuz I’m always gonna be unbreakable
Reliable, undeniable
Come on give it to me, cuz I’m always gonna be unbreakable

Unstoppable, I’m invincible, you’re gonna bring it to me
Cuz I’m always gonna be unbreakable
Reliable, undeniable
Come on give it to me, cuz I’m always gonna be unbreakable

I will be unbreakable, unbreakable, I will be unbreakable

Перевод:

Ты сказал, что сделал меня, и ты сломал меня
Вы сказали, что нетрудно меня потрясти
Вы бросили меня с тех пор, как вы взяли меня

Вы пришли как дождливый серый понедельник
Я молился так, как будто это было воскресенье
Вы говорите, вы говорите
Но я не сбегу, я буду стоять на своем

Видел все крики и драки
Жил сквозь крики и вранье
Я в порядке, ты не можешь отрицать

Я нерушимый, неудержимый, я непобедимый
Давай принеси это мне, потому что я всегда буду нерушимым
Надежный, неоспоримый
Давай, дай мне его, потому что я всегда буду нерушимым

Не нужны алмазные карты или холодные деньги
Не нужно продавать мою душу, поэтому не спрашивайте
Взял пасс на басу, который я сейчас ухожу

Newsflash, я вызываю шум
Отскок назад, я стихи в движении,
Думай быстро, говори мусор
Ну, я не говорю назад, но я зову тебя

Нет времени для суеты и борьбы
Жил сквозь крики и ложь
Я в порядке, ты не можешь отрицать

Я небьющийся
Неостанавливаемый
Я непобедим
Ты принесешь это мне

Я нерушимый, неудержимый, я непобедимый
Давай принеси это мне, потому что я всегда буду нерушимым
Надежный, неоспоримый
Давай, дай мне его, потому что я всегда буду нерушимым

Newsflash, я вызываю шум
Отскок назад, я стихи в движении,
Я в порядке, ты не можешь отрицать

Я нерушимый, неудержимый, я непобедимый
Давай принеси это мне, потому что я всегда буду нерушимым
Надежный, неоспоримый
Давай, дай мне его, потому что я всегда буду нерушимым

Неостановимый, я непобедим, ты принесешь это мне
Потому что я всегда буду нерушимым
Надежный, неоспоримый
Давай, дай мне его, потому что я всегда буду нерушимым

Я буду нерушимой, не ломаемой, я буду нерушимой

Источник

Перевод unbreakable bon jovi

Текст песни Bon Jovi — Unbreakable

You said you made me and you ll break me
You said it ain t hard to shake me
Uh-huh, Uh-huh
You build me up
You said you re taking me down
You came like a rainy gray Monday
I prayed like it was Sunday
You say you ll stay
But I won t run away
I ll be standing my ground
Seen all the screaming and the fighting
Lived through the scheming and the lying
I m fine
You can t deny I m
Chorus: Unbreakable
Unstoppable
I m invincible
Come on, bring it to me
Cause I m always gonna be unbreakable
Reliable
Undeniable
Come on, give it to me
Cause I m always gonna be unbreakable
Don t need your diamonds, cars or cold cash
Don t need to sell my soul so don t ask
Un-huh, Uh-huh
Took a pass on the past
Started living right now
News flash, I m causing a commotion
Jump back, poetry in motion
Think fast, talk trash
I ain t talking back
But I m calling you out
No time for fussing, I m fighting
Live through the scheming and the lying
I m fine
You can t deny
Chorus: I m unbreakable
Unstoppable
I m invincible
Come on, bring it to me
Cause I m always gonna be unbreakable
Reliable
Undeniable
Come on, give it to me
Cause I m always gonna be unbreakable
I will be unbreakable

Перевод песни Bon Jovi — Unbreakable

(Перевод текста песни Bon Jovi — Unbreakable на русский т.е на русском языке)

Ты сказал, что ты создал меня, и вы будете меня сломать
Ты сказал, что это ain’t hard to shake me
Угу, Угу
Вы build me up
Вы сказали, что вы снова взяв меня вниз,
Вы пришли, как дождливый серый понедельник
Я молился, как это было воскресенье
Вы говорите, что вы будете оставаться
Но я не убежать
Я буду стоять на своем
Видел все крики и боевые
Жил через интриги и ложь
Я m fine
Вы не можете отрицать, что мне м
Припев: Unbreakable
Unstoppable
Я м непобедимый
Давай, приведи его ко мне
Потому что я m всегда будет unbreakable
Надежный
Неоспоримый
Давай, давать он к меня
Потому что я m всегда будет unbreakable
Не нужны ваши бриллианты, автомобили или холодной денежных средств
Не нужно, чтобы продать свою душу, так что не просите
ООН-Угу, Угу
Взял пропуск на прошлом
Начал жить прямо сейчас
Новость, я м вызывая переполох
Прыжок назад, поэзия в движении
Думайте быстро, говорить мусора
Я ain’t говорю назад
Но я звоню тебе,
Нет времени на возню, я боев
Жить через интриги и ложь
Я m fine
Вы не можете отрицать,
Припев: я м unbreakable
Unstoppable
Я м непобедимый
Давай, приведи его ко мне
Потому что я m всегда будет unbreakable
Надежный
Неоспоримый
Давай, давать он к меня
Потому что я m всегда будет unbreakable
Я буду unbreakable

Не знаете кто поет песню Unbreakable? Ответ прост, это Bon Jovi. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Bon Jovi — Unbreakable уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Bon Jovi — Unbreakable: [399]

Источник

Перевод песни Unbroken (Bon Jovi)

Unbroken

Несломленные

I was born to be of service
Camp Lejeune just felt like home
I had honor, I found purpose
Sir, yes, sir, that’s what I know

They sent us to a place
I’d never heard of weeks before
When you’re 19 it ain’t hard to sleep
In the desert on God’s floor

Close your eyes, stop counting sheep
You ain’t in boot camp anymore

We were taught to shoot our rifles
Men and women side by side
Thought we’d be met as liberators
In a thousand-year-old fight

I got this painful ringing in my ear
From an IED last night
But no lead-lined Humvee war machine
Could save my sergeant’s life

Three more soldiers, six civilians
Need these words to come out right

God of mercy, God of light
Save your children from this life
Hear these words, this humble plea
For I have seen the suffering
And with this prayer I’m hoping
That we can be unbroken

It’s eighteen months now I’ve been stateside
With this medal on my chest
But there are things I can’t remember
And there are things I won’t forget

I lie awake at night
With dreams the devil shouldn’t see
I want to scream but I can’t breathe
And, Christ, I’m sweating through these sheets

Where’s my brothers? Where’s my country?
Where’s my how-things-used-to-be

God of mercy, God of light
Save your children from this life
Hear these words, this humble plea
For I have seen the suffering
And with this prayer I’m hoping
That we can be unbroken

My service dog’s done more for me
Than the medication would
There ain’t no angel that’s coming to save me
But even if they could

Today twenty-two will die from suicide
Just like yesterday, they’re gone
I live my life for each tomorrow
So their memories will live on

Once we were boys and we were strangers
Now we’re brothers and we’re men
Someday you’ll ask me
«Was it worth it
To be of service in the end?»

Well, the blessing and the curse is
Yeah, I’d do it all again

Я был рождён, чтобы служить,
В лагере Лежен я чувствовал себя как дома,
У меня была честь, я нашел цель,
«Сэр, да, сэр» — вот всё, что я знаю.

Нас отправили в место,
О котором я никогда не слышал неделями ранее.
Когда тебе 19, несложно спать
В пустыне — на Божьей земле.

Закрой глаза, перестань считать овец,
Ты больше не в учебном лагере.

Мы были обучены стрелять из винтовок,
Мужчины и женщины плечо к плечу.
Я думал, нас встретят как освободителей
В тысячелетнем бою.

В моем ухе раздался этот болезненный звон
От СВУ 1 прошлой ночью,
Но освинцованная военная машина Хамви 2
Не могла спасти жизнь моего сержанта.

Ещё трое солдат, шесть гражданских
Нуждаются в этих словах, чтобы всё получилось.

Бог милосердия, Бог света,
Спаси своих детей от этой жизни,
Услышь эти слова, эту скромную мольбу,
Ибо я видел страдания.
И с этой молитвой я надеюсь,
Что мы можем быть несломленными.

Уже 18 месяцев я нахожусь в Америке
С медалью на груди,
Но есть вещи, о которых я не могу вспоминать,
И есть вещи, которые не забуду.

Я не сплю ночью,
Из-за снов, которые дьявол не должен видеть,
Я хочу кричать, но не могу дышать,
И, Господи, я потею сквозь эти простыни.

Где мои братья? Где моя страна?
Где мой привычный ход вещей?

Бог милосердия, Бог света,
Спаси своих детей от этой жизни,
Услышь эти слова, эту скромную мольбу,
Ибо я видел страдания.
И с этой молитвой я надеюсь,
Что мы можем быть несломленными.

Моя служебная собака сделала больше для меня,
Чем сделали бы лекарства,
Нет ангела, который придет спасти меня,
Но, даже если бы они могли.

Сегодня двадцать два человека умрут от суицида,
Как и вчера, они исчезли.
Я посвящаю свою жизнь каждому завтрашнему дню,
Так что, их воспоминания будут жить дальше.

Когда-то мы были мальчишками и были чужими,
Теперь мы братья, и мы мужчины.
Когда-нибудь вы спросите меня:
«В конечном счёте оно того стоило —
Быть на службе?»

Что ж, это благословение и проклятие, но,
Да, я бы сделал это вновь.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии