Перевод песни Unheilig — Unter Deiner Flagge
Текст песни Unter Deiner Flagge
Перевод песни Unter Deiner Flagge
Unter Deiner Flagge
Komm setz dich zu mir,
erzaehle mir von dir.
Ich hab so oft daran gedacht,
dich so vieles zu fragen.
Erzaehl mir deinen Traum vom Glueck
Was war dein schoenster Augenblick?
Sag, bist du stolz auf das, was ist
und die vergangenen Jahre?
Ohne dich waere ich nicht.
Ich bin unter deiner Flagge.
Deine Liebe ist mein Schild.
Unter deiner Flagge,
Deinen Namen traegt der Wind.
Unter deiner Flagge,
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Traegst du mich zu jedem Ort.
Komm, geh ein kleines Stuck mit mir,
erzaehl mir noch mehr von dir.
Ich hab es mir so oft gewuenscht,
dich so vieles zu fragen.
Woher nimmst du die Kraft,
immer nach vorne zu sehen
Wie ein Loewe zu kaempfen
Und in die Zukunft zu gehen
Und zu mir zu stehen?
Ohne dich waere ich nicht.
Ich bin unter deiner Flagge.
Deine Liebe ist mein Schild.
Unter deiner Flagge,
Deinen Namen traegt der Wind.
Unter deiner Flagge,
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Traegst du mich zu jedem Ort.
Komm setz dich zu mir,
ich bin so gern bei dir.
Ich hab so oft daran gedacht,
dir das einmal zu sagen:
Ohne dich waere ich nicht.
Ich liebe Dich!
Под твоим флагом
Подойди, сядь со мной,
Расскажи мне о себе.
Я так долго думал
Тебя обо многом расспросить.
Расскажи мне свои мечты,
Каким было твое наилучшее мгновение.
Скажи, гордишься ли ты прошедшими годами?
Без тебя не было бы меня.
Я под твоим флагом.
Твоя любовь-мой щит.
Под твоим флагом.
Ветер зовется твоим именем.
Под твоим флагом.
Твоя любовь — мое слово.
Под твоим флагом.
Я везде с тобой.
Побудь со мной еще немного.
Расскажи о себе еще больше.
Я так часто хотел
Тебя обо многом спросить.
Откуда берешь ты силы
Всегда смотреть вперед,
Сражаться подобно льву,
Идти в будущее?
И быть рядом со мной?
Без тебя не было бы меня.
Я под твоим флагом.
Твоя любовь-мой щит.
Под твоим флагом.
Ветер зовется твоим именем.
Под твоим флагом.
Твоя любовь — мое слово.
Под твоим флагом.
Я везде с тобой.
Подойди, сядь со мной.
Мне с тобой так хорошо.
Я так часто хотел
Тебе сказать:
Без тебя не было бы меня.
Я люблю тебя!
Unheilig — Unter Deiner Flagge
Текст песни Unter Deiner Flagge
Komm setz dich zu mir,
erzaehle mir von dir.
Ich hab so oft daran gedacht,
dich so vieles zu fragen.
Erzaehl mir deinen Traum vom Glueck
Was war dein schoenster Augenblick?
Sag, bist du stolz auf das, was ist
und die vergangenen Jahre?
Ohne dich waere ich nicht.
Ich bin unter deiner Flagge.
Deine Liebe ist mein Schild.
Unter deiner Flagge,
Deinen Namen traegt der Wind.
Unter deiner Flagge,
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Traegst du mich zu jedem Ort.
Komm, geh ein kleines Stuck mit mir,
erzaehl mir noch mehr von dir.
Ich hab es mir so oft gewuenscht,
dich so vieles zu fragen.
Woher nimmst du die Kraft,
immer nach vorne zu sehen
Wie ein Loewe zu kaempfen
Und in die Zukunft zu gehen
Und zu mir zu stehen?
Ohne dich waere ich nicht.
Ich bin unter deiner Flagge.
Deine Liebe ist mein Schild.
Unter deiner Flagge,
Deinen Namen traegt der Wind.
Unter deiner Flagge,
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Traegst du mich zu jedem Ort.
Komm setz dich zu mir,
ich bin so gern bei dir.
Ich hab so oft daran gedacht,
dir das einmal zu sagen:
Ohne dich waere ich nicht.
Ich liebe Dich!
Перевод песни Под твоим флагом
Подойди, сядь со мной,
Расскажи мне о себе.
Я так долго думал
Тебя обо многом расспросить.
Расскажи мне свои мечты,
Каким было твое наилучшее мгновение.
Скажи, гордишься ли ты прошедшими годами?
Без тебя не было бы меня.
Я под твоим флагом.
Твоя любовь-мой щит.
Под твоим флагом.
Ветер зовется твоим именем.
Под твоим флагом.
Твоя любовь — мое слово.
Под твоим флагом.
Я везде с тобой.
Побудь со мной еще немного.
Расскажи о себе еще больше.
Я так часто хотел
Тебя обо многом спросить.
Откуда берешь ты силы
Всегда смотреть вперед,
Сражаться подобно льву,
Идти в будущее?
И быть рядом со мной?
Без тебя не было бы меня.
Я под твоим флагом.
Твоя любовь-мой щит.
Под твоим флагом.
Ветер зовется твоим именем.
Под твоим флагом.
Твоя любовь — мое слово.
Под твоим флагом.
Я везде с тобой.
Подойди, сядь со мной.
Мне с тобой так хорошо.
Я так часто хотел
Тебе сказать:
Без тебя не было бы меня.
Я люблю тебя!
Перевод песни Unter deiner Flagge (Unheilig)
Unter deiner Flagge
Под твоим флагом
Komm setz dich zu mir,
erzähle mir von dir.
Ich hab so oft daran gedacht,
dich so vieles zu fragen.
Erzähl mir deinen Traum vom Glück
Was war dein schönster Augenblick?
Sag, bist du stolz auf das, was ist
und die vergangenen Jahre?
Ohne dich wäre ich nicht.
Ich bin unter deiner Flagge.
Deine Liebe ist mein Schild.
Unter deiner Flagge,
Deinen Namen trägt der Wind.
Unter deiner Flagge,
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Trägst du mich zu jedem Ort.
Komm, geh ein kleines Stück mit mir,
erzähl mir noch mehr von dir.
Ich hab es mir so oft gewünscht,
dich so vieles zu fragen.
Woher nimmst du die Kraft,
immer nach vorne zu sehen
Wie ein Löwe zu kämpfen
Und in die Zukunft zu gehen
Und zu mir zu stehen?
Ohne dich wär ich nicht.
Komm setz dich zu mir,
ich bin so gern bei dir.
Ich hab so oft daran gedacht,
dir das einmal zu sagen:
Ohne dich wär ich nicht.
Ich liebe Dich!
Садись со мной рядом,
Расскажи мне о себе.
Я так часто думал
О многом тебя спросить.
Расскажи мне свою мечту о счастье.
Каким был твой лучший миг в жизни?
Скажи, гордишься ли ты тем, что есть
И что было в прошлом?
Без тебя меня бы не было.
Я под твоим флагом
Твоя любовь — мой щит.
Под твоим флагом
Ветер несёт твое имя
Под твоим флагом
Твоя любовь — моё слово
Под твоим флагом
Где бы я ни был, ты со мной.
Пройдёмся немного,
Расскажи мне ещё о себе.
Я так часто желал
О многом тебя спросить.
Откуда ты берёшь силы
Всегда смотреть вперёд,
Как лев сражаться
И идти дальше,
И всегда быть рядом со мной?
Без тебя меня бы не было.
Садись со мной рядом,
Мне так нравится быть с тобой.
Я так часто думал о том,
Чтобы однажды сказать тебе:
«Без тебя меня бы не было.
Я люблю тебя!»