Перевод в трудовом праве это

Изменение трудового договора. Понятие перевода и перемещения, виды переводов

Наниматель не вправе требовать от работника выпол­нения работы, о которой они не договаривались. Стабиль­ность трудовых отношений означает, что их нельзя произ­вольно менять. В зависимости от того, насколько серьезно изменяются условия трудового договора, различают три формы изменения:

3) изменение существенных условий труда.

Перевод — это изменение существенных условий трудового договора, включающее поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменении наименования профессии, должности) по сравнении с обусловленными в трудовом договоре, а также поручений работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением служебной командировки) (ст. 30 ТК).

Все переводы классифицируются по видам на:

1. Посто­янные переводы:

При переводе на постоянную работу условия договора (трудовая функция, место работы, оп­лата и др.) окончательно изменяются.

а) перевод на другую постоянную работу у того же нанимателя с изменениями профессии, специальности, квалификации, должности — не освобождение работника от вы­полняемой прежде работы, а изменение его трудовой функции и других условий, т.е. изменение содержания трудового договора.

б) перевод работника от одного нанимателя к дру­гому — это изменение одной из сторон трудового до­говора — нанимателя.

Другой наниматель – это новое юридическое или физическое лицо, которому законодательством предоставлено право заключение и прекращения трудового договора с работником.

При переводе к другому нанимателю необходимо, что­бы новый наниматель и прежний договорились о том, что прежний наниматель готов уволить своего работника в по­рядке перевода к новому нанимателю, а новый наниматель готов принять на работу этого работника. На практике но­вый наниматель пишет письмо-просьбу к прежнему, а преж­ний налагает резолюцию.

в) перевод на работу в другую местность (за исключением служебной командировки) — это изменения ад­министративно-территориального размещения нанимате­ля.

Другая местность – это любая территория, расположенная за пределами данной области, данного района (кроме районов в городах), города, поселка городского типа, сельсовета.

Перевод допускается только с письменного согласия ра­ботника.

Запрещаетсяперевод работника на работу, противо­показанную ему по состоянию здоровья. Работника, нуж­дающегося в соответствии с медицинским заключением в предоставлении другой работы, наниматель обязан с его согласия перевести на другую имеющуюся работу, соот­ветствующую медицинскому заключению.

При переводе с работником заключается трудовой до­говор (либо вносятся заключения в ранее заключенный договор) в соответствии с требованиями, предъявляемыми к форме, содержанию и условиям трудового договора.

2. Временные переводыэто переводы работника на опреде­ленное ограниченное время на другую работу.

При времен­ном переводе постоянная работа за работником сохраняется.

В зависимости от причин временные переводы подразде­ляются на переводы:

а) по производственной необходимости;

В случае производственной необходимостинаниматель имеет право перевести работника на не обусловленную трудовым договором работу (по другой профессии, спе­циальности, квалификации, должности), а также на ра­боту к другому нанимателю.

Производственной необходимостью признаетсянеобхо­димость для данного нанимателя:

— предотвращения катаст­рофы, производственной аварии или немедленного устра­нения их последствий либо последствий стихийного бед­ствия;

— предотвращения несчастных случаев, простоя, унич­тожения или порчи имущества нанимателя либо иного иму­щества;

— замещения отсутствующего работника и в других исключительных случаях.

При этом работник не может быть переведен на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья.

Временный перевод в связи с производственной необ­ходимостью производится без согласия работника на срок до 1 месяца. По соглашению сторон срок такого перевода может быть увеличен.

Временный перевод в связи с производственной необ­ходимостью в другую местность допускается только с со­гласия работника.

При временном переводе в связи с производственной необходимостью оплата труда производится по выполняе­мой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе (ст. 33 ТК).

б) в случае простоя;

Простоем признаетсявременное (сроком не более 6 ме­сяцев) отсутствие работы по причине производственного или экономического характера (выход из строя оборудо­вания, механизмов, отсутствие сырья, материалов, элек­троэнергии и т.д.).

Временный перевод в связи с простоем должен производиться с учетом профессии, специальности, квалификации, должности работника на все время про­стоя у того же нанимателя и на срок до 1 месяца к другому нанимателю, но в той же местности.

При временном переводе в связи с простоем на ниже-оплачиваемую работу за работниками, выполняющими нормы выработки, сохраняется средний заработок по преж­ней работе, а за работниками, не выполняющими нормы или переведенными на повременно оплачиваемую рабо­ту, сохраняется их тарифная ставка (оклад), при отказе от перевода за работником сохраняется две третьих тарифной ставки (оклада) (ст. 34 ТК).

в) переводы женщин в связи с беременностью, корм­лением ребенка в возрасте до полутора лет;

Временные переводы в связи с беременно­стью женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет относятся к особым случаям перевода на другую работу. Изменение в данном случае заключенных в трудовом договоре условий связано с охраной здоровья женщины и ребенка.

Необходимость в этих переводах определяется заклю­чением медицинского учреждения, в котором указывается на необходимость предоставления беременной женщине более легкой работы, исключающей воздействие неблаго­приятных производственных факторов. При этом согласно ст. 264 ТК до решения вопроса о предоставлении беремен­ной женщине в соответствии с медицинским заключением другой более легкой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя.

В отношении женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, законодательством установлено, что в случае невозможности выполнения прежней работы они перево­дятся на другую работу с сохранением среднего заработка прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

г) по состоянию здоровья согласно медицинскому за­ключению;

Изменение договорных условий при этих переводах связано с состоянием здоровья, а следовательно, и со спецификой их правового регулирования.

Инициатива перевода на другую работу по состоянию здоровья чаще всего исходит не от работника и не от нанимателя, а от третьих лиц — органов здравоохранения. В законодательстве не указывается срок такого перевода. В зависимости от состояния здоровья он может быть временным и постоянным.

Вывод: Таким образом, временные переводы заключают в себе сложный правовой состав, на базе которого возникают новые трудовые отношения.

Перемещение это поручение нанимателем ра­ботнику прежней работы на новом рабочем месте как в том же, так и другом структурном подразделении (за ис­ключением обособленного, на другом механизме или аг­регате), но в пределах специальности, квалификации или должности с сохранением условий труда, обусловленных трудовым договором.

Рабочим местом является место по­стоянного или временного пребывания работника в про­цессе трудовой деятельности.

В силу ч. 1 ст. 31 ТК перемещение должно производить­ся только в пределах специальности (квалификации, дол­жности) с сохранением условий труда, предусмотренных трудовым договором.

При перемещении не требуется согласия работника, поэтому отказ является нарушением трудовой дисципли­ны, а невыход на работу — прогулом. Перемещение долж­но быть обосновано производственными, организацион­ными или экономическими причинами.

Не допускается перемещение работника на работу, про­тивопоказанную ему по состоянию здоровья.

Если происходят одновременно перевод и перемеще­ние, то следует руководствоваться только правилами о пере­воде (ст. 30 ТК). Такой перевод не требуется дополнительно обосновывать производственными, организационными или экономическими причинами; необходимо получить лишь согласие работника на перевод. Средний заработок за работником при этом сохраняется в течение не менее 2 недель со дня перевода (ст. 72 ТК).

Источник

Особенности постоянных и временных переводов

«Кадровые перестановки» — это словосочетание знакомо практически каждому работодателю. У многих людей, далеких от кадрового дела, оно вызывает ассоциации с игрой в шахматы, но кадровики знают — переставлять фигуры намного проще, чем организовывать внутренний перевод или перемещение сотрудников. О чем следует помнить кадровику, когда у организации возникает потребность в кадровых перестановках?

Какие бывают переводы?

Как видно из ст. 72.1 ТК РФ, под переводом российское трудовое законодательство подразумевает постоянное или временное изменение трудовых функций работника и / или его структурного подразделения, если оно указано в трудовом договоре, при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем.

Переводы делятся на постоянные и временные. В первом варианте требуется, чтобы работник дал письменное согласие на перевод. А временный перевод может быть осуществлен как по соглашению сторон, так и без согласия работника (ч. 2 ст. 72.2 ТК РФ).

Есть еще один вид перевода работника — к другому работодателю. В этом случае требуется письменная просьба или письменное согласие сотрудника, и перевод выполняется через расторжение трудового договора, т. е. увольнение с предыдущего места работы. Работник получает компенсацию за неиспользованный отпуск и трудовую книжку.

Что такое постоянный перевод?

Наиболее распространенный тип перевода — постоянный. Он требует письменного согласия работника, поскольку влечет за собой существенные изменения условий трудового договора. Изменения могут быть трех видов:

  1. Меняется трудовая функция работника. Законодательство, как видно из ст. 60 ТК РФ, запрещает требовать от сотрудника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, за исключением случаев, предусмотренных ТК РФ и иными федеральными законами.
  2. Трудовая функция не меняется, но меняется структурное подразделение. Письменное согласие на перевод необходимо, если структурное подразделение было закреплено в трудовом договоре.
  3. Требуется перевод работника в другую местность вместе с работодателем. В случае отказа работника от перевода в другую местность трудовой договор прекращается, сотрудник получает выходное пособие в размере двухнедельного среднего заработка и трудовую книжку.

Обратите внимание, что перемещение сотрудника на другое рабочее место, поручение ему работы на другом механизме и т п. не требует согласия работника, если при перемещении не изменяются условия труда, обозначенные в трудовом договоре. Однако если в трудовом договоре было четко указано, в каком помещении или на каком механизме работает сотрудник, то перемещение сотрудника влечет за собой изменение условий трудового договора, соответственно, необходимо оформить приказ и дополнительное соглашение с сотрудником.

Особенности временного перевода

Согласно ст. 72.2 гл. 12 ТК РФ, особенность временного перевода заключается в том, что он имеет четкие сроки. По соглашению с работником срок перевода составляет не более одного года либо до выхода замещаемого сотрудника.

Без согласия работника работодатель может перевести его на другую работу для устранения последствий чрезвычайных ситуаций, несчастных случаев, простоев и в других ситуациях, перечисленных в ст. 72.2 ТК РФ. Но при этом за работником закрепляются гарантии:

  1. Срок перевода в этом случае составляет не более одного месяца.
  2. Оплата труда производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.
  3. Перевод на работу с более низкой квалификацией допускается только с согласия работника.

Информация о временном переводе не вносится в трудовую книжку работника.

Процедура возврата сотрудника на предыдущее место работы по окончании временного перевода в трудовом законодательстве не прописана. Многие эксперты рекомендуют оформить приказ, в котором указать, что в день выхода на работу замещаемого работника либо по окончании срока перевода временно переведенному сотруднику предоставляется прежняя работа. Унифицированной формы приказа нет, поэтому работодатель может разработать ее самостоятельно. С приказом стоит ознакомить сотрудника под подпись. Для чего это нужно? Дело в том, что, согласно ст. 72.2 ТК РФ, если срок перевода истек, а работник не потребовал возвратить его на предыдущее место работы, то соглашение о временном переводе утрачивает силу и временный перевод признается постоянным. При наличии подписанного сотрудником приказа о его возвращении на предыдущее рабочее место работодателю будет проще доказать свою правоту, если работник будет настаивать на том, что договоренности об обратном переводе не было.

Программа «Контур-Персонал» позволяет оформить временный перевод. По возвращении замещаемого сотрудника или по окончании срока перевода программа напоминает о том, что временно переведенному работнику необходимо предоставить прежнюю работу, предлагая оформить соответствующий приказ

Не пропустите новые публикации

Подпишитесь на рассылку, и мы поможем вам разобраться в требованиях законодательства, подскажем, что делать в спорных ситуациях, и научим больше зарабатывать.

Источник

Понятие и виды переводов

Ст. 20, 30-34 ТК

Тема 8 Изменение трудового договора.

Вопросы к теме:

1.Понятие и виды переводов.

2.Перемещение и его отличия от перевода.

3.Изменение существенных условий труда.

В соответствии со ст. 20 ТК наниматель не вправе требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами.

Однако в силу различных причин производственного, экономического, организационного, личного характера не всегда удается сохранить эту стабильность. Поэтому возникает необходимость изменения условий трудового договора.

В соответствии со ст. 30 ТК переводом признается поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением служебной командировки).

Переводы подразделяются на 2 вида:

1. постоянные переводы: требуют согласие работника;

2. временные переводы: не требуют согласия работника, за искл. отдельных случаев.

Постоянные переводы подразделяются на 3 вида:

1.перевод на другую работу у того же нанимателя: т.е. изменение содержание трудового договора, а именно трудовой функции;

2.перевод на работу к другому нанимателю: при таком переводе меняется место работы, т.е. предприятие, организация или учреждение, необходимо трехсторонне согласие:

– согласие прежнего нанимателя, который выражает его путем увольнения по п. 4 ст. 35 ТК;

– согласие нового нанимателя, который выражает его в приказе о приеме на работу в порядке перевода.

3.перевод на работу в другую местность: другой местностью считается иной населенный пункт, территория, расположенная за чертой того населенного пункта, где расположен наниматель, у которого работник трудился до перевода. При этом наниматель должен выплатить компенсации в соответствии со ст. 96 ТК. От такого перевода следует отличать перевод на работу в другую местность вместе с нанимателем (напр., новое производственное помещение). Если работник не согласен с таким переводом, то наниматель его увольняет по 5 ст. 35 ТК.

Временные переводы подразделяются на 2 вида:

1.перевод в связи с производственной необходимостью (ст. 33 ТК): наниматель имеет право перевести работника на срок до 1месяца, а для замещения отсутствующего работника до 1 месяца в течение календарного года на не обусловленную трудовым договором работу (по другой профессии, специальности, квалификации, должности), а также на работу к другому нанимателю.

Производственной необходимостью признается необходимость для данного нанимателя предотвращения катастрофы, производственной аварии или немедленного устранения их последствий либо последствий стихийного бедствия, предотвращения несчастных случаев, простоя, уничтожения или порчи имущества нанимателя либо иного имущества и в других исключительных случаях, а также для замещения отсутствующего работника. При этом работник не может быть переведен на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья.

По соглашению сторон срок такого перевода может быть увеличен.

Временный перевод в связи с производственной необходимостью в другую местность допускается только с согласия работника.

При временном переводе в связи с производственной необходимостью оплата труда производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.

2.перевод в случае простоя (ст.34 ТК): работника переводят с учетом его специальности и квалификации на другую работу у того же нанимателя на все время простоя либо к другому нанимателю, но в той же местности на срок до 1 месяца.

Простоем признается временное (сроком не более 6 месяцев) отсутствие работы по причине производственного или экономического характера (выход из строя оборудования, механизмов, отсутствие сырья, материалов, электроэнергии и т.д.).

При временном переводе работника на другую работу в связи с простоем оплата труда производится по выполняемой работе. При этом при временном переводе на нижеоплачиваемую работу за работниками, выполняющими нормы выработки или переведенными на повременно оплачиваемую работу, сохраняется средний заработок по прежней работе, а работникам, не выполняющим нормы выработки, производится оплата труда по выполняемой работе, но не ниже их тарифной ставки.

Дата добавления: 2014-01-03 ; Просмотров: 3193 ; Нарушение авторских прав?

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии