WhatsApp и Viber: как это по-русски?
«Вотсап, ватсап, вацап, васапп, вотс-апп, уотсап, вотс ап, вотс Апп, вотсэп» и даже ироничное «кацап» — вот варианты написания/произношения по-русски названия популярного мессенджера WhatsApp.
Ассортимент названий впечатляет, не правда ли?
Как всё-таки правильно?
Скажу сразу: нормативного варианта нет . Словари пока до этого слова не добрались. Вот оно и разгуливает по нашей речи, меняя маски.
Почему такой невероятный разнобой?
Прямой путь использования иностранного слова в другом языке — транскрипция. Но!
- Принципы правильного транскрибирования знакомы не всем.
- При функционировании в чужеродной языковой среде слово подстраивается под нехарактерную для него звуковую систему. Произношение получается приближено к английскому языку, но с поправкой на русскую фонетику.
Мы можем стараться выговаривать оба звука ts = тс (так правильно по-английски), а можем скрутить их в один тс=ц (это характерно для русского произношения, вспомните, как мы произносим тся/ться в глаголах).
Мы можем соблюдать принципы произнесения гласных звуков в английском, а можем шпарить по-русски «а = а» и не признавать никаких переходов в «о, э» или ещё что-то подобное.
Так что пока происходит «утряска» этого слова в нашем языке. Но поисковые запросы в Гугле демонстрируют преобладание версии «воцап».
Viber
В отличие от многовариантного WhatsApp, другой популярный мессенджер Viber обладает всего двумя версиями произношения/написания по-русски: Вибер и Вайбер . Но это не уменьшает количества споров по поводу правильности употребления названия.
⠀
Как всё-таки правильно?
⠀
Слово в словарях пока не зафиксировано , поэтому опереться на авторитет не получится.
⠀
Название приложения возникло у создателей спонтанно: взяли когда-то придуманное для сайта доменное имя. Слово само по себе не имеет смысла, это просто набор букв. Перевода нет.
- Если руководствоваться правилами транскрипции английских слов, то верный вариант — Вайбер.
- Но т.к. доменные имена — это названия (имена собственные), то возможно использовать не транскрипцию, а транслитерацию, точную передачу знаков одной письменности символами другой. Русскоязычная версия в этом случае — Вибер.
Итак, корректными являются оба варианта . Какой использовать — решайте сами.
⠀
💡 Для облегчения задачи можно просто ориентироваться на более частотное употребление и не идти против течения. Безоговорочное лидерство, судя по поисковым запросам в Гугле, принадлежит варианту «Вайбер» .
Если вам понравилась статья, подписывайтесь на мой канал . Будем вместе наблюдать за нашим языком и обмениваться мнениями.
Как переводится Viber на русский язык
Viber перевод интересует пользователей, которые переписываются с помощью мессенджера. Наименование появилось спонтанно, несмотря на то, что разработчики долго раздумывали над названием программы. Разберемся, как переводится Viber и как правильно произносить наименование на русском языке.
Как появилось название
Слово, которое обозначает название мессенджера, придумывалось долго и дотошно. Разработчики рассматривали множество вариантов, которые отметались по разным причинам.
Итоговое название программы появилось случайно, однажды в кабинет к разработчикам зашел один из сотрудников и упомянул о доменном имени viber.com, которое не используется долгое время и уже не нужно. Слово Viber заинтересовало создателей программы, так оно и закрепилось за мессенджером.
Название программы Вайбер запало в душу всем разработчикам, мессенджер не изменил наименование и сейчас. Найти официальный сайт можно по доменному имени viber.com.
Кто придумал Вайбер
Над созданием мессенджера работала целая команда, однако идея о разработке приложения принадлежит двум людям: Тальмону Марко и Игорю Магазиннику. Белорус Игорь Магазинник – программист, который родился в 1975 году. Марк Тальмон проживал в Израиле и также занимался компьютерными приложениями.
Цель была простая – создать мессенджер, который конкурировал бы со Skype. Вибер впервые появился на устройствах от Apple, затем захватил рынок остальных мобильных устройств и компьютеров.
Сейчас приложение работает на большинстве устройств. Скачать его можно бесплатно. Поддерживается версия на русском языке.
Важно. Вайбер был создан совместными силами Белоруссии и Израиля. Сейчас приложение принадлежит Японской компании Rakuten.
Как переводится Viber на русский
Viber перевода не существует. Это имя собственное, которое не имеет особого смысла и не переводится на русский или английский язык.
Если ввести наименование в переводчик, он ничем не поможет. Наименование приложения не переводится, оно не имеет скрытого смысла или секретного послания.
Внимание. Перевести название приложения Вайбер на русский язык нельзя. С этой задачей не справляется даже переводчик Гугл.
Как произносить название мессенджера правильно
Как переводится Вайбер на русский или на английский язык? Название программы никак не переводится и является именем собственным. Разберемся, какие варианты произношения существуют и как выговаривать Viber.
Какие варианты произношения Viber можно встретить:
Правильным произношением является «Вайбер», однако это зависит от страны проживания. В России зачастую говорят «Вайбер», реже – «Вибер». Если посмотреть транскрипцию, правильным наименованием является «Вайбэ». Выглядит это так – [vaibə].
Обратите внимание. Правильное произношение зависит от страны проживания и тонкостей языка. В России принято говорить Вайбер, однако и Вибер не будет являться ошибкой. Если руководствоваться точной транслитерацией слова Viber, верное наименование – Вайбэ.
Что такое Rakuten
Слово Rakuten появляется в приложении и на официальном сайте мессенджера. Это наименование компании, которая приобрела приложение в 2014 году. В новостных лентах говорилось о сумме в 900 миллионов долларов.
Новые владельцы не стали делать приложение платным, они занимаются его доработкой, включают новые опции и удобные функции. Пользоваться основными опциями можно бесплатно, для подключения городского номера, звонков на стационарные телефоны придется заплатить.
Как переводится Viber на русский язык? Перевода нет, в названии нет скрытого смысла или послания для пользователей. На момент 2020 года Вайбер знают во всем мире, достаточно произнести наименование программы и каждый поймет, о чем идет речь.
Как переводится название мессенджера Viber на русский язык?
Автор: seoadmin · Опубликовано 29.03.2017 · Обновлено 15.08.2019
Конечно, учитывая неимоверную популярность мессенджера Вайбер по всему миру, в том числе, и в России, ничего нет удивительного в том, что многих интересует Viber – перевод на русский как вообще звучит? Что вообще означает это слово? И, в конце концов, как будет правильно произносить: Вайбер или же Вибер?
Перевод слова Viber на русский
Интересна сама по себе история возникновения названия. Дело в том, что мессенджер Viber сам по себе «родом» из Белоруссии, а не из Соединенных Штатов, как думают некоторые.
Программа была задумана одним студентом – Игорем Магазиником, который хотел написать альтернативу тяжеловесному уже тогда Скайпу. Совместно с другим студентом – выходцем из Израиля – Тальмоном Марко – они и написали костяк программы. Соответственно, перед запуском требовалось выдумать имя название, а также зарегистрировать доменное имя для официального сайта. Поиски грозились затянуться надолго, если бы не один дизайнер, который сообщил, что когда-то давно зарегистрировал домен viber.com, да так никогда им и не воспользовался.
Разработчики ухватились за это имя. Оно им понравилось. Так, собственно, и родилось название мессенджера Viber. Впрочем, как переводится Viber? Да никак. Это просто слово, без перевода.
Впоследствии были попытки «привязать» это имя к какой-нибудь аббревиатуре или к схожему англоязычному слову. Однако пока ничем эти попытки не увенчались: словечко так и осталось – само по себе. Да и, в конце концов, так ли важно, каким образом будет переводиться название программы, если сама по себе она просто замечательная и может соединять друг с другом многих людей, порой находящихся на противоположных концах Земного шара. Примечательно также, что недавно разработчики выкупили доменное имя Viber.ru у одного из российских предпринимателей.
Транскрипция, а также как читается это слово
Тем, кому интересны Viber транскрипция слова и перевод, рекомендуется посетить, например, Википедию.
Относительно транскрипции и произношения слова там все сказано довольно однозначно:
- [vaɪbə] – это транскрипция;
- Следовательно, единственно верным прочтением следует считать: «Вайбер».
Да и в официальном рекламном ролике диктор произносит название программы именно так, а не иначе. Возможно, кто-то и найдет какой-нибудь перевод с английского название программы Viber, однако вышеизложенная версия считается официальной.