Перевод vertige mylene farmer

Mylène Farmer — Vertige текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Vertige» из альбома «Anamorphosee» группы Mylène Farmer.

Текст песни

Rain, nudité
nuit sois plus lente
délivrante
rain, volupté
impermanente l’existence
vois comme la vie est éphémère
comme les nuages
juste un passage
une goutte d’eau nécessaire
au voyage
Plus loin plus haut
j’atteinds mon astre (je vertige de vivre)
plus loin plus haut
l’esprit voyage (je vertige de vivre)
l’éveil d ‘un sens
l’instinct d’une danse (je vertige de vivre)
plus loin plus haut
l’extase et l’immensité (je vertige d’être vivant)
Rain, nudité
nuit sois plus longue
l’homme gronde
chaînes, pluie d’acier
son ignorance est sa souffrance
le temps n’appartient à personne
ballet d’étoiles
insaisissables
instant présent tu es l’essence
du voyage
Plus loin plus haut
j’atteinds mon astre (je vertige de vivre)
plus loin plus haut
l’esprit voyage (je vertige de vivre)
l’éveil d ‘un sens
l’instinct d’une danse (je vertige de vivre)
plus loin plus haut
l’extase et l’immensité (je vertige d’être vivant)

Перевод песни

Дождь, нагота
Ночь медленнее
разрешающее
Дождь, сладострастие
Императорское существование
Посмотрите, как жизнь эфемерна
Как облака
Просто пропуск
Необходима капля воды
путешествие
Далее вверх
Я добираюсь до своей звезды (у меня головокружение, чтобы жить)
Далее вверх
Духовное путешествие (у меня головокружение, чтобы жить)
Пробуждение чувства
Инстинкт танца (у меня головокружение, чтобы жить)
Далее вверх
Экстази и необъятность (у меня головокружение, чтобы быть живым)
Дождь, нагота
Ночь дольше
Мужчина ругает
Цепи, стальные ливни
Его невежество — его страдание
Время никому не принадлежит
Балет звезд
неуловимый
На данный момент вы являетесь сущностью
поездка
Далее вверх
Я добираюсь до своей звезды (у меня головокружение, чтобы жить)
Далее вверх
Духовное путешествие (у меня головокружение, чтобы жить)
Пробуждение чувства
Инстинкт танца (у меня головокружение, чтобы жить)
Далее вверх
Экстази и необъятность (у меня головокружение, чтобы быть живым)

Источник

Перевод песни Vertige (Mylène Farmer)

Vertige

Головокружение

Rain, nudité
Nuit sois plus lente
Délivrante
Rain, volupté
Impermanente l’existence

Vois comme la vie est éphémère
Comme les nuages
Juste un passage
Une goutte d’eau nécessaire
Au voyage

Plus loin plus haut
J’atteinds mon astre
Je vertige de vivre
Plus loin plus haut
L’esprit voyage
Je vertige de vivre
L’éveil d’un sens
L’instinct d’une danse
Je vertige de vivre
Plus loin plus haut
L’extase et l’immensité
Je vertige d’être vivant

Rain, nudité
Nuit sois plus longue
L’homme gronde
Chaines, pluie d’acier
Son ignorance est sa souffrance

Le temps n’appartient à personne
Ballet d’étoiles
Insaisissables
Instant présent tu es l’essence
Du voyage

Дождь, нагота
Пусть ночь помедлит
Высвобождая
Дождь, наслаждение
Непостоянство существования

Взгляни, как эфемерна жизнь
Будто облака
Лишь мгновение
Капля воды,
Необходимой в путешествии

Дальше, выше
Я достигаю своей звезды
У меня головокружение от жизни
Дальше, выше
Движется дух
У меня головокружение от жизни
Пробуждение чувств
Инстинкт танца
У меня головокружение от жизни
Дальше, выше
Экстаз и безграничность
У меня головокружение от того, что живу

Дождь, нагота
Пусть ночь будет дольше
Человек разрывает
Цепи, дождь стальной
Его незнание — это его страдание

Время никому не принадлежит
Балет
Неуловимых звезд
И в этот миг ты сущность
Путешествия

Источник

Перевод песни Vertige (Mylène Farmer)

Vertige

Головокружение

Rain, nudité
Nuit sois plus lente
Délivrante
Rain, volupté
Impermanente l’existence

Vois comme la vie est éphémère
Comme les nuages
Juste un passage
Une goutte d’eau nécessaire
Au voyage

Plus loin plus haut
J’atteinds mon astre
Je vertige de vivre
Plus loin plus haut
L’esprit voyage
Je vertige de vivre
L’éveil d’un sens
L’instinct d’une danse
Je vertige de vivre
Plus loin plus haut
L’extase et l’immensité
Je vertige d’être vivant

Rain, nudité
Nuit sois plus longue
L’homme gronde
Chaines, pluie d’acier
Son ignorance est sa souffrance

Le temps n’appartient à personne
Ballet d’étoiles
Insaisissables
Instant présent tu es l’essence
Du voyage

Дождь, нагота
Пусть ночь помедлит
Высвобождая
Дождь, наслаждение
Непостоянство существования

Взгляни, как эфемерна жизнь
Будто облака
Лишь мгновение
Капля воды,
Необходимой в путешествии

Дальше, выше
Я достигаю своей звезды
У меня головокружение от жизни
Дальше, выше
Движется дух
У меня головокружение от жизни
Пробуждение чувств
Инстинкт танца
У меня головокружение от жизни
Дальше, выше
Экстаз и безграничность
У меня головокружение от того, что живу

Дождь, нагота
Пусть ночь будет дольше
Человек разрывает
Цепи, дождь стальной
Его незнание — это его страдание

Время никому не принадлежит
Балет
Неуловимых звезд
И в этот миг ты сущность
Путешествия

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии