Перевод ворк хард плей хард перевод
Hard — получить на Академике действующий промокод BeTechno или выгодно hard купить со скидкой на распродаже в BeTechno
Work hard, play hard — is a corporate cultural philosophy that hard work should be rewarded with fun activities (including, for instance, outings to exotic locales). Its manifestations are commonly seen in sales/marketing departments and are often tied to performance… … Wikipedia
Work ethic — is a set of values based on the moral virtues of hard work and diligence. It is also a belief in the moral benefit of work and its ability to enhance character. An example would be the Protestant work ethic. A work ethic may include being… … Wikipedia
play by the rules — ► to obey the rules of a particular system: »Workers should not be relegated to poverty if they work hard and play by the rules. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
work — <
work — 1 verb DO A JOB 1 (I) to do a job that you are paid for: Harry is 78, and still working. (+ for): David works for the BBC. | work as a secretary/builder etc: She works as a management consultant for a design company. | work long hours/nights etc … Longman dictionary of contemporary English
work, history of the organization of — Introduction history of the methods by which society structures the activities and labour necessary to its survival. work is essential in providing the basic physical needs of food, clothing, and shelter. But work involves more than the use … Universalium
Hard-Fi — at the 2006 Hurricane Festival in Germany Background information Origin Staines, Surrey, England … Wikipedia
Play-by-play — Play by play, in broadcasting, is a North American term and means the reporting of a sporting event with a voiceover describing the details of the action of the game in progress. In North America, in many sports, the play by play person is… … Wikipedia
Play for Today — was a British television anthology drama series, produced by the BBC and transmitted on BBC1 from 1970 to 1984. Over three hundred original plays, most between an hour and ninety minutes in length, were transmitted during the fourteen year period … Wikipedia
Play (Moby album) — Play Studio album by Moby Released May 17, 1999 Recor … Wikipedia
work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… … English World dictionary
Перевод песни
Wiz Khalifa — Work Hard Play Hard
Work Hard Play Hard
Трудись упорней, играй жёстче
Work hard, play hard [4x]
Трудись упорней, играй жёстче [4x]
Diamonds all on my brain n**ga
У меня на уме бриллианты, ни*га,
Gold watches, gold chain n**ga
Золотые часы и цепь, приятель.
Hundred thou’ on champagne n**ga
Сотню штук на шампанское, ни*га —
Yeah my money insane n**ga
Да, деньги у меня сумасшедшие, приятель.
Yeah I’m making it rain n**ga
Да я сорил ими повсюду, братишка,
But I was just on the plane n**ga
Пока был на борту самолёта, ни*га.
Buying gear, flying here
Прикупаю шмотки, мчусь сюда —
Fuck what you heard
И мне плевать, что ты там слышал,
It’s my time of year
За появление в клубе
I get a hundred stacks
Получаю сотню штук баксов —
I’m always rolling up
И я каждый раз скручиваю косячок,
So I could laugh at that
Чтоб поржать над этим.
Them n**gas stole my swag
Эти ни*га содрали мой стиль,
But I don’t want it back
И обратно он мне не нужен —
My n**ga uh! I was on this
Ох, приятель. вчера у меня был один образ,
But now I’m onto that
А сегодня уже другой.
You see it in my closet
В моём шкафу шмотки появляются быстрее,
Before it’s on the rack
Чем на полках магазинов.
Was out there in Hawaii
А теперь возвращаюсь.
My n**ga uh! I got so much money
Ох, дружище. У меня столько денег,
I should start a bank
Что стоит открыть банк,
So much paper right in front of me
Столько купюр перед глазами,
Что мыслить трезво нереально.
Buy so many bottles
Беру столько бутылок,
It’s gon’ be hard to drink
Что выпить всё будет сложновато —
But I’m still pourin’ up
Но я до сих пор разливаю,
And my family here
And they rolling up so uh!
Забивает косячки, так что. а-а-ах!
The bigger the bill
Чем больше у тебя денег,
The harder you ball
Тем круче ты зажигаешь.
Well I’m throwing mine
ОК, я швыряюсь деньгами,
Cause my money long
Ведь у меня их море.
The quicker you here
Чем быстрее заработаешь,
Тем скорее всё потеряешь —
That’s why where I come from
Вот почему там, откуда я родом,
The only thing we know is
Все только и знают, что.
Work hard, play hard [4x]
Трудись упорней, играй жёстче [4x]
Hop your pretty ass up
Затаскивай свою прелестную попку
In this fucking car
Bitch I’m out this world
С*чка, я из другого мира,
Girl you know I’m a star
Детка, ты же знаешь, я звезда.
Used to buying rounds
Раньше покупал на всех выпивку,
But now we buy the bar
А теперь могу позволить себе весь бар.
Last year they had to ask
Год назад нас не знали,
Now they know who we are
Но сейчас все в курсе, кто мы такие.
‘Bout shit, walk in the building, I own shit
А теперь по делу: куда бы ни зашёл — я всюду главный,
You can tell by who I’m on the phone with
Это видно по тому, с кем я треплюсь по телефону.
Yeah n**ga talking about grown shit
Да, приятель, мы обсуждаем темы для взрослых,
N**gas too busy jacking my swag
В то время как ни*га слишком заняты подражанием мне,
Перевод текста песни Tiësto — Work Hard Play Hard feat. Kay
Work Hard Play Hard
Can somebody
Cut me some slack?
I’ve been working day and night,
Breaking my back.
Monday to Friday
Runnin’ late nights
Call me work-a-holic
‘Cause baby I am on it…
I own this sh*t all week
This beat’s for all my freaks
We’re runnin’ on no sleep
So line the shots up because
This party’s jumpin’
We turn the volume up and
Don’t stop ’till you get enough
G-g-g-g-get enough
Time
To lose my mind
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
Lost
In the night
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
Mah killa
No killa
Such a hippie,no,
You rock like a rythem
You can raise the dead
Like Michael Jackson Thriller
Don’t step near me now
because it gets no iller
Call me abollic
‘Cause baby
I am on it…
Drinkin’ Gin and Tonic
I know that you want this
I own this sh*t all week
This beat’s for all my freaks
We’re runnin’ on no sleep
So line the shots up because
This party’s jumpin’
We turn the volume up and
Don’t stop ’till you get enough
G-g-g-g-get enough
Time
To lose my mind
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
Lost
In the night
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
(I-I-I-I-I-I)
Time
To lose my mind
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
Lost
In the night
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
I work on seven days
And pullin’ 24 hours a day
And I don’t have no regrets
For how hard I play
Time
To lose my mind
(Said it’s time you loose your mind)
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
Lost
In the night
(Said I’m lost in the night)
‘Cause I work damn hard
So I play damn hard
p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>
Работаю чертовски много и отрываюсь по полной
Кто-нибудь,
Дайте мне передохнуть!
Я работала день и ночь,
Ломая себе шею.
С понедельника по пятницу
Пролетает ночь за ночью
Зови меня трудоголиком,
Потому что так и есть, малыш…
Это д*рьмо в моем распоряжении всю неделю.
Этот бит для всех моих придурков
Мы бежим без сна,
Так опрокидывай рюмки, потому что
Эта вечеринка качает,
Мы делаем громче, и
Не останавливайся, пока не насытишься,
Пока не насытишься!
Настало время
Потерять рассудок,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
Растворяюсь
В ночи,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
Я
Работаю
Чертовски
Много
Я
Отрываюсь
По
Полной
Mah killa
Нет, killa,
Как хиппи, нет,
Ты качаешься, как ритм.
Ты можешь воскрешать мертвых,
Как «Триллер» Майкла Джексона,
Не останавливайся сейчас рядом со мной,
Потому что получится не хуже!
Скажи, что я будто принимаю допинг,
Потому что, малыш,
Так и есть…
Пью джин с тоником,
Я знаю, ты хочешь этого…
Это д*рьмо в моем распоряжении всю неделю.
Этот бит для всех моих придурков
Мы бежим без сна,
Так опрокидывай рюмки, потому что
Эта вечеринка качает,
Мы делаем громче, и
Не останавливайся, пока не насытишься,
Пока не насытишься!
Настало время
Потерять рассудок,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
Растворяюсь
В ночи,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
(Я-я-я-я-я-я)
Настало время
Потерять рассудок,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
Растворяюсь
В ночи,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
Я работаю 7 дней
И впахиваю 24 часа в сутки.
И я не жалею
О том, как неистово я отрываюсь!
Настало время
Потерять рассудок,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
Растворяюсь
В ночи,
Потому что я работаю чертовски много,
И я буду отрываться по полной!
1 – досл.: пробегают поздние ночи
2 – досл.: фриков
3 – досл.: играть чертовски много
4 – досл.: теряюсь
5 – досл.: тяну