перевод, текст песни Waka Flocka Flame – Game On
Текст:
Flocka, pow pow 
Turn up, haha 
Uh, squad
Joel Madden: 
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid ’cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
Assassin, soldier and a captain 
Feel the passion, no compassion, but I’m askin’ 
You say you play, well, I’m attackin’ 
A predator and my competitors been slackin’ 
I’m never lackin’, boy, I’m ready for that action 
That was braggin’, man, what happened to you has-beens? 
It’s amazin’ all the places and the people faces 
Ah, board the tour bus like a spaceship 
I’m racin’ against nothin’ but time 
Probably wouldn’t be so lost if you was watchin’ the signs 
They gon’ play me like a PlayStation from playin’ on that station 
But I’mma be the face of a generation 
Kids with no patience or directions 
Never doubt or question my effort 
Game on, game on, hope you people ready 
I’m reloaded and I hold my trigger finger steady
Joel Madden: 
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid ’cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
Can’t Xbox me in, ’cause in my lane 
No controller but me playin’ my game 
This a different league, a different bracket 
I’m a different gene, a different faction 
I will never fall off, I just fall back 
Don’t make me pull up, pull up where you boys ball at 
And show you little fake hustlers what the trap is 
I have you runnin’ suicides all practice 
I got warrior blood, I fear no heir 
No army, no weapon, nomads 
Killer instinct, I just go harder 
Antarctica heart, but I grow larger 
I can’t let you Mini-Mes steal my Austin Powers 
I’ve travelled plenty seas, spent many hours 
To make Flocka be the best he can be 
So you gon’ show respect when you talkin’ to me 
That number one spot legacy I see is my hit 
And what you take what you is, what you leave behind
Joel Madden: 
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid ’cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
Перевод:
Flocka, Pow Pow 
Включай хаха 
Э-э, отряд
Джоэл Мэдден: 
Это не игра сейчас, никто не может спасти тебя 
Потратил все свои изменения и теперь твоя очередь готова 
Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал тебя 
Выбей тебя из кадра, мы не остановимся, пока ты не уйдешь 
Игра включена, игра включена
Ассасин, солдат и капитан 
Чувствую страсть, нет сострадания, но я спрашиваю 
Вы говорите, что играете, ну, я нападаю 
Хищник и мои конкуренты расслабились 
Я никогда не скучаю, мальчик, я готов к этому действию 
Это было хвастовство, чувак, что с тобой случилось? 
Это поражает все места и лица людей 
Ах, садись на автобус, как космический корабль 
Я против чего-нибудь, но время 
Вероятно, не был бы так потерян, если бы вы смотрели на знаки 
Они собираются “играть со мной, как PlayStation от Playin ‘на этой станции 
Но я буду лицом поколения 
Дети без терпения или указаний 
Никогда не сомневайся и не ставь под сомнение мои усилия 
Игра на, игра на, надеюсь, вы, люди, готовы 
Я перезагружен и держу мой спусковой палец устойчиво
Джоэл Мэдден: 
Это не игра сейчас, никто не может спасти тебя 
Потратил все свои изменения и теперь твоя очередь готова 
Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал тебя 
Выбей тебя из кадра, мы не остановимся, пока ты не уйдешь 
Игра включена, игра включена
Не могу войти в Xbox, потому что в моем переулке 
Нет контроллера, но я играю в мою игру 
Это другая лига, другая скобка 
Я другой ген, другая фракция 
Я никогда не упаду, я просто отступлю 
Не заставляй меня тянуть, тяни, где вы, парни 
И покажу вам, что это ловушка 
У меня вы бегаете самоубийцы все практикуете 
У меня кровь воина, я не боюсь наследника 
Нет армии, нет оружия, кочевники 
Инстинкт убийцы, я просто иду сильнее 
Сердце Антарктиды, но я становлюсь больше 
Я не могу позволить тебе Мини-Мес украсть мои Остин Пауэрс 
Я много путешествовал по морям, провел много часов 
Чтобы Flocka был лучшим, он может быть 
Так ты собираешься проявить уважение, когда говоришь со мной 
То место пятно номер один, которое я вижу, является моим хитом 
И что вы берете, что вы есть, что вы оставляете позади
Джоэл Мэдден: 
Это не игра сейчас, никто не может спасти тебя 
Потратил все свои изменения и теперь твоя очередь готова 
Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал тебя 
Выбей тебя из кадра, мы не остановимся, пока ты не уйдешь 
Игра включена, игра включена
Waka Flocka Flame – Game On Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 июня, 2015
Слова
Game On
[Intro: Waka Flocka Flame] 
Flocka, pow pow 
Turn up, haha 
Uh, squad
[Hook: Good Charlotte] 
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
[Verse 1: Waka Flocka Flame] 
Assassin, soldier and a captain 
Feel the passion, no compassion, but I’m askin’ 
You say you play, well, I’m attackin’ 
A predator and my competitors been slackin’ 
I’m never lackin’, boy, I’m ready for that action 
Now what’s brackin’?’, man, what happened to you has-beens? 
It’s amazin’ all the places and the people faces 
Ah, board the tour bus like a spaceship 
I’m racin’ against nothin’ but time 
Probably wouldn’t be so lost if you was watchin’ the signs 
They gon’ play me like a PlayStation from playin’ on their station 
But, I’ma be the face of a generation 
Kids wit’ no patience or directions 
Never doubt or question my effort 
Game on, game on, hope you people ready 
I’m reloaded and I hold my trigger finger steady
[Hook: Good Charlotte] 
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
[Verse 2: Waka Flocka Flame] 
Can’t Xbox me in, cause in my lane 
No controller but me, playin’ my game 
This a different league, a different bracket 
I’m a different gene, a different faction 
I will never fall off, I just fall back 
Don’t make me pull up, pull up where you boys ball at 
And show you little fake hustlers what the trap is 
I have you runnin’ suicides all practice 
I got warrior blood, I fear no heir 
No army, no weapon, nomads 
Killer instinct, I just go harder 
Antarctica-heart, but I grow larger 
I can’t let you Mini-Mes steal my Austin Powers 
I’ve traveled plenty seas, spent many hours 
To make Flocka be the best he can be 
So you gon’ show respect when you talkin’ to me 
That number one spot legacy I see is my hit 
And what you take what you is, what you leave behind
[Hook: Good Charlotte] 
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
Перевод
Игра началась
[Введение: Waka Flocka Flame] 
Flocka, пау, пау 
Поднимись, ха-ха 
Эээ, отряд
[Припев: Хорошая Шарлотта] 
Теперь это не игра, никто не может тебя спасти 
Потратил все свои изменения, и теперь ваша очередь сделана 
Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал тебя 
Выбейте вас из кадра, мы не остановимся, пока вы не уйдете 
Игра началась, игра началась
[Куплет 1: Waka Flocka Flame] 
Убийца, солдат и капитан 
Почувствуйте страсть, а не сострадание, но я спрашиваю 
Вы говорите, что играете, ну, я атакую 
Хищник и мои конкуренты расслабились 
Я никогда не испытываю недостатка, мальчик, я готов к этому действию 
Что теперь с тобой? », Мужик, что с тобой случилось? 
Удивительно все места и лица людей 
Ах, садись в туристический автобус, как космический корабль 
Я не против ничего, кроме времени 
Наверное, не было бы так потеряно, если бы вы смотрели знаки 
Они собираются играть со мной как с PlayStation, играя на своей станции 
Но я буду лицом поколения 
Дети без терпения или направления 
Никогда не сомневайтесь и не сомневайтесь в моих усилиях 
Игра, игра, надеюсь, вы готовы 
Я перезагружаюсь и держу палец на спусковом крючке
[Припев: Хорошая Шарлотта] 
Теперь это не игра, никто не может тебя спасти 
Потратил все свои изменения, и теперь ваша очередь сделана 
Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал тебя 
Выбейте вас из кадра, мы не остановимся, пока вы не уйдете 
Игра началась, игра началась
[Куплет 2: Waka Flocka Flame] 
Не могу войти в Xbox, потому что в моей полосе 
Нет контроллера, кроме меня, играю в мою игру 
Это другая лига, другая сетка 
Я другой ген, другая фракция 
Я никогда не упаду, я просто отступлю 
Не заставляй меня подъезжать, подъезжай туда, где ты, мальчики, мяч 
И покажите вам, маленькие фальшивые дельцы, в чем ловушка. 
Я заставляю вас совершать самоубийства всю практику 
У меня кровь воина, я не боюсь наследника 
Ни армии, ни оружия, кочевников 
Инстинкт убийцы, я просто усерднее 
Сердце Антарктиды, но я становлюсь больше 
Я не могу позволить вам, Mini-Mes, украсть мой Остин Пауэрс 
Я много путешествовал по морям, провел много часов 
Чтобы сделать Флоку лучшим, на что он способен. 
Так ты будешь проявлять уважение, когда говоришь со мной 
Это наследие номер один, которое я вижу, — мой хит 
И что вы берете, что вы есть, что вы оставляете
[Припев: Хорошая Шарлотта] 
Теперь это не игра, никто не может тебя спасти 
Потратил все свои изменения, и теперь ваша очередь сделана 
Мы не будем бояться, потому что мы те, кто сделал тебя 
Выбейте вас из кадра, мы не остановимся, пока вы не уйдете 
Игра началась, игра началась
Видео
Waka Flocka Flame – Game On видеоклип.
Другие песни
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Текст песни Waka Flocka Flame — Game On
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
Kids wit’ no patience or directions 
Never doubt or question my effort 
Gameboard, gameboard, hope you people ready 
I’m reloaded and I hope my trigger finger steady
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on
Killer instinct, I just go harder than (-), but I pull larger 
I can’t let you Mini-Mes steal my Austin Powers 
I’ve travelled plenty seas, spent many hours 
To make Flocka be the best he can be 
So you gon’ show respect when you talkin’ to me 
That number one spot legacy I see is my hit 
And what you take what you is, what you leave behind
This is not a game now, nobody can save you 
Spent up all your change and now your turn is done 
We won’t be afraid cause we’re the ones who made you 
Knock you out the frame, we won’t stop until you’re gone 
Game on, game on 
Это не игра теперь, никто не может спасти вас 
Затраченное все ваши изменения, и теперь ваша очередь делается 
Мы не будем бояться потому что мы те, кто сделал вас 
Нокаутирую тебя в кадре, мы не будем останавливаться, пока вы не ушли 
Игра на игру, на
Дети остроумие ‘нет терпения или направления 
Никогда не сомневайтесь или вопрос мои усилия 
Gameboard, Gameboard, надеюсь, что вы люди готовы 
Я перезарядил, и я надеюсь, что мой палец на курок неуклонный
Это не игра теперь, никто не может спасти вас 
Затраченное все ваши изменения, и теперь ваша очередь делается 
Мы не будем бояться потому что мы те, кто сделал вас 
Нокаутирую тебя в кадре, мы не будем останавливаться, пока вы не ушли 
Игра на игру, на
Инстинкт убийцы, я просто идти сложнее, чем (-), но я тяну больше 
Я не могу позволить вам мини-Mes украсть мои силы Остин 
Я путешествовал большое количество морей, провели много часов 
Для того, чтобы Flocka быть лучшее, что он может быть 
Так что ты собираешься проявлять уважение, когда ты говоришь мне 
Это число одно пятно наследство, которое я вижу, это мой хит 
И то, что вы берете то, что вы есть, что вы оставить позади
Это не игра теперь, никто не может спасти вас 
Затраченное все ваши изменения, и теперь ваша очередь делается 
Мы не будем бояться потому что мы те, кто сделал вас 
Нокаутирую тебя в кадре, мы не будем останавливаться, пока вы не ушли 
Игра на игру, на

