Содержание
Watch what you say: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование
verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить
- watch boxing — посмотреть бокс
- jewelry and watch industry — ювелирные изделия и часы промышленности
- watch and share — часы и доля
- child watch — ребенок часы
- watch lovers — любители смотреть
- watch commander — командир дозора
- terrorist watch — террорист часы
- watch what i do — смотреть, что я делаю
- just wait and watch — просто ждать и смотреть
- watch this webinar — смотреть этот вебинар
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
- matter what — от того, что
- what concrete — какие конкретные
- what purpose — с какой целью
- what evidence — какие доказательства
- what experience — какой опыт
- what even — что даже
- what fine — какие прекрасные
- worry about what — беспокоиться о том, что
- what should follow — что должно следовать
- what is two — что два
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- suggesting you — предлагая вам
- praise you — хвала вам
- you through — вы через
- You never — Ты никогда
- you germans — вы немцы
- bo you — бо ты
- you told me that you loved me — Вы сказали мне, что ты любишь меня
- do you think you can get — Как вы думаете, вы можете получить
- did you say you are — Вы говорите, что вы
- you and you were — ты и ты
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
- say in clear — сказать открытым текстом
- cannot say anything — ничего не могу сказать
- i feel obliged to say — я чувствую себя обязанным сказать
- tried to say — пытался сказать
- you could say that — ты мог сказать это
- i cannot say that — я не могу сказать, что
- does it say about — это говорит о
- what he will say — что он скажет
- as you say — как ты говоришь
- anything you say — что вы говорите
Предложения с «watch what you say»
Hey, watch what you say, you little firebug. | Эй, следи за своими словами, ты, маленький поджигатель. |
Watch what you say or he’ll fly off the handle like he did with Sophie Mazerat | Следите за языком. иначе он сорвётся с крючка, как в тот раз с Софи Мазера. |
A Word to the Wise. Watch What you say in front of him. | Кстати, имейте в виду: следите за тем, что вы говорите перед ним. |
Please watch what you say as it could be offensive. | Пожалуйста, следите за тем, что вы говорите, так как это может быть оскорбительно. |
Другие результаты | |
Now watch what happens over 24 hours. | Смотрите, что происходит за 24 часа. |
It watches what all these people are thinking and it correlates that with how they think. | Он отслеживает мнения людей и их образ мышления, а затем даёт им соответствующие рекомендации. |
And then we did what I’m about to show you now, and I still love watching this one. | А потом мы сделали то, что я вам сейчас продемонстрирую, мне очень нравится это пересматривать. |
And the principles are: machines that are altruistic, that want to achieve only our objectives, but that are uncertain about what those objectives are, and will watch all of us to learn more about what it is that we really want. | Основные моменты: это альтруистичные машины, которые хотят добиваться лишь наших целей, но не знают, каких именно целей, и будут наблюдать за всеми нами, чтобы узнать, чего мы на самом деле хотим. |
I think if you only watch certain entities, you have no idea what the rest of the world is talking about. | Ведь зациклившись на чём-то одном, можно остаться в полном неведении относительно других мнений. |
So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting — put your headphones on watching the screen — it’s like, you’re there in the video, like a video game, basically. | Мне пришлось проявить изобретательность и хитрость, поэтому я начал использовать скрытую камеру и разные приспособления, чтобы получить кадры, которые мне нужны, и в целом я хотел снять такое видео, как будто показ ведётся от первого лица, как будто вы сидите в наушниках, смотрите на монитор, как если бы вы сами были в этом видео, как в видеоигре. |
Most of what they said to her when she was outside began with, Be careful, Watch out, or No. | Когда она была на улице, часто они обращались к ней со словами: Будь внимательна, Осторожно или Не надо. |
These families had been through what we had been watching on the TV. | Эти семьи пережили всё, что мы видим по телевидению. |
While I can no longer remember what that argument was about, I very clearly remember how I felt watching him leave. | Я даже не могу вспомнить, о чём был спор, но отлично помню, чтó я чувствовала, когда он уходил. |
This is what you’re going to watch for. | За этим наблюдать вам. |
This is what I’m going to watch for. | А за этим буду наблюдать я. |
And I claim that when you change your perspective, and if you take another point of view, you learn something new about what you are watching or looking at or hearing. | Я утверждаю, что когда вы меняете угол зрения и смóтрите с другой точки зрения, вы узнаёте что-то новое о том, что наблюдаете, видите или слышите. |
I had no plan, but I was watching what was happening. | У меня не было плана, я наблюдала за тем, что происходило. |
When you watch ballroom, don’t just watch what’s there, watch what’s not. | Глядя на бальные танцы, обратите внимание не только на то, что там есть, но и на то, чего нет. |
And I was looking for the next thing to do and I saw this on TV one day, and I remember sitting in bed watching it and said ‘That’s what I’m looking for’. | И я искал чем бы еще заняться и однажды увидел это по телевизору, и я помню, как сидел в постели, смотрел на это и сказал: Это то, что я ищу. |
What if you watch television without sound, what if you see ballet without music, what if you hear voices without melody at the opera? | Что если бы вы смотрели телевизор без звука, что если бы вы видели балет без музыки, что если бы вы слышали голоса без мелодии в опере? |
While watching this film you feel like being one of the jurors, you try to put yourself in their shoes and try to imagine what decision you would take, what you would do, how you would react if you were one of them. | Смотря этот фильм Вы испытываете желание быть одним из присяжных заседателей, Вы пытаетесь встать на их место и пытаетесь представить, какое решение Вы приняли бы, что бы Вы сделали, как Вы реагировали бы, если бы Вы были одним из них. |
Lying on golden sand and the sun gently caressing your skin, ocean softly roaring, boys and girls in swimsuits playing beach volleyball and the rescuers attentively watching over what is happening. | Лежишь на золотистом песке, а солнце нежно ласкает твою кожу, океан тихо шумит, парни и девушки в купальных костюмах играют в пляжный волейбол, спасатели на своих вышках внимательно следят за происходящим. |
I think that cinema is not so popular today as at the beginning of the century, because now each family has a TV set or even a video recorder, and people do not want to go anywhere if they can sit in comfortable armchairs and watch what they want. | Я думаю, что кинотеатры не так популярны сегодня, как в начале века, потому что теперь каждая семья имеет телевизор и даже видеомагнитофон, и люди не хотят никуда ехать, если они могут сидеть в удобных креслах и посмотреть, что они хотят. |
What is more, watching films can be useful in terms of language studying. | Самое главное, просмотр фильмов может быть полезен с точки зрения изучения языка. |
Today it’s easy to watch different commercials from all over the world and to understand what goods are produced in certain countries. | Сегодня можно легко посмотреть различные рекламные ролик со всего мира и понять, какие товары производятся в определенных странах. |
Their choppers were thoroughly masked, and the onboard disinfo pretended to all watching satellites that they were anything other than what they actually were. | Машины были тщательно замаскированы, а бортовые компьютеры выдавали спутникам наблюдения ложную информацию. |
Well, there was a little girl that says that the killer’s her babysitter, but, I mean, what kind of parent would let this sociopath watch their kid? | Какая-то девочка утверждает, что убийца присматривает за ней, но какой родитель поручит ребёнка социопату? |
Sometime toward the end what was old news to ev-erybody else caught up with me when I overheard a conversation among City Watch officers and their wives. | Я случайно подслушал разговор между офицерами Городской Стражи и их женами. |
What makes you think you can get away with collusion on my watch? | С чего ты взял, что сможешь избежать обвинения в сговоре? |
Her dark and lovely eyes watched the duck with what could charitably be termed extreme skepticism. | Ее черные глаза следили за утенком с тем, что я бы назвал исключительным скепсисом. |
I was thinking about what pictures to watch, and how to discover the charms of mathematics. | Я размышлял о том, что ждёт меня впереди. и как лучше взяться за математику. |
Powerful men watch what happens at that table. | За тем, что происходит за столом, наблюдают влиятельные люди. |
And I’m just standing there, watching this scene with a complete disbelief, not knowing what to do. | Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать. |
Meanwhile, we’ll be able to watch them, and we’ll learn what we need to, to foil their plans to harm us. | А мы, тем временем, будем следить за ними и узнаем как лучше всего помешать их разрушительным планам. |
Instead, I’d like you to watch as I converse with a young man who’s wondering what to do with his life. | Вместо этого я предлагаю вам посмотреть, как я беседую с молодым человеком, который еще не уверен, чему посвятить свою жизнь. |
The Commission will watch closely what steps Iraq will take to improve its procedures in respect of monitoring declarations. | Комиссия будет внимательно следить за тем, какие меры будет предпринимать Ирак по совершенствованию своих процедур в отношении заявлений, связанных наблюдением. |
Watch and learn what happens to those that betray me. | Смотрите и знайте, что произойдёт с теми, кто предаст меня. |
Tom was watching what was happening very carefully. | Том очень тщательно смотрел, что происходит. |
But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. | Я не пытаюсь переспать с тобой, малышка, но если тебе неудобно с камешком в ботинке, увидишь, насколько могут раздражать кожу часы за 50 тысяч баксов. |
What do you want me to do, stand here and watch him die or force-feed him the cure? | Что ты хочешь чтоб я делала, стоять здесь и смотреть, как он умирает или силой влить лекарство в его глотку? |
Yes, but what you really would’ve enjoyed was watching my father struggle with the sailboat. | Да, но что тебя реально бы порадовало, так это смотреть как мой отец боролся с парусником. |
That’s one of the gifts the original Star Wars gives so generously: When you watch the film the first time, you don’t know exactly what the Empire is trying to do. | Это один из тех даров, которые щедро раздают оригинальные «Звездные войны». Когда ты смотришь фильм впервые, ты точно не знаешь, что пытается сделать Империя. |
As noted by experienced Kremlin watcher, Paul Goble, the Kremlin has imposed a media blackout on what has become a nationwide work action affecting 80 federal districts. | Как отметил опытный наблюдатель Пол Гобл, Кремль запретил СМИ освещать то, что превратилось в общенациональную акцию рабочих, охватившую 80 федеральных округов. |
Homesick or not confidently bilingual Russian emigres watch the Russian state channels, and, having watched them, share what they see with friends. | Российские государственные каналы смотрят скучающие по родине эмигранты и те, кто не очень уверенно владеет английским. А посмотрев эти передачи, они пересказывают их содержание друзьям и знакомым. |
It scans the world’s blogs and looks at what people are writing, and these people don’t know they’re being watched or interviewed. | Она сканирует блоги мира и смотрит на то, что люди пишут, и эти люди не знают, что за ними наблюдают или их оценивают. |
You can see what your teens are watching, and they might learn a thing or two about you. | Вы увидите, чем интересуются ваши дети, а они, в свою очередь, узнают больше о вас. |
I think I’ll see what’s on TV, watch a movie or something. | Думаю, я посмотрю телевизор, посмотрю фильм или что-нибудь. |
If you’ve ever found yourself falling for outrage clickbait or spent time hate-reading and hate-watching something, you know what Berger is talking about. | Если вам когда-нибудь хотелось нажать на возмутительный или мерзкий заголовок, если вы читали или смотрели материалы ненавистнического содержания, вы понимаете, о чем он говорит. |
The idea that companies can know where we are, what we have watched, or the content of our medical records was anathema a generation ago. | Мысль о том, что компании могут знать, где мы находимся, что смотрим по телевизору, какие имеем медицинские показания, казалась кощунственной предыдущему поколению. |
We can learn by watching other people and copying or imitating what they can do. | Мы можем обучаться, наблюдая за другими людьми, копируя или подражая им в их действиях. |
You can choose call-to-actions like Open Link, Use App, Watch Video, Shop Now, or Listen Now, depending on what actions you want users to take and what fits your app’s functionality. | Призыв к действию должен привлечь внимание пользователей и соответствовать особенностям вашего приложения. Вы можете выбрать следующие варианты: Open Link, Use App, Watch Video, Shop Now или Listen Now. |
I watch you all the time, and I love what you do with that super lotto. | Я постоянно вас смотрю, и мне нравится, что вы делаете с этим супер лото. |
This gives you a sense of what content viewers actually watch (as opposed to videos that they click on and then abandon). | Этот показатель позволяет понять, какие ролики ваша аудитория смотрит, а какие – начинает смотреть и пропускает. |
Rather than impose a battery of rules up front, they watched and learned to see what types of regulations were needed. | Вместо того, чтобы ввести ряд регулирующих норм, они наблюдали и изучали, какого рода нормы необходимы. |
What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV. | Чего Тому хотелось на самом деле — так это остаться дома и смотреть телевизор. |
I can’t tell you what he said, watch it for yourself and make your own judgment. | Я не могу рассказывать вам, что именно он говорил, посмотрите сами и сделайте собственные выводы», — сказал Стоун. |
YouTube can also recommend videos based on what you’ve watched, liked, and subscribed to. | YouTube также предлагает подборку рекомендуемых видео, ориентируясь на ваши подписки и понравившиеся вам видео. |
In the meantime, I am watching 200 dedicated, committed activists take their turns at the podium to reiterate what’s at stake. | Пока же я смотрю, как 200 убежденных и идейных активистов сменяют друг друга на дебатах — и понимаю, что это очень важно. |
Previous nights in the office taught Neil Staines, head of trading at money manager ECU Group Plc in London, what to watch. | Предыдущие ночи в офисе научили Нила Стейнса, главу торгового отделения в ECU Group (Лондоне), за чем нужно наблюдать. |
I think this is the best oil strategy — scoping out what has passed the five year acid test just completed and watching for good buy points. | Мне это кажется оптимальной нефтяной стратегией — выбирать то, что прошло пятилетний тест, и следить за хорошими кандидатами на приобретение. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.