What are you doing? и How are you doing? – правильный перевод
Самые знаменитые вопросы в английском языке: What are you doing? и How are you doing? Рассмотрим, когда, в каком контексте, и кому можно задавать эти вопросы, как их правильно трактовать и каким должен быть ответ.
What are you doing? – контекст и перевод
(Уат а ю дуинг?) Как правило, этот вопрос означает «Что ты делаешь?» и имеется в виду конкретный момент времени: данный момент или определенный момент в будущем. Но у этой популярной фразы есть и другие значение. Рассмотрим на примерах.
Примеры предложений
- Mom, dad, what are you doing here? We’vecometotellyousomethingaboutyou. – Мама, папа, что вы здесь делаете? – Мы пришли сказать тебе кое-что о тебе.
- What are you doing? I’m reading. – Что ты делаешь? – Я читаю.
- What are you doing? I am listening english alphabet with pronunciation. – Что ты делаешь? – Я слушаю английский алфавит с произношением.
- What are you doing here? Iwaslookingforyou. – Что ты здесь делаешь? – Я искал тебя.
- Thenwhatareyoudoinghere? / В таком случае, что ты делаешь здесь?
- Why, what are you doing here besides flirting with danger? / Почему? Что ты здесь делаешь Кроме того, что играешь с огнем?
- Sheldon,whatareyoudoing? / Шелдон, что за фигней ты тут занимаешься?
- I do not know what are you doing something. / Я не знаю, зачем вы вообще что-то ищите.
- Imeanwhatareyoudoingforbreakfasttomorrow? / В любом случае, я думала интересно, что у тебя будет на завтрак?
- So what are you doing this summer? / Ну а у вас какие планы на лето?
Разница между What do you do …? и What are you doing?
Рассмотрим ответ преподавателя английского языка. Мы специально сохранили оригинал, чтобы вы могли попрактиковаться в чтении.
Sometimes, the question “What do you do…” may include a day or period of time. For example, someone may ask, “What do you do on weekends?” In this case, they are asking what activities you usually do on weekends. They are not asking about your profession.
Here is an example of what you might say:
- “I usually take things easy, go out with friends or do other activities, like exercise or go for a run.”
However, when you add a time period you are asking what activity the person is doing at a specific time in the near future.
Here is an example.
- “What are you doing after work today?”
- “I am thinking of going out to dinner. Do you want to come with me?”
How are you doing? – контекст и перевод
How are you doing? На русском языке звучит «Как ты поживаешь?» или «Как твои дела?». Но кроме основного значения могут быть и другие. Всё зависит от контекста.
Примеры предложений
- Firstoff,howareyoudoing,oldman? / Во-первых, как поживаешь, старина?
- Alex,howareyoudoing? / Алекс, как у тебя дела?
- But on everybody’s mind, really, how are you doing? / Но сейчас всех интересует, как у тебя дела?
- So how are you doing on that special ops mission? / Так как у тебя дела с нашей секретной операцией?
- Jack, how are you doing? / Майкл – Как дела, Джэк?
- By the way, – how are you doing with school, Ashley? / Кстати, как у тебя дела со школой, Эшли?
- So, Deva, how are you doing? / Как ты себя чувствуешь, Дэва?
- Now how are you doing for money? / Как у вас дела с деньгами?
- Stephen, how are you doing with the telepaths we rescued from the Shadows? / Стивен, что с телепатами, которых мы спасли от Теней?
- So how are you doing getting ready for baby? / Итак, как вы готовитесь к появлению малыша?
Разница между “How are you” and “How are you doing?”
Несколько различий между самими популярными фразами английского языка. Объяснение дает преподаватель-носитель английского языка, поэтому мы оставили оригинальный текст. Вы легко сможете его понять.
The phrases sound similar, but in certain contexts, they may have subtly different meanings.
How are you? makes a slightly more personal inquiry about someone’s health or mood. It focuses on the person’s condition. It’s also a bit more formal than “How are you doing?”
How are you doing? is a general inquiry. It can ask about what’s going on in someone’s environment (similar to questions like, “How’s your day been so far?”) or in some contexts can mean “How are you faring?” or “Do you need anything?” (Think of a server approaching your table at a restaurant and asking, “How are we doing here?”) It’s considered a bit more casual and conversational than “How are you?”
Что лучше использовать в официальной переписке “How are you?” or “How are you doing?”
When you write an email or other text greetings, the stakes change a bit. Which phrase sounds more professional?
Both phrases are appropriate for work correspondence, but stick to “How are you?” in more formal settings.
It’s also better to use “How are you?” when you don’t know the correspondent very well—it’s generic enough to be considered a polite (if rather meaningless) gesture.
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Перевод what are you doing baby
Save Each Other, the Whales Are Doing Fine — Infobox Album | Name = Save Each Other, The Whales Are Doing Fine Type = Album Artist = Patent Pending Released = June 6, 2006 Recorded = Big Blue Meanie Studios, Hoboken, New Jersey Genre = Ska Punk Length = 42:18 Label = We Put Out Records… … Wikipedia
The Insyderz — Infobox musical artist | Name = The Insyderz Img capt = Cover of Skalleluia Landscape = no Background = group or band Alias = Origin = Genre = Ska, Punk, Ska core Years active = 1996 ndash; 2005 Label = Squint Entertainment KMG Records Floodgate… … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Vampire Diaries (novel series) — The Vampire Diaries The Vampire Diaries: Return: Midnight The Awakening The Struggle The Fury Dark Reunion The Return: Nightfall The Return: Shadow Souls The Return: Midnight The Hunters: Phantom The Hunters: Moonsong … Wikipedia
The Bickersons — was a radio comedy sketch series that began in 1946 on NBC with Don Ameche and Frances Langford, moving the following year to CBS where it continued until 1951. Born as a recurring skit on The Chase and Sanborn Hour and refined on the lesser… … Wikipedia
The Twilights (band) — The Twilights were the leading Australian pop music group of the mid to late 1960s. Alongside The Easybeats and The Masters Apprentices the band are regarded as one of the most significant Australian groups of the period and renowned for their… … Wikipedia
The Beatles’ Christmas records — were spoken and musical messages from English rock group The Beatles that were posted out on flexi disc at Christmas time to members of their official fan clubs in the United Kingdom and the United States. One such record was issued each year… … Wikipedia
The A-List — is a series of young adult novels by Zoey Dean. The series, about a group of rich friends who live in Beverly Hills, currently has ten books, with the first eponymous novel being released under the Little, Brown imprint Poppy. A spin off series… … Wikipedia
The Masters Apprentices — Origin Adelaide, South Australia, Australia Genres R B, pop/rock, psychedelic/progressive Years active 1965–1972, 1987–1991, 1994–1995, 1997, 2001–2002 … Wikipedia
The Bootleg Series Vol. 9: The Witmark Demos: 1962-1964 — Album par Bob Dylan Sortie 19 octobre 2010 Enregistrement 1962 1964 Genre folk Label Columbia … Wikipédia en Français
The Bootleg Series Vol. 9: The Witmark Demos: 1962-1964 — The Bootleg Series Vol. 9 – The Witmark Demos: 1962–1964 Álbum recopilatorio de Bob Dylan Publicación 19 de octubre de 2010 Grabación 1962 1964 Género(s) Rock, folk, folk rock … Wikipedia Español