Перевод песни Justin Bieber What do you mean?
What do you mean?
What do you mean?
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Said we’re running out of time,
What are you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
You’re so indecisive
Of what I’m saying
Trying to catch the beat,
Make up your heart
Don’t know if you’re happy
Or complaining
Don’t want for us to end,
Where do I start?
First you wanna go left
And you want to turn right
Wanna argue all day,
Make love all night
First you up and you’re down
And then between
Ohh, I really want to know…
What do you mean?
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Said we’re running out of time,
What are you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
You’re overprotective
When I’m leaving
Trying to compromise
But I can’t win
You wanna make a point
But you keep preaching
You had me from the start,
Won’t let this end
First you wanna go left
And you want to turn right
Wanna argue all day,
Make love all night
First you up and you’re down
And then between
Ohh, I really want to know..
What do you mean?
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Said we’re running out of time,
What are you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Когда ты киваешь своей головой, соглашаясь,
Но в то же время хочешь сказать «нет».
Что ты имеешь в виду?
Когда не хочешь, чтобы я двигался,
Но говоришь мне идти.
Что ты имеешь в виду?
Говоря, что наше время истекает,
Что ты имеешь в виду?
Лучше соберись с мыслями и реши,
Что ты имеешь в виду?
Ты так и не определилась в том,
Что значат мои слова для тебя
Пытаюсь быть с тобой на одной волне,
Понять твоё сердце.
Не знаю, счастлива ли ты
Или недовольна,
Но я не хочу расставаться
Так с чего же мне начать?
Сначала ты хочешь идти налево,
Потом повернуть направо.
Ты хочешь спорить весь день,
И затем заниматься любовью всю ночь.
Ты сначала веселая, потом подавленная,
А затем вообще что-то между.
Ооо, я, правда, хочу знать…
Что ты имеешь в виду?
Когда ты киваешь своей головой, соглашаясь,
Но в то же время хочешь сказать «нет».
Что ты имеешь в виду?
Когда не хочешь, чтобы я двигался,
Но говоришь мне идти.
Что ты имеешь в виду?
Говоря, что наше время истекает,
Что ты имеешь в виду?
Лучше соберись с мыслями и реши,
Что ты имеешь в виду?
Ты слишком печёшься обо мне,
Когда меня нет поблизости.
Пытаюсь найти компромисс,
Но ничего не получается.
Ты хочешь расставить точки над i,
Но продолжаешь читать лекции.
Я был с тобой с самого начала,
И не дам всему этому так просто закончиться.
Сначала ты хочешь идти налево,
Потом повернуть направо.
Ты хочешь спорить весь день,
И затем заниматься любовью всю ночь.
Ты сначала веселая, потом подавленная,
А затем вообще что-то между.
Ооо, я, правда, хочу знать…
Что ты имеешь в виду?
Когда ты киваешь своей головой, соглашаясь,
Но в то же время хочешь сказать «нет».
Что ты имеешь в виду?
Когда не хочешь, чтобы я двигался,
Но говоришь мне идти.
Что ты имеешь в виду?
Говоря, что наше время истекает,
Что ты имеешь в виду?
Лучше соберись с мыслями и реши,
Что ты имеешь в виду?
Перевод песни What do you mean? (Justin Bieber)
What do you mean?
Что же ты имеешь в виду?
What do you mean?
Ohhh-woah
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Heeey-yeah
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Oh
What do you mean?
Said we’re running out of time
What do you mean?
Ohhh-oh-ph
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
You’re so indecisive of what I’m saying
Trying to catch the beat make up your heart
Don’t know if you’re happy or complaining
Don’t want for us to end where do I start
First you wanna go left and you want to turn right
Wanna argue all day make love all night
First you up and you’re down and then between
Ohh I really want to know.
What do you mean?
Ohhh-woah
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Heeey-yeah
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Oh
What do you mean?
Said we’re running out of time
What do you mean?
Ohhh-oh-oh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
You’re overprotective when I’m leaving
Trying to compromise but I can’t win
You wanna make a point but you keep preaching
You had me from the start won’t let this end
First you wanna go to the left and you want to turn right
Wanna argue all day, make love all night
First you up and you’re down and then between
Ohh I really want to know.
What do you mean?
Ohhh-woah
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Heeey-yeah
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
I wanna know
What do you mean?
Said you’re running out of time
What do you mean?
Oh baby
Ohhh-oh-oh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
Ohhh-woah
When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean?
Heeey-yeah
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?
Oh
What do you mean?
Said we’re running out of time
What do you mean?
Ohhh-oh-oh
What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду?
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду?
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
Ты не воспринимаешь то, что я говорю,
Пытаясь поймать ритм, что создает твое сердце.
Не знаю, счастлива ли ты, или тебе плохо,
Не хочу для нас конца, так где же мне начать?
Ты все время меняешь свои решения,
Хочешь ссориться днем, и ночью заниматься любовью.
Сначала ты паришь, потом падаешь, а затем посреди ,
Оуу, мне правда нужно знать.
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду:
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду,
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
Ты надеваешь оборону, когда я ухожу,
Я пытаюсь найти компромисс, но не могу выиграть.
Ты хочешь доказать правоту, но просто причитаешь,
Я с самого начала твой, и не хочу для нас конца.
Ты все время меняешь свои решения,
Хочешь ссориться днем, и ночью заниматься любовью.
Сначала ты паришь, потом падаешь, а затем посреди ,
Оуу, мне правда нужно знать.
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду?
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду,
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Оууу-уоу,
Когда ты киваешь головой в знак согласия,
Но хочешь отказать
Что же ты имеешь в виду?
Хееееей-да,
Когда ты не хочешь, чтобы я тебя покинул,
Но заставляешь уйти.
Что ты имеешь в виду?
Оу,
Что же ты имеешь в виду,
Говоря, что у нас почти не осталось времени?
Что же ты имеешь в виду,
Оууу-у,
Что ты имеешь в виду?
Приведи же свои мысли в порядок,
Что ты имеешь в виду?
What you mean: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
- do what you ought to, come what may — делай, что должен , и будет то , что должно быть
- save what — сохранить то, что
- me what — мне, что
- What would — Что бы
- what may — то, что может
- what patterns — какие паттерны
- exactly what he — именно то, что он
- what about it — что насчет этого
- what we believe — то, что мы считаем,
- what we owe — что мы обязаны
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- involve you — вовлекут вас
- offended you — обидел тебя
- you access — доступ
- you spend — ты тратишь
- covers you — охватывает вас
- you rust — вы ржаветь
- impersonating you — выдает себя за вас
- do you think about when you — Как вы думаете, о том, когда вам
- you tell me you had — Вы говорите мне, что было
- you know you cannot — Вы знаете, что вы не можете
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
- mean temperature — Средняя температура
- mean words — средние слова
- what do you mean what — что вы имеете в виду, что
- what did it mean to — что же это значит
- i don’t mean any harm — я не имею в виду никакого вреда
- this does not mean — Это не означает,
- mean to frighten you — Среднее напугать вас
- well what i mean — хорошо, что я имею в виду
- not always mean — не всегда означает,
- mean annual discharge — Среднегодовой расход
Предложения с «what you mean»
Louis is a brilliant, progressive man, and we would have conversations and he would tell me, I don’t know what you mean by things being different or harder for women. | Луи — очень умный, прогрессивный мужчина, иногда в разговорах он говорил мне: Я не понимаю, что ты имеешь в виду, говоря, что женщинам сложнее в этом мире. |
I’m not going to start caning five- year-olds, if that’s what you mean. | Я не собираюсь гонять палкой пятилетних детей, если ты это имеешь в виду. |
I guess I see what you mean, but I still don’t want to get old. | Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, но все равно не хочу становиться старой. |
Well, I’m immune to cleavage, if that’s what you mean. | У меня иммунитет к декольте, если ты об этом. |
I know what you mean, but sometimes there is no quick fix for the things that hurt the most. | Я знаю, что ты имеешь ввиду, но иногда раны, которые сильнее всего болят, нельзя быстро излечить. |
It depends what you mean by believe in God. | Это зависит от того, что вы называете «верой» в Бога. |
You, yourself, will find yourself in a hospital bed — or your mother, your child — there are heads nodding, people who say, Yes, I know exactly what you mean. | Вы сами однажды обнаружите себя в больничной койке — или вашу мать, вашего ребенка — я вижу, как люди кивают и говорят: Да, я прекрасно знаю, о чем вы говорите. |
What, you mean you don’t want your clothing or kitchenware to come? | Что, что ты имеешь ввиду тебе не нужна одежда или кухонные принадлежности? |
Will you stop being so blood patronising and say what you mean? | Может отставишь к чертям покровительственный тон и скажешь, о чём ты? |
I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away. | Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку. |
I never can make out what you mean by a prig, said Rosamond. | — Я никогда не могла понять, что ты подразумеваешь под словами самодовольный педант, — сказала Розамонда. |
What, you mean, like, fixing stuff? | Что вы имеете в виду, как, крепления вещи? |
I think my czech’s getting better, because I know what you mean. | Думаю, мой чешский улучшается, потому что я понял, что вы имели в виду. |
Would you clarify what you mean by seeing? | Не могли бы вы пояснить, что значит встречались? |
Can you clarify what you mean first? | Может, сначала объяснишь, что ты имеешь ввиду? |
Medical insurance-we have that but apparently not what you mean by it. | Медицинское страхование такая штука у нас есть, но она совсем не похожа на то, что вы имеете в виду. |
What, you mean. waddle like ducks? | Что, ты предлагаешь. утиной походкой? |
I see what you mean. I agree with you even up to a point. or I should like to agree with you, if I were young enough to be a prophet and poet. | Я вас понимаю и даже более или менее согласен с вами — был бы согласен, если бы годился по возрасту в поэты-провидцы. |
I understand what you mean that everything has been done before, but I haven’t seen a building like Bilbao. | Я понимаю тебя, когда ты говоришь, что всё повторяется. Но я никогда не видел ничего подобного Музею Гуггенхайма. |
What you mean is, she’d be unhappy here. | Вы хотите сказать, что здесь она будет несчастна. |
I don’t know what you mean squire. | Не знаю, о чем вы, судья. |
What, you mean that Gore fest in the store window? | Вы о том парне в витрине? |
Thither, said Rowena, do I NOT go; and I pray you to beware, lest what you mean for courage and constancy, shall be accounted hardness of heart. | А я, — сказала леди Ровена, — туда не поеду, и, прошу вас, остерегайтесь, потому что те качества, которые вы считаете твердостью и мужеством, можно принять за жестокосердие. |
It depends on what you mean by that. | Это зависит от того, что вы подразумеваете под этим. |
I don’t know what you mean. | Я вас не понимаю. |
I understand what you mean now. | Теперь я вас понимаю. |
But before I go on, tell me what you mean by your ‘Well, sir?’ | Но прежде чем я буду продолжать, скажи, что ты разумеешь под твоим и что же, сэр? |
Now, I says. I want to know what you mean, playing out of school and telling your grandmother lies and forging her name on your report and worrying her sick. | Ну, — говорю, — теперь я хочу знать, как ты смеешь прогуливать, лгать бабушке, подделывать в дневнике ее подпись, до болезни ее доводить. |
He compelled me to hurt you because he knows what you mean to me. | Он вынудил меня сделать тебе больно потому что он знает, то, что ты для меня значишь. |
(SNIGGERS) Oh, what, you mean the bunny rabbit? | Что, вы имеете в виду кролика? |
Japonica’s. doing fine, if that’s what you mean. | У Японики все хорошо, если вы об этом. |
I know what you mean. His English was very nearly perfect. Every imaginable sect squabbling and fighting! | Я знаю, что вы имеете в виду. — Его английский был почти безупречным. — Даже мелкие секты грызутся друг с другом. |
(Inhales sharply) I have no idea what you mean. | Не понимаю, о чем вы. |
I must rattle my chains, and groan through keyholes, and walk about at night, if that is what you mean. | Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам -если ты про это. |
I don’t want someone slobbering all over me if that’s what you mean. | Я не хочу, чтобы меня обслюнявливали, если ты об этом. |
What you mean we cants do Secret Santas! | Что значит, мы не можем сделать нас невидимыми? |
Oh, I see what you mean, a real sleepover. | О, понимаю, о чем ты, по-настоящему переспать. |
‘I do not quite understand what you mean by a mind getting stiff and rigid. | Я не совсем понимаю, что вы имели в виду под закостенелым и негибким умом. |
I know what you mean, he said. Like not seeing Virginia Gaddis any more because it wouldn’t look good for the company. | Понял, — сказал Форрестер. — Например, не встречаться с Вирджинией Гэддис, потому что это может принести вред компании. |
Oh, Roger, I see what you mean about life is to be savored! | Роджер, теперь я поняла, почему ты говорил, что жизнь — сурова. |
What, you mean weak, indecisive, suicidal? | Что, имеешь в виду слабой, нерешительной, с суицидальными наклонностями? |
And this is what you mean by accepting Anna’s ways? | И вы миритесь со всеми её решениями? |
Well, I don’t know what you mean by proximate. | Не понимаю, что значит ближайший. |
What- you mean, like, your massive credit card debt? | Даже твоей огромной задолженностью по кредитной карточке? |
“I don’t know,” I said. “I wasn’t out to break a record, if that is what you mean.” | — Не знаю. Я не собирался ставить рекорды, если вы это имеете в виду. |
‘He hasn’t sent me a Christmas card, if that’s what you mean,’ said Mrs Rival, with a sudden glint of humour. | Он ни разу не прислал мне даже рождественской открытки, если вы это имеете в виду, — сказала миссис Райвл, неожиданно улыбнувшись. |
What you mean is that all visitors are unwelcome. | Аы имеете ввиду, что здесь все гости нежеланные. |
Oh, dear, cried Harriet, now I recollect what you mean; but I was thinking of something very different at the time. | — Боже мой! — воскликнула Гарриет.— Теперь и я вспоминаю, но я не то имела в виду. |
What-you mean- are you saying that someone embezzled $2.6 million from the company? | Ты имеешь в виду, что кто-то украл 2,6 миллиона у нашей компании? |
I’m just trying to decipher what you mean by it. | Я просто пытаюсь определить, что ты этим пытался сказать. |
Herbivores,that’s what you mean. | Он говорит о травоядных. |
Patrick and I have a sophisticated relationship, if that’s what you mean. | У нас с Патриком передовые отношения, если вы понимаете. |
What, you mean to be terrorized again? | То есть, чтобы снова подвергнуться ужасу? |
You had better look about you, and ascertain what you do, and what you mean to do. | Оглядитесь вокруг и проверьте, насколько ваши поступки отвечают вашим намерениям. |
I know what you mean, he said. I confess that I don’t quite like it myself. I know that it’s simply an old-fashioned prejudice, but there it is. | Я знаю, что вы имеете в виду, — отозвался он. -Признаюсь, мне самому это не нравится, хотя я понимаю, что это старомодное предубеждение. |
She had no premonition, Mr Entwhistle, if that is what you mean. I’m sure of that. | У нее не было предчувствий, мистер Энтуисл, если вы это имеете в виду. |
What, you mean more attractive, sweet. and devilishly charming? | Ты хочешь сказать: милее, приятнее. и дьявольски очаровательнее? |
You’re still as opinionated as ever, if that’s what you mean. | Самоуверенна, как всегда. Это ты хочешь сказать? |
Oh, what, you mean about your divertissement? | О, в смысле из-за твоего маленького дивертисмента? |
What you mean is I’m old and good for nothing. | Как вы только что тонко намекнули, я стара и ни на что не гожусь. |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.