Содержание
What did you expect: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
- I Still Know What You Did Last Summer — Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом
- of what there is — что есть
- what matters matters — какие вопросы вопросы
- what should i do for — то, что я должен сделать для
- what can be done to reduce — что можно сделать, чтобы уменьшить
- what are you doing with me — что ты делаешь со мной
- what he was gonna say — что он собирался сказать
- what were you doing up — что вы делали до
- what is this place — что это за место
- what do you dream — что ты мечтаешь
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
- did i know — сделал я знаю
- did both — сделал как
- what did you do with your life — что вы сделали с вашей жизнью
- the son of god did not — сын бога не
- the bank did not — банк не сделал
- it did not even — он даже не
- they did not get — они не получили
- why did you accept — почему вы принимаете
- did not pursue — не преследовали
- did not operate — не работает
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- i m telling you — Я говорю вам
- do you think i have a chance — Как вы думаете, у меня есть шанс
- want you to know that — хочу, чтобы вы знали, что
- i have something for you — у меня есть кое-что для тебя
- anything that you can — все, что вы можете
- is not something you — это не то, что вы
- you look a mess — Вы смотрите беспорядок
- you are freed from — Вы освобождены от
- he could get you — он мог бы получить Вас
- is anything bothering you — это что-то вас беспокоит
verb: ожидать, рассчитывать, ждать, надеяться, предполагать, полагать, думать
- of what to expect — чего ожидать
- not knowing what to expect — не зная, чего ожидать
- reliably expect — надежно ожидать
- expect nothing else — не ожидать ничего другого
- we expect that the price — мы ожидаем, что цена
- right to expect that — право ожидать, что
- expect to receive — рассчитывают получить
- expect the government — ожидать, правительство
- i therefore expect — Поэтому я ожидаю
- expect a feedback — ожидать обратной связи
Предложения с «what did you expect»
What did you expect, purple feathers? | А вы думали, на мне красные перья? |
What did you expect would happen if you let down your guard, if you announce to the world the terrorist threat has passed? | Чего вы ожидали от того, если ослабить бдительность, если заявить всему миру, террористическая угроза в прошлом? |
Why, what did you expect, Dorian? | Как так? Чего же вы ожидали, Дориан? |
Well, what did you expect me to say? | Ну и чего вы от меня ждете? |
What did you expect, cheesecake? | Чего ты ожидала, пирожочек? |
What did you expect, a giant if you’d make him smoke 30 cigarettes a day, and then make him climb a mountain running would be breathless! | Что вы еще ждали. Да если выкуривать по 30 сигарет, а потом бежать по лестнице, у кого угодно дыхание перехватит! |
What did you expect to gain by that? | На что же ты, собственно говоря, надеялся? |
What did you expect? You’re in the middle of nowhere. | А чего ты ожидал в такой глуши? |
Well, what did you expect me to do? Break it? | А что делать — сломать её? |
Другие результаты | |
But we can still be optimistic on the long term, and we can still be ambitious about what we fight for and what we expect from our governments, from our planet. | Но мы можем быть оптимистами на долгое время, и мы можем быть амбициозными в том, за что боремся и что мы ожидаем от наших правительств, от нашей планеты. |
I knew what to expect from my opponents and what to expect from myself. | Я знал, чего ожидать от своих соперников и чего ожидать от самого себя. |
If we bake Einstein’s equations too much into our algorithms, we’ll just end up seeing what we expect to see. | Слишком активно используя уравнения Эйнштейна в наших алгоритмах, в результате мы просто увидим то, что ожидали увидеть. |
This looks like what we expect a black hole to look like. | Это похоже на то, что мы ожидаем увидеть. |
These are interesting cultural tidbits, but they just haven’t really been that popular in the Western world — they’re not what you’d expect. | Это интересные культурные особенности, но они не так популярны в западном мире, это совсем не то, к чему мы привыкли. |
Then we do activities designed for improvement, concentrating on what we haven’t mastered yet, which means we have to expect to make mistakes, knowing that we will learn from them. | Когда мы предпринимаем действия, направленные на саморазвитие, концентрируясь на том, что ещё не освоили, нам следует принять неизбежность ошибок, понять, что мы можем на них учиться. |
What can we expect our kids to learn if their diets are full of sugar and empty of nutrients? | Что ожидать от учёбы детей, если они питаются одними сахарами и недополучают питательные вещества? |
And then new particles might show up in our data as bumps — slight deviations from what you expect, little clusters of data points that make a smooth line not so smooth. | Новые частицы могут появиться в данных в виде неровностей — небольших отклонений от ожидаемых данных, маленьких кластеров, из-за которых линия становится менее плавной. |
And for this service, what reward will you expect? | Какой же награды вы ожидаете от меня за свою службу? |
What do you expect from people who desecrate graves? | А что ты ожидаешь от людей, которые оскверняют могилы? |
I never knew what to expect in these rural churches. | Никогда не знаешь, чего ждать в этих сельских церквушках. |
But one cave is so inhospitable that one would not expect it to contain any life whatsoever. | Но нет пещер с настолько суровыми условиями, чтобы в них вообще не было жизни. |
Just some idea of what people expect from a pretty girl. | Остаётся мысль о том, что люди ждут от хорошей девочки. |
She knew what she would expect of a man, and there simply was no such creature in captivity. | Она осознавала, что теперь может рассчитывать лишь на мужчину, свободу которого ограничивать невозможно. |
That rate is much too low From what we’d expect from this collision. | Эта частота гораздо меньше, чем мы ждем от этого столкновения. |
Can’t imagine how it must have felt to go through your transformation without any understanding of what to expect. | Не могу представить, каково это проходить через твою трансформацию без понимания того, что можно ожидать. |
This should give you a realistic idea of what to expect in the examination. | Я хотел дать вам реальное представление о том, на что вы можете рассчитывать. |
What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy? | А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела? |
Billy didn’t know what to expect, and it all came as a disagreeable surprise. | Билли не знал, чего ожидать, и происшедшее оказалось для него неприятным сюрпризом. |
Do you honestly expect her to be sympathetic after what you’ve done? | Вы правда ожидаете от нее симпатии после того, что вы сделали? |
And they’re not quite what you might expect from our marble monument. | И это не совсем то, чего можно ожидать от мраморного памятника. |
Tell me before you get onto your high horse Just what you expect me to do. | Прежде, чем ты сядешь на своего конька, скажи мне, каких действий ты ожидал от меня? |
To ensure we fulfil this aim and you can enjoy to the full, we have compiled an overview of our company, so you know exactly what to expect from us. | В доказательство того, что мы выполняем эти обещания, а вы можете сполна насладиться пребыванием на, мы создали небольшое описание своей компании, и теперь вам будет известно, чего вы можете от нас ожидать. |
What do you expect an out of the ordinary person to do? | Чтобы он поставил пластинку, стоя на голове? |
After Clark, I guess I’m so jaded, I don’ even know what to expect from my friends anymore. | Я так намучилась с Кларком, что даже не знаю, чего теперь ожидать от моих друзей. |
In essence, we cannot expect the PBC to be an institutional quick fix to what is essentially a problem of inadequate political will and attention. | По сути, мы не можем надеяться, что Комиссия по миростроительству обеспечит институциональный быстрый выход из тупиковой ситуации, которая в целом является следствием недостаточной политической воли и внимания. |
Target’s American experience turned out to be a bad predictor of what it could expect in Canada. | Опыт компании в США оказался плохим предсказанием для того, что можно было ожидать в Канаде. |
But if Russia does become more democratic there is no reason whatsoever to expect any improvement in its demographic outlook. | Но даже если Россия станет более демократической, не будет никаких причин ожидать, что ее демографические перспективы улучшатся. |
The menu contains what one might expect, but the preparation of the dishes is often rather unexpected. | Меню ожидаемо по содержанию, но зачастую очень неожиданно по исполнению. |
In the run-up to September 9, when Apple is set to introduce its new developments, more leaks about what to expect from the presentation have started to appear in the press. | В преддверии 9 сентября, когда Apple должна представить свои новые разработки, в прессе появляются все новые утечки о том, чего можно ожидать от презентации. |
“Knowing the general state of the Soviet aviation industry at the time,” Grinberg says, “quality control throughout the entire MiG was not what you would expect in the west.” | «Исходя из состояния советской авиастроительной промышленности в то время, можно было предположить, что контроль качества за предприятиях МиГ уступал тому уровню, которых существовал на Западе», — отмечает Гринберг. |
It is for that reason that I would like to confine my statement to a number of specific remarks in terms of what we expect, or hope for, from the Security Council. | Именно по этой причине я хотел бы ограничиться лишь рядом конкретных замечаний по вопросу о том, чего мы ожидаем от Совета Безопасности и на что мы надеемся. |
One needs merely to look at current events in Algeria and Mali — or in Egypt, where two years after the fall of the Mubarak regime no one knows what to expect. | Достаточно взглянуть на последние события в Алжире и Мали – или в Египте, где спустя два года после падения режима Мубарака никто не знает, чего ожидать. |
The next question is what to expect next: is this just an ordinary recession or will another shoe drop? | Возникает вопрос: чего нам ожидать в будущем, что это – простое снижение деловой активности или же предвестие резкого спада? |
We say what we do, we say how we’re different or how we’re better and we expect some sort of a behavior, a purchase, a vote, something like that. | Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других, и мы ожидаем в ответ определенное поведение — покупку, голос в нашу пользу, подобные вещи. |
Now, we could go out into a long, drawn-out explanation of what Top Gear is, or we could just show you what to expect over the next 10 weeks. | Сейчас мы можем предаться долгим, занудным разъяснениям, что такое Top Gear, ну или просто покажем чего ожидать в следующие 10 недель. |
They will have to decide what credit ratings they can buy and whether to buy Greek bonds (I expect them to be excluded). | Они должны будут решить, какие кредитные рейтинги можно покупать и стоит ли покупать греческие облигации (я ожидаю, что этого не стоит делать). |
A more complicated question is what Georgia’s northern neighbor, Russia, should expect from the new power triumvirate of Saakashvili, Nino Burdzhanadze, and Zurab Zhvania. | Более сложный вопрос — что ожидать северному соседу Грузии, России, от нового триумвирата: Саакашвили, Нино Бурджанадзе и Зураб Жвания. |
It’s normal for them to expect a lot from us given what’s been invested and the players we have. | Это нормально, что от нас ожидают многого, учитывая, сколько было вложено и какие у нас игроки. |
So what should we expect from this Budget and will there be a market impact? | Итак, чего же нам ждать от бюджета, и отразится ли это на рынке? |
On Wednesday, the tour moves to Toronto and I’m guessing McGregor will know better what to expect. | В среду участники пресс-тура переместятся в Торонто, и мне кажется, Макгрегор подготовится лучше и будет знать, чего ждать. |
We have already released our ECB preview, which contains our “pearls” of wisdom on what to expect from the D-man. | Мы уже опубликовали обзор по ЕЦБ, который содержит «моменты истины» по вопросу, что можно ожидать от товарища Д. |
Russia’s predatory tactics in Kovykta show us what we could then expect elsewhere if it did obtain a monopoly on Caspian basin gas going to Europe. | Хищнические приемы, примененные Россией на Ковыктинском месторождении, демонстрируют, чего нам ждать в случае, если у нее действительно появится монополия на каспийский газ, поступающий в Европу. |
Well, that’s what we’d expect to find because the weight of the body pulls the cord into a vertical line. | Ну, это то, что мы ожидали бы найти, так как вес тела вытягивает шнур в вертикальную линию. |
Unfortunately, the legislation offers a belligerent foretaste of what to expect from the incoming Republican Senate. | К сожалению, этот закон оставил после себя атмосферу открытой враждебности и предчувствие того, что следует ждать от нового состава сената во главе с республиканцами. |
The IF function is one of the most popular functions in Excel, and it allows you to make logical comparisons between a value and what you expect. | Функция ЕСЛИ — одна из самых популярных функций в Excel. Она позволяет выполнять логические сравнения значений и ожидаемых результатов. |
Assuming it will get there, what happens at this technical juncture should give us a clue in terms of what to expect next. | При условии, что мы туда доберемся, то, что произойдет на этом техническом узле должно помочь нам определить, чего ждать дальше. |
What do you expect, the Hilton? | — А что ты ожидала, отель Хилтон? |
Tell me before you get onto your high horse Just what you expect me to do | Прежде, чем ты сядешь на своего конька, скажи мне, каких действий ты ожидал от меня? |
So, coming up now is a montage of what you can expect over the next seven weeks. | Итак, сейчас вы уведите нарезку того, чего вы можете ожидать на протяжении следующих семи недель. |
He was worried, firstly, by the complete absence at the crossroads of what the voice on the telephone had led him to expect. | Поражало предводителя, во-первых, отсутствие на перекрестке всего того, что было обещано голосом. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.