Содержание
Where are you right now: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- where at all — где вообще
- Where can — Где можно
- locate where — найти где
- where did we go — куда мы идем
- from where i sit — от того, где я сижу
- where does this — где это делает
- told him where — сказал ему, где
- where all states — где все государства
- where you keep — где вы храните
- country where we — страна, где мы
- are modelled — моделируются
- are dublicated — являются dublicated
- are unacceptable — неприемлемы
- are idle — бездействуют
- are noticed — замечаются
- are centered — центрированы
- are floundering — барахтаются
- are workable — выполнимый
- are remedied — должны быть исправлены
- are ascending — восходящие
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- possibilities you — возможности вы
- you roast — вы поджаривать
- reassures you — убеждает вас
- you want me to tell you — Вы хотите, чтобы я вам
- what would you do if you — что бы вы сделали, если вы
- do you remember the day you — Вы помните день, когда вы
- you can come whenever you want — вы можете прийти, когда вы хотите
- you have everything you need — у вас есть все, что вам нужно
- do you think you were — Как вы думаете, что вы
- you said you were not — Вы сказали, что вы не были
- right to pardon — право на помилование
- align right — выравнивать по правому краю
- upper right quadrant — верхний правый квадрант
- shop right — право нанимателя на служебное изобретение работника
- right corner — правый угол
- assert any right — утверждать какое-либо право
- better right — лучше прямо
- drop right — падение право
- its inalienable right — его неотъемлемое право
- right before i — перед I
adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту
noun: настоящее время, данный момент
conjunction: раз, когда
- now one of — Теперь один из
- now accounts — в настоящее время составляет
- quit now — бросить курить прямо сейчас
- beer now — пиво в настоящее время
- now infamous — Теперь печально
- we have now identified — теперь мы определили
- you can now access — Вы можете теперь доступ
- is now over — в настоящее время более
- what about now — А что теперь
- on it now — на это сейчас
Предложения с «where are you right now»
Другие результаты | |
Alongside that is an amendment, something that says, This is where we were, but this is where we are right now. | Мы добавляем к нему поправку, что-то вроде: «Вот как было и вот как стало теперь». |
Maybe we work alongside colleagues who are like this, or even our whole entire company may be like this, where people become so fixated on that number, that they can’t see anything outside of it, even when you present them evidence right in front of their face. | Мы, возможно, работаем бок о бок с такими людьми или, может, таковой является вся наша организация, когда люди так сильно углубляются в цифры, что больше ничего за ними не видят, даже если подсунуть доказательства им прямо под нос. |
Because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I’m judged on my genetics? | Поскольку непосредственное участие заставляет людей задавать правильные вопросы, такие как: Каковы следствия жизни в мире, где меня судят из-за моей генетики? |
I believe in a future where an existence without poverty is not a privilege but a right we all deserve. | Я верю в будущее, где жизнь без нищеты — не привилегия, а право, которого мы все заслуживаем. |
A quiz show recently appeared in The New Yorker where the host of the quiz show is saying to one of the contestants, Yes, ma’am, you had the right answer. | Ведущий викторины говорит одной из участниц: Да, вы ответили правильно. |
But where are the discussions on ethical decision-making, or building character, or discerning right from wrong? | Но Как Же Дискуссии Об Этичности Принятия Решений, Или Формировании Характера, Или Отличии Добра От Зла? |
But in our short-termist time, where everything seems to happen right now and we can only think out past the next tweet or timeline post, we get hyper-reactionary. | Но в наше недальновидное время, где, кажется, всё происходит прямо здесь и сейчас, и мы не загадываем дальше следующего сообщения в Твиттере, мы действуем слишком реакционно. |
And this is where the magic happened, in that classroom when all the students started taking their seats and I began to speak, despite this renewed feeling that I didn’t deserve to be there, that I didn’t belong there or have a right to break the silence. | Чудо произошло в тот момент, когда все ученики заняли свои места и я начала говорить, несмотря на вернувшееся чувство, что я не заслуживаю права быть там, что я не на своём месте и не имею права нарушить молчание. |
And right now I’m creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures — lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. | И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
Now, we also see this idea that black people are people either alternately outside of the bounds of time or stuck in the past, in a scenario where, much as I’m doing right now, a black person stands up and insists that racism still matters, and a person, usually white, says to them, Why are you stuck in the past? | Мы также видим идею того, что чёрные люди либо вне границ времени, либо застряли в прошлом, в ситуации, когда, как я сейчас, чёрный человек встаёт и настаивает на том, что расизм всё ещё имеет значение, и человек, как правило белый, отвечает: Почему вы застряли в прошлом? |
Would you argue that where we are right now that somehow those issues need to be dialed up? | Утверждаете ли вы, что при нашем теперешнем положении вещей эти проблемы должны отойти на задний план? |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. | Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
We live in a time where we are witnessing the decline of facts, when emotions rule and analysis, it’s kind of boring, right? | Мы являемся свидетелями падения фактов и триумфа эмоций, а анализ — это скучно, не так ли? |
Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns . | Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо. |
Well, our ancestors lived immersed in conflict, and they fought right where they lived. | Наши предки жили в постоянных конфликтах и боролись там же, где жили. |
So this is, I think, where we’re getting at what’s possibly the new left-right distinction. | Я думаю, мы пришли к новому пониманию левых-правых. |
I quite like meeting the people on the farm, I’m living in the countryside, where we are today, in this surgery, we’re right in a little village in the countryside on the border of England and Wales and if you look around and look out there, you’d understand why it’s nice to be able to go round and drive round a bit of that country and see the animals there. | Мне очень нравится встречаться с людьми на ферме, я живу в сельской местности, где мы сегодня находимся, в этой операционной, мы находимся в маленькой деревне в сельской местности прямо на границе Англии и Уэльса, и если вы посмотрите вокруг здесь и там, вы поймете, почему приятно иметь возможность ходить и ездить по этой сельской местности и осматривать животных. |
Now the blood trail starts here, right where the letter opener was found. | Кровавый след начинается здесь, прямо там, где был найден нож для вскрытия писем. |
A narrow, dark furrow around the neck angles up to the right ear where the rope was knotted. | Темная узкая борозда вокруг шеи поднимается к правому уху, где находился узел веревки. |
She puts me in mind of that insect species where the female consumes the male right when they’re in the middle. | Она напоминает тех насекомых, самка которых пожирает самца прямо во время. |
Plenty of friendly girl cats around and we’ll leave your spark plugs right where they are. | Вокруг полно сговорчивых кошечек, а твои запальные свечи мы трогать не станем. |
His right hand was wet with blood where he’d been squeezing Kosta’s slashed arm. | На его правой ладони, которая только что сжимала раненую руку Косты, блестела кровь. |
They found the layer of floating bodies right where theory had predicted it would be. | Слой плавающих тел обнаружился точно там, где предсказывали теоретические расчеты. |
Then he sought the water-a small stream, a hundred or so meters to the right of the rocks-where he stripped and bathed and cleaned his wounds. | Затем он отыскал небольшой ручеек, текущий между камнями, разделся, умылся и промыл раны. |
Andropov’s car pulled through the gate into the inner courtyard, right up to the bronze doors, where his car door was yanked open, and he alit to the official salutes from uniformed Eighth Directorate men. | Лимузин Андропова въехал через ворота во внутренний двор, прямо к массивным дубовым дверям, отделанным бронзой. |
Right, and then this is the part where you say you’ll stick with me to the end. | Точно, а ты должен ответить, что останешься со мной до конца. |
The prosecution and defence have a right to challenge potential jurors by giving reasons where they believe an individual juror is likely to be biased. | Сторона обвинения и сторона защиты имеют право отводить кандидатуры потенциальных присяжных заседателей, приводя причины, по которым, по их мнению, тот или иной конкретный заседатель может быть пристрастным. |
And ask you for one last night where we can love each other as much as we do right now. | И попросить тебя о последней ночи когда мы можем любить друг друга так сильно, как сейчас. |
There are many, many situations where creating just the right selection is the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do. | Существует много, множество ситуаций, где всего лишь создание правильного выделения является ключом к получению желаемого результата, и часто это не очень просто сделать. |
Right there. where years later they made the shrine. | Там. где годами позже они устроили алтарь. |
When I was little, maybe. five or six, my father used to joke that there was a spot on my head, right about here, where all the bad things came from. | Когда я была маленькой, кажется. лет 5 или 6, мой папа шутил, кто на моей голове есть место, прямо тут, откуда появляется все плохое. |
Right behind me, we have the famous sixth floor window where Oswald supposedly shot JFK. | Прямо за мной, вы видите знаменитое окно на 6 ом этаже, . из которого Освальд стрелял в Кеннеди. |
Attention was drawn to experiences where fishermen had the right to be compensated when traditional fishing grounds were no longer available. | В связи с этим были отмечены случаи, когда рыбакам предоставлялось право на возмещение ущерба, если они лишались доступа к традиционным районам рыбного промысла. |
This would be particularly important where a grantor created a general security right over all its present and future tangible and intangible assets. | Это было бы особенно важным тогда, когда лицо, предоставляющее право, создает общее обеспечительное право в нынешнем и будущем материальном и нематериальном имуществе. |
And I want to hit play again, right where we left off. | И я хочу начать с того, на чём мы остановились. |
There could be right to food implications where trade liberalization affects the availability, accessibility or sustainability of food supplies. | Существует возможность последствий для права на питание там, где либерализация торговли оказывает воздействие на наличие, доступность и устойчивость продовольственных запасов. |
Women had the right to choose where to live, but the patriarchal system meant that they lived with their fathers before marriage and then with their husbands. | Женщины имеют право на выбор места жительства, однако в соответствии с принципами патриархальной системы они должны жить со своими отцами до замужества, а затем со своими мужьями. |
From where? somewhere here, right. right by where he was holding me. | Откуда? вот где-то, здесь с того места, где он меня держал. |
The victims often did not know that a right had been violated or where to turn for redress. | Потерпевшие зачастую не знают о нарушении своих прав и о том, куда обращаться с целью их восстановления. |
Where Sir Walter is so consumed with meanness, with revenge, you are a good man, compassionate and right-headed. | В то время как сэр Уолтер так полон подлости и мести, вы хороший человек, сострадательный и справедливый. |
Because, they mostly use the right-brain thinking process in parallel, whereas the left brain user serial thinking. | Потому, что они в основном используют правого полушария мозга мыслительного процесса параллельно, в то время как левая пользователь мозг серийное мышление. |
Jeff wanted the focus to be all on you. right where it should be. | Джефф хотел сфокусировать все снимание на тебе. там, где оно и должно быть. |
I. she’s actually still worried about where. all her stuff is right now. | Я. она, наверное, беспокоится, где сейчас весь ее персонал. |
Yet another area where a common language needs to be created is the equal right to education for girls. | Еще одной областью, требующей выработки единого языка, является равное право на образование для девочек. |
On 1 May 1995, during the traditional parade by the National Front, supporters of this extreme right-wing party threw a Moroccan into the Seine, where he drowned. | Во время традиционного парада Национального фронта 1 мая 1995 года сторонники этой крайне правой партии столкнули одного марокканца в Сену, где он и утонул. |
All right, Bob, where can I put you to quietly decompose for a while. before someone finds you and has a new love of Jesus scared into em? | Так, Боб, где я могу оставить тебя преспокойно разлагаться пока кто-нибудь не найдет твои останки, и с перепугу обратится к Богу. |
All right, where is that. fancy coffee machine that Richard bought for the precinct, over there? | Хорошо, где эта. шикарная кофе-машина, которую Ричард купил для участка, там? |
The police staging area is right here, next to where the bankers and their puppets are selling out this country. | Полицейские будут располагаться вот здесь рядом с банкирами и их марионетками, которые будут распродавать нашу страну. |
Right here, right now, I can step into the consciousness of my right hemisphere, where we are. | Прямо здесь, прямо сейчас, я могу шагнуть в сознание моего правого полушария, где мы существуем. |
But, you know, we’re in a country where all feminists are lesbians, right? | Ќо мы живем в стране, где считаетс€, что все феминистки — лесби€нки, верно? |
Where tangible property loses its identity through incorporation into immovable property, any movable property security right is extinguished. | В том случае, когда материальное имущество утрачивает свою сущность, становясь неотъемлемой частью недвижимого имущества, всякое обеспечительное право в движимом имуществе прекращает свое существование. |
Right where it was teeming with mountain trolls. | Эта область просто кишела горными троллями. |
The Domina King’s Lake Hotel & Resort is on the right of the Salted Lake, from where it commands the sea. | Домина Кингс Лэйк Отель и Курорт находится прямо рядом с Соленым озером, где оно сливается с морем. |
Stay or go. I’m right where I thought I wanted to be. | Я сейчас там, где хочу быть. |
Because your saved game is stored in the cloud, you can continue playing a game on a different Xbox 360 console right from where you left off. | Игру, сохраненную в облаке, можно продолжить на другой консоли Xbox 360 с того момента, в который она была прервана. |
Finally go back to the way things used to be — where the only stuff we see is what’s right in front of us. | Всё наконец вернётся на свои места, и мы опять будем видеть лишь то, что прямо перед нами. |
To be told when and where it’s ok to evoke a democratic right of free speech and protest is contradictory to say the least. | Резервирование за властями права разрешать или запрещать использование демократического права на свободу слова и выражения несогласия, мягко говоря, по меньшей мере, противоречит самой идее такой свободы. |
The most obvious explanation is search and rescue vessels aren’t looking in the right place because they aren’t sure where the plane went down, Smith said. | Самое очевидное объяснение состоит в том, что поисково-спасательные суда ищут не там, где нужно, потому что никто точно не знает, где именно упал самолет, говорит Смит. |
Swipe left or right to find the panel where you have placed the Apps launcher widget. | Проведите по экрану налево или направо, чтобы найти панель с виджетом панели запуска приложений. |
A suckling baby camel, they killed in front of its mother by the grave where they were going to bury Genghis Khan, right? | Маленького сосущего верблюжонка, они убили на глазах его матери у могилы, в которой собирались похоронить Чингисхана, так? |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.