Содержание
Why so serious: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
- why many have — почему многие из них
- why starting with — почему, начиная с
- why are you doing this to yourself — почему вы делаете это для себя
- why are you doing this now — почему вы делаете это сейчас
- why does it matter so much — почему это важно так много
- why did you come to london — почему вы пришли в лондон
- i think i know why — я думаю, что я знаю, почему
- wants to know why you — хочет знать, почему вы
- why did you give — почему вы даете
- why are you smiling — Почему ты улыбаешься
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
- if it so wishes — если она того пожелает
- look so critically — выглядят так критично
- so i can help — так что я могу помочь
- spend so much money — тратить так много денег
- so released — так выпущен
- Devil is not so black as he is painted. — Дьявол не так страшен, как его малюют.
- as well, so that — а также, так что
- found so little — нашел так мало
- so guess — так догадка
- so 2002 — поэтому 2002
adjective: серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение
- real serious — очень серьезный
- serious oversight — серьезное упущение
- serious economic and social difficulties — серьезные экономические и социальные трудности
- this serious — это серьезно
- serious restriction — серьезное ограничение
- serious gaming — серьезный игровой
- entirely serious — совершенно серьезно
- considered to be serious — считается серьезным
- serious consequences on — серьезные последствия для
- serious fiscal constraints — серьезные финансовые трудности
Предложения с «why so serious»
Другие результаты | |
But over time, those conversations grew more serious and really became a core of our friendship. | Но, со временем, наши разговоры становились все серьёзнее и действительно стали основой нашей дружбы. |
And Africa is a serious place where only serious things happen. | Африка — серьёзное место, где происходят только серьёзные вещи. |
Well today I’m going to tell you about a serious reality that is changing our oceans called ocean acidification, or the evil twin of climate change. | Сегодня я расскажу вам о серьёзной проблеме, угрожающей океану, — это окисление океана, злой брат-близнец изменения климата. |
But it’s one thing to know that; it was a very different experience to actually live with the sadness and uncertainty of a serious illness. | Но кое-что нужно знать; для нас это было совершенно по-другому — жить с грустью и неопределённостью серьёзного заболевания. |
A woman dealing with a serious chronic disease. | У женщины серьёзное хроническое заболевание. |
I’m not too serious. | Я не слишком серьёзна. |
When we face a chronic serious illness, whether it’s rheumatoid arthritis or lupus or cancer or diabetes, or cirrhosis, we lose control. | Когда мы сталкиваемся с серьёзным хроническим заболеванием — будь то ревматоидный артрит, волчанка, рак, диабет, цирроз печени — мы теряем контроль. |
All of us at some point in our lives will face a chronic serious illness that causes us to lose control. | Все мы в какой-то момент жизни столкнёмся с серьёзной хронической болезнью, из-за которой теряешь контроль. |
Instead, I wore a very serious, very manly and very ugly suit. | Вместо этого я надела очень строгий, очень мужской, очень уродливый костюм. |
A United Nations agency decided to address a serious problem: poor sanitation in schools in rural India. | Агентство ООН решило рассмотреть серьёзную проблему: плохие санитарные условия в школах в сельских районах Индии. |
We could try to use images from simulations we’ve done, like the image of the black hole from Interstellar, but if we did this, it could cause some serious problems. | Мы могли бы использовать симулированные нами изображения, такие как, например, чёрная дыра в фильме Интерстеллар, но это могло бы привести к серьёзным проблемам. |
That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time. | Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество. |
But instead of landing a job in a pharmaceutical company or a hospital, I found myself drawn to a different kind of lab, working with a different kind of patient — a patient whose illness was so serious it impacted every single person in my country. | Но вместо того, чтобы работать в фармацевтической компании или в больнице, меня привлекла лаборатория другого типа, работа с пациентом другого типа, чья болезнь была так тяжела, что влияла на каждого человека в моей стране. |
We have some serious work still to do. | Нам предстоит ещё серьёзная работа. |
There was a belief that that information should connect to reality in a real way, and if you wrote a headline, it was a serious, earnest attempt to reflect something that had actually happened. | Люди были убеждены, что эта информация должна как-то соответствовать реальности и что любой новостной заголовок был серьёзной и честной попыткой отразить что-то происходящее на самом деле. |
Thirty percent of women in our local jails have serious mental health needs just like hers, but only one in six receives any mental health care while in jail. | У 30 % женщин в наших местных тюрьмах — проблемы с психикой, подобные её проблемам, но только одна из шести получает медицинскую помощь в тюрьме. |
What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission. | Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения. |
Child pornography is a serious crime, but it’s just not the same thing as teen sexting. | Детская порнография — серьёзное преступление, но это не то же самое, что секстинг между подростками. |
And I totally get it — there are serious legal risks and of course, that potential for privacy violations. | Мне абсолютно ясна их позиция: правовые риски достаточно серьёзны, и, конечно же, это потенциально ведёт к вторжению в личную жизнь. |
It was a serious problem — it looks so safe, right? | Возникла серьёзная проблема, а выглядит таким безопасным, да? |
If we don’t think more about digital privacy and consent, there can be serious consequences. | Если мы сейчас не задумаемся о цифровой приватности и согласии, нас ждут серьёзные последствия. |
Those who experience armed conflict and displacement will face serious emotional struggles. | Пережившие вооружённый конфликт и переезд сталкиваются с серьёзными эмоциональными трудностям. |
For decades, that’s a name that’s meant that this has been the dominant image of a disease that can be as serious as this. | Десятилетия это название применялось к тому, что вы видите на экране, но означает оно гораздо более тяжёлую болезнь. |
It seemed like an amusement at best, not useful in any serious way, but it turned out to be the beginning of a tech revolution that would change the world. | То, что казалось в лучшем случае забавой, не пригодной ни для чего серьёзного, оказалось началом технологической революции, изменившей мир. |
Reddit cofounder, Alexis Ohanian, demonstrated that not all active allyship needs to be so serious. | Сооснователь сайта Reddit, Алексис Оханиан, показал, что не все союзничества нужно воспринимать серьёзно. |
My immediate managers had not confessed to their higher-ups that the programmer they hired for a serious job was a teen girl who wore jeans and sneakers to work. | Мои непосредственные руководители не признались вышестоящему руководству, что программист, которого они наняли на серьёзный проект — девушка подросток, которая ходит на работу в джинсах и кроссовках. |
You and your partners have been charged with serious crimes. | Вы и ваши партнеры обвиняетесь в совершении тяжких преступлений. |
Or else he’s suffering from a serious and dangerous delusion | Или он страдает от серьезного и опасного бреда |
Sensible people only risk their marriage For something more serious? | Разумные люди рискуют своим браком только ради более серьёзных вещей? |
But it’s ridiculous and serious at the same time. | Но это смехотворно и в то же время серьёзно. |
I enjoy a bit of serious company and good conversation. | Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить. |
She gave him a fleeting smile, then turned serious. | Она улыбнулась ему мимолетной улыбкой и снова стала серьезной. |
Even taking part in this ritual takes serious guts. | Одно участие в этом ритуале уже требует большой отваги. |
Serious journalists don’t live in the outer buroughs. | Серьезные журналисты не живут в отдаленных деревнях |
If you saw on someone’s hand that they were going to have a serious illness, would you tell them? | Если бы вы увидели на чей-либо руке, что у них вероятно будет серьезное заболевание, вы бы им сказали? |
Whoopi can be a very serious actress. | Вупи может быть очень серьезной ак-трисой. |
Cardiac arrest means she could be a serious user. | Остановка сердца означает, что она может принимать большие дозы. |
We will not mount serious efforts to capture him. | Мы не станем предпринимать серьезных усилий для его поимки. |
There was a more serious capital crime that they committed | Существовало более серьезное тяжкое преступление, которое они совершили |
My father is handsome and serious. | Мой папа — красивый и серьезный. |
He is kind and quite serious. | Он добрый и довольно серьёзный. |
We ought to acquire a profound and serious knowledge. | Мы должны приобрести глубокие и серьезные знания. |
So I am serious but I couldn’t say for sure, that I am quite. | Так что я серьезный, но я не мог с уверенностью сказать, что я спокойный. |
Some is serious, and some can make people laugh. | Какая-то музыка серьезная, а другая может заставить людей смеяться. |
I have known for long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character. | Я знал в течение долгого времени, что окончание школы — это начало моей самостоятельной жизни, начало намного более серьезной проверки моих способностей и характера. |
And I like serious films where serious problems of our life are raised up. | А мне нравятся серьезные фильмы, где затрагиваются серьезные проблемы нашей жизни. |
It can be a serious problem for people with weak stomach. | Это может быть серьезной проблемой для людей со слабым желудком. |
Though he never gave up writing comic stories, he began working in a more serious vein. | Хотя он никогда не бросал писать юмористические рассказы, он начал работать в более серьезном ключе. |
He wrote some of his best stories there, including Ward No. 6, several well-known one-act comedies and two of his serious dramatic masterpieces, The Seagull and Uncle Vanya. | Он написал там несколько своих лучших рассказов , в том числе Палата № 6, несколько известных одноактных комедий и два серьезных драматических шедевра, Чайка и Дядя Ваня. |
He began playing the piano at 4, and when he was 5 years old, he already composed serious music. | Он начал играть на фортепьяно в четыре, и, когда ему было 5 лет, он уже писал серьезную музыку. |
Classical music is serious and requires good understanding that’s why it may seem to be boring and dull for some. | Классическая музыка- серьезная и требует хорошего понимания, поэтому некоторым людям она может показаться скучной и тупой. |
Others say that films must be various, serious and funny. | Другие говорят, что фильмы должны быть различными, серьезными и смешными. |
This is a serious contribution to science which will help to learn new facts about the past. | Это серьёзный вклад в науку, который поможет узнать новые факты о прошлом. |
The problems are so serious nowadays, that they should be solved without delay. | Проблемы так серьезны в наши дни, что они должны быть решены безотлагательно. |
Sitting on one place can cause serious illnesses while a bicyclist doesn`t bother anything. | Сидение наодном месте может вызвать серьезные заболевания, в то время как велосипедиста ничего не беспокоит. |
But until now pollution was not such a serious problem. | Однако до последнего времени загрязнение не было такой серьезной проблемой. |
Pollution is as complicated as serious problem. | Проблема загрязнения окружающей среды так же сложна, как и серьезна. |
Of course, not all newspapers and TV programmes report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information. | Конечно, не все газеты и телевизионные программы освещают события объективно, но серьезные журналисты и тележурналисты стараются быть справедливыми и предоставлять нам достоверную информацию. |
If we eat too much, we’ll become obese, and obesity leads to heart disease, diabetes and other serious illnesses. | Если мы едим слишком много, мы страдаем ожирением, а ожирение приводит к болезням сердца, диабету и другим серьезным заболеваниям. |
Lack of exercise is another serious problem. | Недостаток движения еще одна серьезная проблема. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.