Перевод who so serious

Why so serious: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

  • why many have — почему многие из них
  • why starting with — почему, начиная с
  • why are you doing this to yourself — почему вы делаете это для себя
  • why are you doing this now — почему вы делаете это сейчас
  • why does it matter so much — почему это важно так много
  • why did you come to london — почему вы пришли в лондон
  • i think i know why — я думаю, что я знаю, почему
  • wants to know why you — хочет знать, почему вы
  • why did you give — почему вы даете
  • why are you smiling — Почему ты улыбаешься

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

  • if it so wishes — если она того пожелает
  • look so critically — выглядят так критично
  • so i can help — так что я могу помочь
  • spend so much money — тратить так много денег
  • so released — так выпущен
  • Devil is not so black as he is painted. — Дьявол не так страшен, как его малюют.
  • as well, so that — а также, так что
  • found so little — нашел так мало
  • so guess — так догадка
  • so 2002 — поэтому 2002

adjective: серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение

  • real serious — очень серьезный
  • serious oversight — серьезное упущение
  • serious economic and social difficulties — серьезные экономические и социальные трудности
  • this serious — это серьезно
  • serious restriction — серьезное ограничение
  • serious gaming — серьезный игровой
  • entirely serious — совершенно серьезно
  • considered to be serious — считается серьезным
  • serious consequences on — серьезные последствия для
  • serious fiscal constraints — серьезные финансовые трудности

Предложения с «why so serious»

Другие результаты
But over time, those conversations grew more serious and really became a core of our friendship. Но, со временем, наши разговоры становились все серьёзнее и действительно стали основой нашей дружбы.
And Africa is a serious place where only serious things happen. Африка — серьёзное место, где происходят только серьёзные вещи.
Well today I’m going to tell you about a serious reality that is changing our oceans called ocean acidification, or the evil twin of climate change. Сегодня я расскажу вам о серьёзной проблеме, угрожающей океану, — это окисление океана, злой брат-близнец изменения климата.
But it’s one thing to know that; it was a very different experience to actually live with the sadness and uncertainty of a serious illness. Но кое-что нужно знать; для нас это было совершенно по-другому — жить с грустью и неопределённостью серьёзного заболевания.
A woman dealing with a serious chronic disease. У женщины серьёзное хроническое заболевание.
I’m not too serious. Я не слишком серьёзна.
When we face a chronic serious illness, whether it’s rheumatoid arthritis or lupus or cancer or diabetes, or cirrhosis, we lose control. Когда мы сталкиваемся с серьёзным хроническим заболеванием — будь то ревматоидный артрит, волчанка, рак, диабет, цирроз печени — мы теряем контроль.
All of us at some point in our lives will face a chronic serious illness that causes us to lose control. Все мы в какой-то момент жизни столкнёмся с серьёзной хронической болезнью, из-за которой теряешь контроль.
Instead, I wore a very serious, very manly and very ugly suit. Вместо этого я надела очень строгий, очень мужской, очень уродливый костюм.
A United Nations agency decided to address a serious problem: poor sanitation in schools in rural India. Агентство ООН решило рассмотреть серьёзную проблему: плохие санитарные условия в школах в сельских районах Индии.
We could try to use images from simulations we’ve done, like the image of the black hole from Interstellar, but if we did this, it could cause some serious problems. Мы могли бы использовать симулированные нами изображения, такие как, например, чёрная дыра в фильме Интерстеллар, но это могло бы привести к серьёзным проблемам.
That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time. Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.
But instead of landing a job in a pharmaceutical company or a hospital, I found myself drawn to a different kind of lab, working with a different kind of patient — a patient whose illness was so serious it impacted every single person in my country. Но вместо того, чтобы работать в фармацевтической компании или в больнице, меня привлекла лаборатория другого типа, работа с пациентом другого типа, чья болезнь была так тяжела, что влияла на каждого человека в моей стране.
We have some serious work still to do. Нам предстоит ещё серьёзная работа.
There was a belief that that information should connect to reality in a real way, and if you wrote a headline, it was a serious, earnest attempt to reflect something that had actually happened. Люди были убеждены, что эта информация должна как-то соответствовать реальности и что любой новостной заголовок был серьёзной и честной попыткой отразить что-то происходящее на самом деле.
Thirty percent of women in our local jails have serious mental health needs just like hers, but only one in six receives any mental health care while in jail. У 30 % женщин в наших местных тюрьмах — проблемы с психикой, подобные её проблемам, но только одна из шести получает медицинскую помощь в тюрьме.
What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission. Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.
Child pornography is a serious crime, but it’s just not the same thing as teen sexting. Детская порнография — серьёзное преступление, но это не то же самое, что секстинг между подростками.
And I totally get it — there are serious legal risks and of course, that potential for privacy violations. Мне абсолютно ясна их позиция: правовые риски достаточно серьёзны, и, конечно же, это потенциально ведёт к вторжению в личную жизнь.
It was a serious problem — it looks so safe, right? Возникла серьёзная проблема, а выглядит таким безопасным, да?
If we don’t think more about digital privacy and consent, there can be serious consequences. Если мы сейчас не задумаемся о цифровой приватности и согласии, нас ждут серьёзные последствия.
Those who experience armed conflict and displacement will face serious emotional struggles. Пережившие вооружённый конфликт и переезд сталкиваются с серьёзными эмоциональными трудностям.
For decades, that’s a name that’s meant that this has been the dominant image of a disease that can be as serious as this. Десятилетия это название применялось к тому, что вы видите на экране, но означает оно гораздо более тяжёлую болезнь.
It seemed like an amusement at best, not useful in any serious way, but it turned out to be the beginning of a tech revolution that would change the world. То, что казалось в лучшем случае забавой, не пригодной ни для чего серьёзного, оказалось началом технологической революции, изменившей мир.
Reddit cofounder, Alexis Ohanian, demonstrated that not all active allyship needs to be so serious. Сооснователь сайта Reddit, Алексис Оханиан, показал, что не все союзничества нужно воспринимать серьёзно.
My immediate managers had not confessed to their higher-ups that the programmer they hired for a serious job was a teen girl who wore jeans and sneakers to work. Мои непосредственные руководители не признались вышестоящему руководству, что программист, которого они наняли на серьёзный проект — девушка подросток, которая ходит на работу в джинсах и кроссовках.
You and your partners have been charged with serious crimes. Вы и ваши партнеры обвиняетесь в совершении тяжких преступлений.
Or else he’s suffering from a serious and dangerous delusion Или он страдает от серьезного и опасного бреда
Sensible people only risk their marriage For something more serious? Разумные люди рискуют своим браком только ради более серьёзных вещей?
But it’s ridiculous and serious at the same time. Но это смехотворно и в то же время серьёзно.
I enjoy a bit of serious company and good conversation. Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить.
She gave him a fleeting smile, then turned serious. Она улыбнулась ему мимолетной улыбкой и снова стала серьезной.
Even taking part in this ritual takes serious guts. Одно участие в этом ритуале уже требует большой отваги.
Serious journalists don’t live in the outer buroughs. Серьезные журналисты не живут в отдаленных деревнях
If you saw on someone’s hand that they were going to have a serious illness, would you tell them? Если бы вы увидели на чей-либо руке, что у них вероятно будет серьезное заболевание, вы бы им сказали?
Whoopi can be a very serious actress. Вупи может быть очень серьезной ак-трисой.
Cardiac arrest means she could be a serious user. Остановка сердца означает, что она может принимать большие дозы.
We will not mount serious efforts to capture him. Мы не станем предпринимать серьезных усилий для его поимки.
There was a more serious capital crime that they committed Существовало более серьезное тяжкое преступление, которое они совершили
My father is handsome and serious. Мой папа — красивый и серьезный.
He is kind and quite serious. Он добрый и довольно серьёзный.
We ought to acquire a profound and serious knowledge. Мы должны приобрести глубокие и серьезные знания.
So I am serious but I couldn’t say for sure, that I am quite. Так что я серьезный, но я не мог с уверенностью сказать, что я спокойный.
Some is serious, and some can make people laugh. Какая-то музыка серьезная, а другая может заставить людей смеяться.
I have known for long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character. Я знал в течение долгого времени, что окончание школы — это начало моей самостоятельной жизни, начало намного более серьезной проверки моих способностей и характера.
And I like serious films where serious problems of our life are raised up. А мне нравятся серьезные фильмы, где затрагиваются серьезные проблемы нашей жизни.
It can be a serious problem for people with weak stomach. Это может быть серьезной проблемой для людей со слабым желудком.
Though he never gave up writing comic stories, he began working in a more serious vein. Хотя он никогда не бросал писать юмористические рассказы, он начал работать в более серьезном ключе.
He wrote some of his best stories there, including Ward No. 6, several well-known one-act comedies and two of his serious dramatic masterpieces, The Seagull and Uncle Vanya. Он написал там несколько своих лучших рассказов , в том числе Палата № 6, несколько известных одноактных комедий и два серьезных драматических шедевра, Чайка и Дядя Ваня.
He began playing the piano at 4, and when he was 5 years old, he already composed serious music. Он начал играть на фортепьяно в четыре, и, когда ему было 5 лет, он уже писал серьезную музыку.
Classical music is serious and requires good understanding that’s why it may seem to be boring and dull for some. Классическая музыка- серьезная и требует хорошего понимания, поэтому некоторым людям она может показаться скучной и тупой.
Others say that films must be various, serious and funny. Другие говорят, что фильмы должны быть различными, серьезными и смешными.
This is a serious contribution to science which will help to learn new facts about the past. Это серьёзный вклад в науку, который поможет узнать новые факты о прошлом.
The problems are so serious nowadays, that they should be solved without delay. Проблемы так серьезны в наши дни, что они должны быть решены безотлагательно.
Sitting on one place can cause serious illnesses while a bicyclist doesn`t bother anything. Сидение наодном месте может вызвать серьезные заболевания, в то время как велосипедиста ничего не беспокоит.
But until now pollution was not such a serious problem. Однако до последнего времени загрязнение не было такой серьезной проблемой.
Pollution is as complicated as serious problem. Проблема загрязнения окружающей среды так же сложна, как и серьезна.
Of course, not all newspapers and TV programmes report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information. Конечно, не все газеты и телевизионные программы освещают события объективно, но серьезные журналисты и тележурналисты стараются быть справедливыми и предоставлять нам достоверную информацию.
If we eat too much, we’ll become obese, and obesity leads to heart disease, diabetes and other serious illnesses. Если мы едим слишком много, мы страдаем ожирением, а ожирение приводит к болезням сердца, диабету и другим серьезным заболеваниям.
Lack of exercise is another serious problem. Недостаток движения еще одна серьезная проблема.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии