Сленг — текстовые сокращения в английском с переводом и примерами: wtf, omg, brb, lol и прочие
Сегодня мы поговорим о модных компьютерных аббревиатурах (и не только). На эту тему у нас есть два чудесных видео. Приступим!
Аббревиатура «asap» перевод
asap = as soon as possible. Это сокращение часто используется для писем и кратких записок на работе (которые называются memo) и переводится «как можно скорее». Например, «Call me back asap!» обозначает «Перезвоните мне как можно скорее!»
Что такое IOU?
iou = «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе» (обычно о деньгах). В юридическом английском (legal English) аббревиатурой IOU называют подписанный документ, удостоверяющий наличие долговых обязательств.
Принципы прочтения некоторых сокращений
Наш сообразительный читатель мог уже самостоятельно догадаться, что некоторые аббревиатуры в английском языке можно просто-напросто прочитать по буквам или цифрам, и получить осмысленную фразу. Сначала разберём самые частые символы:
- u = you (ты);
- r = are (есть);
- с = see (видеть);
- y = why (почему);
- 8 = ate (ел);
- 2 = two/to/too (2/к/слишком);
- 4 = for (для).
Новые сокращения появляются с огромной скоростью, но поняв основную логику и механизм образования, вы сможете расшифровать их самостоятельно! Главное — знать, как читаются буквы английского алфавита. Примеры: ICQ = I seek you (я ищу тебя), icu = I see you (я вижу тебя), i4cu = I foresee you (я предвижу тебя), sk8 = skate (кататься на коньках). Немного сложнее: y u no…? = why you no (why don’t you)…? = почему бы тебе не…?
Да, правильно, тут ОШИБКА: …cat don’t… Такое часто бывает
К сожалению, не все сокращения так легко дешифруются. Те аббревиатуры, где каждая буква соответствует какому-то слову, называются инициальными аббревиатурами. Например, БСТ = большой солнечный телескоп, UNSC = СБ ООН = United Nations Security Council = Совет Безопасности Организации Объединённых Наций. К еще большему сожалению, они могу иметь много значений… Например, UNSC может также обозначать United Nations Space Command (Космическое Командование ООН).
lol = laugh out loud = громко смеюсь = ржунимагу. Это, наверное, самое популярное сокращение в Интернете, поэтому его должен знать каждый!
Что значит BRB?
brb = be right back. Если во время разговоров в ICQ или Skype вам нужно отлучиться в туалет, вы можете написать собеседнику brb, что обозначает «скоро буду». Также это сокращение будет полезно знать геймерам.
OMG что это значит
omg = oh my god = О, Господи! Эта аббревиатура особенно популярна у молодых девушек. По заверению некоторых носителей английского языка, слово God может оскорбить чувства другого человека, поэтому лучше говорить oh my goodness/gosh. Однако перевод на русский язык не изменится.
WTF перевод
wtf — одно из многочисленных неформальных (читай — матерных) сокращений. Оно выражает крайнюю степень непонимания и расшифровывается what the fuck = какого х…?/чё за нах? [censored] Естественно, эта фраза может звучать оскорбительно и неприятно. старайтесь использовать её только в компании друзей. А то мама узнает и сделает атата.
Другие сокращения
- plz = please = пожалуйста;
- l8r = later = позже;
- ?4u = question for you = вопрос тебе;
- jk = just kidding = просто шучу;
- asl = age, sex, location = возраст, пол, местоположение (используется при знакомстве по интернету);
- ttyl = talk to you later = поговорим позже;
- cya = see you = увидимся;
- np = no problem = нет проблем;
- idk = I don’t know = я не знаю;
- tmi = too much information = слишком много информации;
- k = okay = окей/хорошо.
Примеры употребления данных аббревиатур и тонкости их употребления смотрите на видео! Хотите еще больше скоращений? 😉 Смотрите урок The Website Is Down.
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤
English Guru
Автор 312 статей в этом блоге.
Администратор сайта English Guru. Лейтмотив данного проекта — учить английский в увлекательной форме. Судите сами, мы добиваемся успеха в том, что мы любим, т. е. профессионал в любом деле всегда начинал с простого хобби, а настоящим гуру может называться только тот, кто сделал своё увлечение смыслом жизни.
Интернет-сленг: WTF — что это значит?
Общение в Сети упрощается день ото дня. Если несколько лет назад LOL, BRB, IMHO (или то же самое, написанное русскими буквами) мелькали преимущественно в онлайн-играх и чатах, то сейчас распространились повсеместно. И даже стало как-то странно, почти неудобно спрашивать собеседника, что он хочет этим сказать. А в случае с WTF, что это сокращение означает, лучше знать заранее.
Самое частое применение WTF
Разумеется, WTF – аббревиатура. Расшифровка у нее не одна, как и сферы применения. Однако чаще всего в интернете можно встретить вполне определенный вариант. Слово составлено из первых букв слов фразы, которая в оригинале является не совсем цензурной.
В этих случаях WTF расшифровывается как «What the fuck?».
Даже не будучи знатоком английского языка, нетрудно догадаться, что выражение не особо культурное. Но это совсем не значит, что в переписке вас грубо обругали. В большинстве случаев накал страстей все же не тот, и к дословному переводу можно не обращаться.
В самом близком к оригиналу, но цензурном варианте, русский перевод будет звучать, как «Что за нахрен?». Сокращенный аналог: шозанах и ЧЗН.
В смягченном варианте: «Что за фигня?»
А если совсем художественно, то: «Какого черта?»
Выражение означает непонимание, удивление, некоторое возмущение, а возможно – даже обиду. Так что если в сообщении приходит такой набор букв, вероятно, получилось вызвать чем-то недоумение собеседника, скорее всего, негативно окрашенное.
Что значит WTF в других случаях
В играх обычно говорится о несогласованности, неразумности и нелогичности действий игроков, а возможно – возмущении применением нечестных приемов.
Также можно встретить сугубо игровой боевой вариант: «Want to fight». Переводится в зависимости от контекста, как утверждение «Жажду битвы» или вопрос «Хочешь подраться?». По сути – быстрый вызов на бой.
В спортивной области слово WTF переводится, как сокращенное от World Taekwondo Federation – Всемирная федерация тхэквондо.
Если обратиться к словарю акронимов английского языка (акроним – разновидность аббревиатуры, слово, которое произносится слитно), найдется более ста расшифровок в ответ на запрос, что это — WTF. Выражения большей частью вполне жизненные и допустимые к использованию в присутствии детей, например:
«Wait till Friday» – «Дождись пятницы».
«Walk to Freedom» – «Путь к свободе» (из армейского жаргона).
Сокращенное название среды-четверга-пятницы – Wednesday-Thursday-Friday.
Также результатами поиска значений выражения станут ответы, что WTF это:
- название альбома одного из американских рэперов;
- садоводческий клуб в книге Агаты Кристи про Эркюля Пуаро;
- сокращенное обозначение Великой теоремы Ферма в математике;
- набор мини-игр для портативной игровой консоли PlayStation Portable (у плейстейшн расшифровкой будет – Work Time Fun – «Веселое рабочее время», что говорит о сюжете, построенном на весело обыгранном трудоустройстве на дурацкую работу и последующей сменой ее на другую);
- файлы с настройками к одной из самых известных компьютерных игр – World of Warcraft;
- доменная зона;
- способ логирования (фиксации в журнале событий) в системе Android – What a terrible failure (Какой ужасный провал);
- программа для создания мультизагрузочных USB-накопителей (Win ToFlash).
Программа WTF: что это такое и как работает
В операционной системе Linux есть программа под названием WTF. Она предназначена для автоматической расшифровки акронимов.
Для введенной аббревиатуры будут подобраны все возможные варианты трактовки, найденные в доступных объектах файловой системы, и представлены в виде списка. Также существуют дополнительные программы, например, для ускорения процесса или выведения полученных расшифровок в алфавитном порядке.
WTF – аббревиатура аббревиатур
Получив широкое распространение в Сети, данное сокращение, означающее непонимание, не просто прижилось и продолжает активно использоваться по прямому назначению, оно стало в некоторых (очень частых) случаях выражать недоумение по конкретному поводу – когда собеседник употребляет незнакомое сокращение.
Для того чтобы указать на свое непонимание того, что означает присланное сочетание букв, в ответ пишется WTF в сочетании с тем словом, которое не удалось расшифровать.
Иногда это выражает специальное указание одного собеседника на то, что в текстах другого присутствует слишком много сокращений по поводу и без, а бывает, говорит о распространяющейся тенденции говорить и мыслить более просто.
Таким образом, человеческое общение все больше становится похожим на язык машин. Сокращения в письменной речи проникают в разговорную, упрощая его иногда настолько, что уже непонятно, тот ли передан смысл и верно ли восприняты сопутствующие эмоции. Аббревиатура – удобное и функциональное явление в любом языке в том случае, когда постоянное использование наборов букв вместо полноценных фраз не заставляет носителей этого языка забыть о том, как правильно на нем говорить.
LOL WUT и другие английские сокращения, которые вы не сразу поймете
Американская корпорация Procter & Gamble на днях решила запатентовать товарные знаки, созвучные с популярными интернет-акронимами — LOL, WTF, NBD и FML. Подобные сокращения популярны в чатах и мессенджерах, особенно среди поколения миллениалов. SM разбирается в том , что означают эти сочетания букв и почему их стало так много.
Как английский язык до такого докатился?
Он вообще исторически стремится к коротким словам. В XII веке у многих слов древнеанглийского отпали окончания, и это сделало язык куда лаконичнее. Сравните древнее готское habaidedeima и такое же по значению английское had — «имел». Сокращались и многие заимствованные слова: от французского avant-garde отвалился первый слог — и в речи англичан остался vanguard («авангард»).
Еще лингвисты заметили, что из двух-трех английских слов часто рождаются аббревиатуры — куда чаще, чем в русском. То, что мы обозначаем полноценным термином, в английском упрощается до двух букв, например: жидкий азот — LN (liquid nitrogen) . В русском языке сокращения не предусмотрено, название вещества произносят полностью.
У акронимов, которые так любят сейчас на форумах, более очевидное происхождение. Американцы изобрели интернет, а в Великобритании в 1992 году была отправлена первая смс-ка. Иными словами, эти страны очень быстро погружались в новое цифровое пространство. Печатать полное слово куда напряжнее и дольше, чем произносить, так что люди стали искать путь попроще. К тому же, первые смс имели лимит в 160 символов, а в твиттере вообще нужно было изловчиться и влезть в 140 (хорошо хоть сейчас можно разгуляться на 280 знаков).
Есть и еще одна гипотеза. Отдельным сообществам и социальным группам приятно иметь свой сленг. Который не только легко набрать, но и тяжело расшифровать человеку со стороны. В частности, свой сленг появился у поколения подростков, которые много общались в интернете и не хотели посвящать «предков» в свои дела. Так родились чисто подростковые PAW ( parents are watching — родители смотрят), PITR ( parent in the room — родитель в комнате), PAH ( parents at home — родители дома), KPC ( keep parents clueless — держать родителей в неведении).
Какие бывают сокращения?
1. Пропуск гласных букв
Темп современной жизни заставляет максимально экономить время — и не только англичан с американцами. Мы пишем «пжл» и «спс» в рабочих чатиках, и это все реже считается чем-то невежливым или неприличным. Так и носители английского в неофициальном общении используют PLS и PLZ вместо более длинного please («пожалуйста»), THX вместо thanks («спасибо»). Из слов просто убираются гласные — смысл слова очевиден и без них, а в интернет-переписке это самое главное.
2. Замена слова (или слога) буквой, цифрой или символом
Один из оригинальных способов, который придумали носители языка ради экономии времени, — это заменять часть слова (а иногда и слово целиком) созвучной буквой. Здесь используется эффект омофонов: одинаково звучит, по-разному пишется. Например: C = see («видеть»), R = are (глагол to be во втором лице единственном числе), U = you («ты»).
Еще интереснее, когда часть слова заменяется символом или цифрой: 2 ( two ) используется в качестве предлога to или наречия too («слишком»), 4 ( four ) встает на место предлога for («для»), а 8 ( eight ) — на место глагола ate («ел»). Наконец, символы тоже могут читаться как полноценное слово.
Только из этих сокращений можно составлять полноценные диалоги. Вот, взгляните на переписку одной парочки:
Она. ?4U ( Question for you — «У меня к тебе вопрос»).
Он. CUL8R ( See you later — «Увидимся позже»).
Она . H8U m8 ( Hate you mate — «Ненавижу тебя, приятель»).
3. Первые буквы слов, из которых составлена фраза
Если парень вдруг не поймет, что девушка написала про ненависть в ироничном ключе, он, скорее всего, переспросит: « LOL WUT » («Лол што?»). Да, акроним «лол» настолько прочно закрепился в языке, что и в русском звучит точно так же, как в английском. На самом деле он дословно расшифровывается как laugh out loud , «громко хохочу». Ну а WUT — это слово what («что») с выпяченной фальшивой буквой U в середине. Обычно в таком виде его используют в мемах и дружеских переписках — некая помесь удивления и сарказма.
LOL — типичный пример акронима. Это аббревиатура (слово, образованное из первых букв нескольких слов), которая читается как новое слово. Таких акронимов в английском — пруд пруди, и каждый день появляется что-то новенькое. Сегодня мы разберем только несколько распространенных аббревиатур и акронимов.
ASAP — as soon as possible. Вам, скорее всего, знакомо это сокращение: им часто пользуются в рабочей среде при написании напоминаний ( memos ). Означает оно as soon as possible, «по возможности быстрее» или «чем скорее, тем лучше». Если не снабдить его вежливым please (или PLS , на худой конец), звучит довольно холодно и бескомпромиссно. Будьте осторожнее.
IOU — I owe you. Еще одно распространенное и очень полезное сокращение. Читаем по буквам: I [ʌɪ] + O [əʊ] + U [juː]. Немного напоминает « I love you », правда? Фраза I owe you означает «Я тебе обязан(а)» — собеседник благодарит вас за любезность и обещает ответить тем же. Можно употреблять вместо набивших оскомину благодарностей вроде THX.
OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! Так часто восклицают молодые впечатлительные девушки: OMG! It’s Justin Bieber! («Господи! Это Джастин Бибер!»). При переписке может означать удивление или озадаченность. Например, если кто-то скинул вам фотку пятилетней давности, где вы танцуете на столе, а вы вообще не помните такого факта в своей биографии.
BRB — Be right back. Если во время работы за компьютером вы должны ненадолго отлучиться, быстро наберите BRB — и можете убегать. Но ненадолго: вы ведь предупредили, что мигом вернетесь. Be right back = I’ll be right back . Когда снова будете на рабочем месте, коллегам можно написать короткое: B2W (I’m back to work) .
IMHO — In my humble opinion («по моему скромному мнению»). Этому выражению уже лет 15 — если бы у интернет-акронимов был свой актуальный словарь, возле него поставили бы пометку «устаревшее». Тем не менее, кто-то по привычке до сих пор пользуется. В рунете «имхо» пробовали расшифровывать на свой лад: «Имею мнение, хочу оспорить» или «Имею мнение, хрен оспоришь».
IDK — I don’t know («Не знаю»). Тут все понятно: этим сокращением можно быстро дать понять, что вы не в курсе происходящего или не можете дать ответ на вопрос. Например, если друг спросит, что вы думаете про новые санкции США в отношении России, а вы уже два месяца в отпуске и не открывали новости.
NBD — No big deal («Ерунда, ничего особенного»). Сленговая фразочка, которая позволяет остудить энтузиазм собеседника или просто показать свое равнодушие к чему бы то ни было.
FML — F**k My Life («На**й такую жизнь»). Употребляется в значении «жизнь не задалась». Такое сокращение уместно, когда вы рассказываете приятелю о каких-то своих неудачах, невезении или забавных фейлах. Либо о том, что решили бросить спортзал, потому что все равно не чувствуете от него никакого толку.
WTF? — What the f**k? Полное выражение само по себе очень распространено в англоязычном сленге. Оно означает довольно эмоциональный наезд на собеседника: «Что за ***** [фигня]?», «Какого хрена?». В сокращенном виде оно звучит не так грубо, как при личном разговоре, так что пользователи интернета используют его где ни попадя.
Общий принцип вы поняли. Напоследок позовем вас на бесплатный онлайн-урок английского ( записывайтесь смелее ) и приведем две смешные картинки о том, как родители пытаются использовать интернет-сленг в переписках со своими детьми.
— Что означает IDK , LY и TTYL ?
— Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже.
— Ладно, спрошу у твоей сестры.