Перевод your song мулен руж

Текст песни Ewan McGregor And Alessandro Safina — из фильма- «Мулен Руж» (Your Song)

Your Song (оригинал Elton John)

It’s a little bit funny this feeling inside
I’m not one of those who can easily hide
I don’t have much money but boy if I did
I’d buy a big house where we both could live

If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it’s not much but it’s the best I can do
My gift is my song and this one’s for you

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it’s done
I hope you don’t mind
I hope you don’t mind that I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they’ve got me quite cross
But the sun’s been quite kind while I wrote this song
It’s for people like you that keep it turned on

So excuse me forgetting but these things I do
You see I’ve forgotten if they’re green or they’re blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen

Твоя песня (перевод лорд_Генри)

Это немного забавно, это чувство внутри.
Я не из тех, кто может легко скрываться
У меня нет большого состояния, но, мальчик, если бы было,
Я бы купил большой дом, где мы смогли бы жить вдвоем.

Если бы я был скульптором, но опять нет,
Или человеком, который готовит зелья в бродячем цирке,
Я знаю, это немного, но это лучшее, что я могу сделать.
Мой подарок — это моя песня, и она для тебя.

И ты можешь всем рассказать — это твоя песня,
Может быть, это простовата, но вот она готова.
Я надеюсь, ты не против,
Я надеюсь, ты не против, что я облек в слова,
Как прекрасна жизнь, когда есть ты.

Я сидел на крыше, и я вышел из оцепенения,
Когда на меня снизошло вдохновение, и я сотворил эти несколько куплетов.
А солнце было такое теплое, когда я писал эту песню,
Она для таких людей как ты, благодаря которым оно светит.

Прости мою забывчивость, но то, что я делаю,
Ты видишь, я позабыл неопытность и уныние.
Как бы то ни было, что я на самом деле хочу сказать:
У тебя самые прекрасные глаза, какие я видел.

Перевод текста песни Ewan McGregor And Alessandro Safina — из фильма- «Мулен Руж» (Your Song)

Your Song (original Elton John)

It’s a little bit funny this feeling inside
I’m not one of those who can easily hide
I don’t have much money but boy if I did
I’d buy a big house where we both could live

If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it’s not much but it’s the best I can do
My gift is my song and this one’s for you

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it’s done
I hope you don’t mind
I hope you don’t mind that I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they’ve got me quite cross
But the sun’s been quite kind while I wrote this song
It’s for people like you that keep it turned on

So excuse me forgetting but these things I do
You see I’ve forgotten if they’re green or they’re blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen

Your song (translated longene)

It’s a little bit funny, this feeling inside.
I’m not one of those who can easily hide
I have no great fortune, but, boy, if I had
I’d buy a big house where we could live together.

If I was a sculptor but then again no,
Or the person who prepares potions in a travelling circus,
I know it’s a little, but it’s the best I can do.
My gift is my song and it’s for you.

And you can tell — it’s your song,
Maybe it’s rustic, but she is ready.
I hope you don’t mind,
I hope you don’t mind that I put in words,
How beautiful life is when you.

I sat on the roof, and I came out of my daze,
When I was inspired, and I created these few verses.
And the sun was so warm when I wrote this song,
It is people like you that make it Shine.

Forgive my forgetfulness, but what I do,
You see I’ve forgotten if they’re green and gloom.
Anyway, what I really want to say:
You have the most beautiful eyes I have ever seen.

Источник

Перевод песни из кинофильма Мулен Руж Your Song

(Эта песня переведена для тебя, моя звезда)
Твоя песня.
My gift is my song
And this one’s for you
And you can tell everybody
That this is your song
It may be quite simple
Now that it’s done
Hope you don’t mind
I hope you don’t mind
That I put down in words
How wonderful life is
Now you’re in the world
Sat on the roof
And I kicked off the moss
Well a few of the verses
Well they’ve got me quite cross
But the sun’s been kind
While I wrote this song
It’s for people like you that
Keep it turned on
So excuse me for forgetting
But these things I do
You see I’ve forgotten
If they’re green
Or they’re blue
Anyway the thing is
What I really mean
Yours are the sweetest eyes
I’ve ever seen
And you can tell everybody
This is your song
It may be quite simple but
Now that it’s done
I hope you don’t mind
I hope you don’t mind
That I put down in words
How wonderful life is
Now you’re in the world
I hope you don’t mind
I hope you don’t mind
That I put down in words
How wonderful life is
Now you’re in the world

Моя песня – мой дар
И она лишь для тебя
И ты можешь сказать всем
Что эта песня твоя
Может, слишком проста она
Но вот, она написана
И надеюсь, ты не против,
Я надеюсь, ты не против,
Что я облек в слова
То
Как прекрасна стала жизнь,
Когда мир мне подарил тебя!
Я сел на крышу,
Мох на ней сбив.
Строки полились рекой,
Меня рассердив.
Но солнце светило сильней,
Когда эту песню писал тебе.
Она для тебя и таких людей,
Кто хранит солнце в себе.
Что ж, прости что забыл,
Но все, же я смог это.
Ты видишь, я забыл
Зеленого они или голубого цвета.
Но дело не в этом
Для меня важнее,
Что глаз твоих (клянусь светом)
Я не видел красивее!!
И ты можешь сказать всем
Что эта песня твоя.
Может, слишком проста она
Но вот, она написана
И надеюсь, ты не против,
Я надеюсь, ты не против,
Что я облек в слова
То
Как прекрасна стала жизнь,
Когда мир мне подарил тебя!
И надеюсь, ты не против,
Я надеюсь, ты не против,
Что я облек в слова
То
Как прекрасна стала жизнь,
Когда мир мне подарил тебя!

Источник

Ewan McGregor And Alessandro Safina — из фильма- «Мулен Руж» (Your Song) текст песни


Текст

Your Song (оригинал Elton John)

It’s a little bit funny this feeling inside
I’m not one of those who can easily hide
I don’t have much money but boy if I did
I’d buy a big house where we both could live

If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it’s not much but it’s the best I can do
My gift is my song and this one’s for you

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it’s done
I hope you don’t mind
I hope you don’t mind that I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they’ve got me quite cross
But the sun’s been quite kind while I wrote this song
It’s for people like you that keep it turned on

So excuse me forgetting but these things I do
You see I’ve forgotten if they’re green or they’re blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen

Твоя песня (перевод лорд_Генри)

Это немного забавно, это чувство внутри.
Я не из тех, кто может легко скрываться
У меня нет большого состояния, но, мальчик, если бы было,
Я бы купил большой дом, где мы смогли бы жить вдвоем.

Если бы я был скульптором, но опять нет,
Или человеком, который готовит зелья в бродячем цирке,
Я знаю, это немного, но это лучшее, что я могу сделать.
Мой подарок — это моя песня, и она для тебя.

И ты можешь всем рассказать — это твоя песня,
Может быть, это простовата, но вот она готова.
Я надеюсь, ты не против,
Я надеюсь, ты не против, что я облек в слова,
Как прекрасна жизнь, когда есть ты.

Я сидел на крыше, и я вышел из оцепенения,
Когда на меня снизошло вдохновение, и я сотворил эти несколько куплетов.
А солнце было такое теплое, когда я писал эту песню,
Она для таких людей как ты, благодаря которым оно светит.

Прости мою забывчивость, но то, что я делаю,
Ты видишь, я позабыл неопытность и уныние.
Как бы то ни было, что я на самом деле хочу сказать:
У тебя самые прекрасные глаза, какие я видел.

Перевод

Your Song (original Elton John)

It’s a little bit funny this feeling inside
I’m not one of those who can easily hide
I don’t have much money but boy if I did
I’d buy a big house where we both could live

If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it’s not much but it’s the best I can do
My gift is my song and this one’s for you

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it’s done
I hope you don’t mind
I hope you don’t mind that I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world

I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they’ve got me quite cross
But the sun’s been quite kind while I wrote this song
It’s for people like you that keep it turned on

So excuse me forgetting but these things I do
You see I’ve forgotten if they’re green or they’re blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen

Your song (translated longene)

It’s a little bit funny, this feeling inside.
I’m not one of those who can easily hide
I have no great fortune, but, boy, if I had
I’d buy a big house where we could live together.

If I was a sculptor but then again no,
Or the person who prepares potions in a travelling circus,
I know it’s a little, but it’s the best I can do.
My gift is my song and it’s for you.

And you can tell — it’s your song,
Maybe it’s rustic, but she is ready.
I hope you don’t mind,
I hope you don’t mind that I put in words,
How beautiful life is when you.

I sat on the roof, and I came out of my daze,
When I was inspired, and I created these few verses.
And the sun was so warm when I wrote this song,
It is people like you that make it Shine.

Forgive my forgetfulness, but what I do,
You see I’ve forgotten if they’re green and gloom.
Anyway, what I really want to say:
You have the most beautiful eyes I have ever seen.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии