Русско-украинский онлайн-переводчик и словарь
Государственный язык Украины, который считают родным свыше 85% граждан. Носители украинского языка живут также в России, Белоруссии, Польше и других европейских странах. Называют украинский язык родным представители крупных диаспор США, Канады, Аргентины. Всего в мире насчитывается 45 миллионов человек, знающих украинский язык.
История украинского языка
Украинский язык относится к семье индоевропейских, из которой выделились романская, германская, кельтская, индоиранская, балтийская и славянская группы. К славянской группе, кроме украинского, относятся русский, белорусский, польский и другие языки.
В своем развитии все европейские языки подвергались взаимному влиянию, например, ослабление безударных гласных и оглушение согласных в конце слога пришло в русский язык из угро-финского языка. Лингвисты склоняются к мысли, что у славянских и балтийских языков общий предок – язык племен, населяющих земли от Днепра до Балтийского моря. В результате миграций распалось единство племен и, соответственно, языка. Праславянский язык начал выделяться в отдельный, когда появилось «правило открытого слога», то есть окончание слогов гласным звуком. Это новшество обусловило особе звучание языка при чередовании гласных и согласных. Так балтийский «кор-вас» превратился в «ко-ро-ву», а «драу-гас» в «дру-ги» (другой) и т. п.
Праславянский оставался единым до V-VI в. н. э., после чего славяне начали активно расселяться в центральной Европе и формировать собственные языки. Общее правило открытого слога при образовании славянских языков не сохранилось ни в одном из них, хотя следы остались во всех. Все современные славянские языки различаются, не в последнюю очередь, разной наполненностью такими слогами.
Результатом языковой эволюции стало разъединения праславянского языка на три подгруппы: южнославянские (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и др.), западнославянские (польский, чешский, словацкий и т. д.) и восточнославянские (украинский, русский, белорусский). Важным фактором при образовании отдельных языков было образование отдельных государственных формирований и проникновение заимствований.
Праукраинские говоры разделялись на несколько диалектов: деревлянский, полянский, сиверянский, уличский, тиверский и т. д. Судить о существовании древних украинских наречий можно по письменным памятникам Х-ХII вв., но подтверждения звучания разговорного языка, естественно, нет. В Киеве литературным языком того периода был церковнословянский, привнесенный с Балкан. На этот язык Кирилл и Мефодий в ІХ веке перевели Библию, но восточные славяне, сохранившие открытые слоги, вряд ли использовали этот язык в общении. Ученые в качестве аргумента приводят ошибки и описки переписчиков той эпохи, которые невольно приближали староболгарский язык к разговорному.
С середины первого тысячелетия прослеживается появление в языке черт, характерных только для украинского языка. Во всех языках литературная форма вырабатывается несколько искусственно, так как его разработкой занимаются просветители, писатели и т. д. В Украине Х-ХVIII веков в качестве литературного использовался украинизированный староболгарский язык. Литературные памятники той поры написаны именно на этом искусственном языке. Например, «Слово о полку Игореви», «Повисть времянных лит», произведения Григория Сковороды и пр. На протяжении веков язык изменялся, приближаясь к разговорной форме, упрощалась грамматика, появлялись новые слова и заимствования.
Современный литературный язык опирается на надднепрянские говоры. Язык был сформирован в первой половине ХІХ в. благодаря Котляревскому, Гребинке, Квитке-Основьяненко, Тарасу Шевченко. Древний язык, существовавший до ХІІІ в., очень изменился, однако он остался узнаваемым, и современные украинцы могут понимать его и идентифицировать как украинский.
По грамматическому строю и лексическому составу украинский относится к архаичным языкам, так как многие слова унаследованы из праславянских наречий, языков соседних народов при торговых связях, войнах и т. д. При этом сохранилась исконно украинская фонетика и грамматика.
Интересные факты
- Первое упоминание об украинском языке относится к 858 г. Начало существования литературной формы украинского языка связывают с выходов в 1798 г. «Энеиды» Ивана Котляревского.
- Первый украинский поэт, с произведениями которого можно познакомиться – Павел Русин, живший в Кракове и Вене в 1470-1517 гг. и воспевавший свою любовь к родной земле.
- «Заповіт» Тараса Шевченко переведен на 147 языков мира.
- Больше всего украинских слов начинаются с буквы «п», а самой неупотребляемой буквой остается «ф», с которой начинаются заимствования.
- Первое высшее учебное заведение Украины – Острожская коллегия (1576 г.). Второй в 1623 г. была Киево-Могилянская академия. Эти высшие школы были единственными в Восточной Европе XVII века.
- В современном украинском словаре содержится около 256 000 слов. Больше всего лексических совпадений с белорусским языком (84%), польским (70%), сербским (68%) и русским (62%).
- Украинский – единственный восточнославянский язык, в котором 7 падежей (седьмой – звательный).
- В языке много уменьшительных форм, даже слово «враги» обладает вариантом «вороженьки». Больше всего синонимов у слова «бить» – 45.
- Первый словарь и грамматика украинского языка опубликованы в 20-40-х годах XIX в.
- Украинский словарь сохранил древнеславянские названия месяцев.
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.
Онлайн перекладач тексту
Будь патріотом України!
Ділись з друзями Українским перекладачем в соціальних мережах!
Треба поділитися з друзями онлайн перекладачем? Скопіюйте і відправте їм пряме посилання на наш сервіс:
http://ua.freeonlinetranslators.net
Інші онлайн-перекладачі:
Перекладач патріотичного ресурсу UAtime
Ласкаво просимо на Ua.freeonlinetranslators.net — це кращий, точний і безкоштовний онлайн-перекладач слів і тексту в Інтернеті! Що б зробити переклад на будь-який з 86 мов світу, введіть текст для перекладача у верхньому полі, виберіть мову перекладу і натисніть «Перекласти», в результаті ми надамо вам точний і правильний варіант перекладу тексту.
Дизайн і функціонал для цього перекладача був розроблений з урахуванням того, щоб ви могли робити переклад швидко і найбільш комфортно. Якщо вам подобається наш онлайн перекладач тексту, ви можете поділитися посиланням на нього в багатьох соціальних мережах. Ми будемо вдячні, якщо ви зробите це.
Дякуємо за використання нашого сервісу, додавайте наш сайт в закладки і відвідуйте нас знову! Слава Україні! 🙂
Текстове посилання для сайту/блогу:
Онлайн перекладач текстів |
Текстове посилання на перекладач для форуму:
[url=http://ua.freeonlinetranslators.net] Перекладач тексту онлайн[/url] |
На нашому сайті ви можете зробити безкоштовний переклад на наступні мови світу: Азербайджанська, Албанська, Англійська, Арабська, Вірменський, Африкаанс, Баскська, Башкирська, Білоруська, Бенгальська, Болгарська, Боснійська, Валлійська, Угорська, В’єтнамська, Гаїтянська, Галісійська, Голландський, Гірномарійському, Грецький, Грузинський, Гуджараті, Данська, Іврит, Ідиш, Індонезійська, Ірландський, Ісландська, іспанська, італійська, Казахський, Каннада, Каталонська, Киргизька, Китайська, Корейська, Латина, Латвійська, Литовська, Македонська, Малагасійська, Малайська, Малаялам, Мальтійська, Маорі, Маратхі, Марійська, Монгольська, Німецька, Непальська, Норвезька, Панджабі, Перська, Польська, Португальська, Румунська, Російська, себуанська, Сербська, Сингальська, Словацька, Словенська, суахілі, сунданська, Тагальська, Таджицький, Тайська, Тамільська, Татарська, Телугу, Турецький, Удмуртська, Узбецький, Українська, Урду, Фінська, Французька, Хінді, Хорватська, Чеська, Шведська, Шотландський (гельська), Есперанто, Естонська, Яванска, Японська і інші мови світу.
Найбільш популярні мови перекладу: Англійська, Іспанська, Російська, Французька, Італійська та Китайська мова. Популярні напрямки перекладу: англо-український, українсько-англійський і переклад з німецької на українську мову та переклад з української на іспанську мову.
Ми пропонуємо вам додати посилання перекладача у ваші закладки, щоб в майбутньому відкрити сайт за допомогою одного кліка, коли вам знадобиться перекласти текст на іншу мову.
Скористайтеся нашими послугами, і ви будете задоволені якістю онлайн-перекладу. Наша служба є однією з кращих у сфері електронних онлайн перекладів на багато іноземних мов світу. Якість нашого перекладу в значній мірі можна порівняти з якістю ручного професійного перекладу тексту.
Наш словник був створений для вільного, професійного та високоякісного онлайн-перекладу. В даний час він є найпопулярнішим та швидким онлайн перекладачем в Інтернеті. Кожен день нас відвідує понад 1000 унікальних користувачів які шукають і знаходять якісний перекладач.
З нашою допомогою, ви можете вивчати іноземні мови, перекладати тексти будь-якої складності і спілкуватися з друзями, колегами та партнерами у всіх країнах світу. Приєднуйтесь до нас!
Бесплатный русско-украинский перевод текстов онлайн
Советы по переводу с русского на украинский
1. Максимально упростите текст для перевода
Чтобы добиться максимально качественного перевода на украинский, следует по возможности упростить переводимый текст: убрать редко используемые и вводные слова, исключить жаргонные слова и сокращения, разбить сложные предложения на несколько простых, и т.д. Конечно, упрощение стоит делать только в том случае, если это не исказит первоначальный смысл текста. Если вы делаете перевод документа или литературного источника, упрощение применять не стоит.
2. Проверьте текст на отсутствие ошибок
Если текст содержит ошибки или опечатки, он не будет переведен правильно. Обязательно проверьте русский текст перед переводом на орфографические, пунктуационные, стилистические и другие ошибки.
3. Проверьте текст на наличие знаков окончания предложения
В конце каждого предложения обязательно должен стоять знак окончания предложения (точка или знаки: «!», «?»). Если такой знак отсутствует или поставлен по ошибке в неправильном месте, автоматический перевод на украинский может быть неправильным.
Перевод с русского на украинский Google Translate
Русско-украинский онлайн-переводчик pereklad.online.ua
Простой переводчик от компании Pragma. Этот онлайн-переводчик оптимизирован для перевода текстов с/на славянские языки, и русско-украинский перевод в большинстве случаев получается очень хорошего качества.
Из плюсов этого русско-украинского переводчика можно отметить поддержку им большого количества тематик перевода. Подобрав наиболее подходящую тематику перевода текста, вы сможете сделать перевод более эффективным. Это особенно актуально при переводе русских технических текстов, с редко используемыми словами.
Русско-украинский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net
Русско-украинский онлайн-переводчик perevod.bizua.com.ua
Русско-украинский онлайн-переводчик Пролинг ОФИС
Русско-украинский онлайн-переводчик ImTranslator
Онлайн-переводчик ImTranslator в специальной версии для перевода текстов с русского на украинский. Переводчик поддерживает 35 языков, имеет встроенный словарь, виртуальную клавиатуру, возможности произношения текста и печати результатов перевода.
Перевести текст с русского на украинский очень просто — достаточно вставить текст на русском языке в онлайн-переводчик и нажать кнопку «Перевести». Всего через несколько секунд вы получите готовый перевод на украинский.
Перевод с русского на украинский
Русский и украинский — очень похожие языки. В большинстве случаев, зная только русский язык, можно понимать украинский текст, и, наоборот, зная украинский — понимать русский. Но востребованность в онлайн-переводчиках, позволяющих переводить тексты с русского на украинский, однозначно есть.
Украинский язык, так же как русский и белорусский, произошел от древнерусского языка. Современный украинский — смесь нескольких диалектов, сформированных под влиянием других славянских языков. Машинный перевод текстов с русского на украинский обычно получается высокого качества.
Если вам необходим профессиональный русско-украинский перевод, воспользуйтесь биржей переводов. Это быстрый, эффективный и недорогой способ качественного перевода текстов.