Перевод зачесть на английский

Перевод зачесть на английский

Мадритов, Александр Семёнович — Александр Семёнович Мадритов Дата рождения 26 августа 1868(1868 08 26) Дата смерти ? Принадлежность … Википедия

Мадритов — Мадритов, Александр Семёнович Александр Семенович Мадритов ( 26 августа 1868 ?) русский генерал. Биография Православный. Образование получил в 1 м Московском кадетском корпусе. В 1887 году окончил 3 е военное Александровское училище.… … Википедия

Чарушин, Николай Аполлонович — Чарушин Н. А. [(1851/52 1937). Автобиография написана 4 ноября 1925 г. в Вятке.] Родился я 23 декабря 1851 г. (по старому стилю) в гор. Орлове (ныне Халтуринск) Вятской губернии. Отец мой добродушный и не без юмора человек служил письмоводителем… … Большая биографическая энциклопедия

Кокс — [В этой статье излагаются: цели коксования, выбор материала, устройство коксовальных печей, собирание побочных продуктов, физические и химические свойства кокса и статистические замечания.] нелетучий углеродистый остаток, получаемый из каменного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Корреальное и солидарное обязательства — формы обязательств так называемых совокупных , со многими участниками. Когда в обязательстве участвуют не два лица, а несколько, оно либо может быть разложено на ряд простых, по числу содолжников и сокредиторов (каждым уплачивается и на каждого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Медицинский персонал и медицинская помощь населенно — Законодательства почти всех цивилизованных стран и обычная житейская практика выработали представление о враче, как о лице, получившем высшее М. образование, размеры которого нормируются законом, и имеющем право всесторонней медиц. практики.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Фабричные и заводские рабочие — Содержание: Начало и распространение приписки рабочих к заводам и фабрикам. Экономическое положение приписных рабочих. Рабочие на вотчинных фабриках. Вознаграждение за фабричный труд в первой и во второй половине XIX в. Число заводских и Ф.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Хастелер-Курсель — (Иоанн Габриель, маркиз) австр. инженер, родом из Лотарингии (1763 1825), учился в Лиде и Меце, окончил курс в Инженерной академии в Вене. В 1788 г. служил в Молдавии под начальством принца Кобургского, причем в битве при Хотине потерял правую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Экзамен — (от examen, вм. exagimen от exigo; латинское слово, обозначавшее прежде всего язычок, стрелку у весов, затем, в переносном значении, оценку, испытание) испытание познаний кого либо в каком нибудь предмете. Экзамены переводные это испытания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Россия. Просвещение: Учебное дело — А. Учебное дело. 1) Исторический очерк развития учебного дела в России. Первые дошедшие до нас сведения о массовом образовании старой Руси рисуют картину весьма печальную. Известны жалобы новгородского архиепископа Геннадия (XV в.), относящиеся к … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Хашува — ( зачтено ), сын Зоровавеля (1Пар 3:20) … Библейская энциклопедия Брокгауза

Источник

Зачтено: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Предложения со словом «зачтено»

Полицейский чин с 35-летним Стажем и куча фэбееровцев должны были знать, Что без протокола все, что скажет Освальд, Не будет зачтено судом. An experienced police captain and a crowd of FBI agents had to know that with no record, what Oswald said is inadmissible in court.
Если вы сможете доказать, что сможете обработать землю прежде, чем будет назначен новый преемник, это будет зачтено в вашу пользу. If you can prove that you can farm the land before the new lord takes office, that should work in your favour.
И, профессор, я снова выберу ваш курс в следующем году. И заработаю Зачтено с плюсом. And, Professor, I’m taking your class again next semester and I’m going to lock down that P plus.
Другие результаты
Иначе зачeм ты выбрал этотдень? I mean, why else would you pick Valentine’s Day?
Зачeм умирающему монахуделать это с собой? Why would a dying monk do this to himself?
Зевс в образе смертного пастуха и Мнемозина спали вместе девять ночей подряд, зачав таким образом девять Муз. Zeus, in a form of a mortal shepherd, and Mnemosyne slept together for nine consecutive nights, thus conceiving the nine Muses.
Оливия Праттен, канадка, зачавшая донора, подала в суд на провинцию Британская Колумбия за доступ к записям о личности ее отца-донора в 2008 году. Olivia Pratten, a donor-conceived Canadian, sued the province of British Columbia for access to records on her donor father’s identity in 2008.
Согласно Дашакумарачарите, Царице васумати, зачавшей своего первого сына хамсавахану, снится, что она искупалась в воде всех паломников. According to Dashakumaracharita Queen vasumati conceiving her first son hamsavahana, dreams that she has bathed in the water of all pilgrimages.
Не знаю, слышали ли вы об этом, но именно в нём Уоррен Гардинг зачал ребёнка со своей несовершеннолетней любовницей. I don’t know if you’ve heard about this, but this is the actual closet where Warren Harding fathered a child with his teenage mistress.
В таком обличье он завоевал ее сердце, . и зачал с ней ребенка. In this form, he won her heart, . and conceived a child with her.
Так безрассуден, что зачал близнецов с девушкой, чьё имя я не помню, и эти близнецы выросли, чтобы убивать много людей. So thoughtless that I fathered twins with a girl whose name I can’t remember, and those twins grew up to murder a bunch of people.
Смена кадра, и я живу в ее доме с ее дочерью. Работаю с незнакомцем, который зачал меня, оставляю позади целую жизнь и семью, которой больше не существует. Cut to I live in her house with her daughter, and I work with the kind stranger who fathered me, and I left behind an entire life and family that no longer exists.
В 1835 году, за год до своей смерти, Берр признал двух молодых дочерей, которых он зачал в конце своей жизни от разных матерей. In 1835, the year before his death, Burr acknowledged two young daughters whom he had fathered late in his life, by different mothers.
ты зачал сына, который заставит смертных забыть о своих бедах, ты принесешь радость богам и людям. you have conceived a son who will make mortals forget their troubles, you shall bring forth joy for gods and men.
В декабре 2018 года было разрешено одно редкое исключение, когда гей-сингапурец получил право усыновить ребенка, которого он зачал в Соединенных Штатах через суррогатную мать. In December 2018, one rare exception was permitted when a gay Singaporean won the right to adopt a child he had fathered in the United States through a surrogate.
Джон снова очарован Габриэллой; возможно, он зачал ее нерожденного ребенка. John becomes re-entranced by Gabrielle; he may have conceived her unborn child.
Затем этот субъект зачал ребенка в море. The subject then conceived a child at sea.
Позже он был обвинен в сексуальном насилии над сыном, которого он зачал вместе с этим сотрудником, но позже был оправдан. He was later accused of sexually abusing the son he fathered with this employee, but was later acquitted.
Мама сказала, что зачала меня от неизвестного донора My mom said I came from an anonymous donor.
Святой Августин утверждает, что Дева Мария зачала Иисуса через уши. Saint Augustine sustains that Mary conceived Jesus through her ears.
Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа. ‘And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.
Повсюду ходили слухи, что Длинноногий лично приложил усилия, чтобы принцесса зачала. It was widely whispered that for the Princess to conceive, Longshanks would have to do the honours himself.
То есть версия о том, что она зачала от святого духа и дала жизнь волшебнику, который мог воскрешать из мертвых, тебе кажется более вероятной? It’s more likely that an angel inseminated her, and she gave birth to a magical wizard who could rise from the dead?
Я часто думаю, она и зачала-то его из ненависти ко мне. Словом, когда ребенок родился, мы с ней расстались. I often think she conceived it out of hate. Anyhow, after the child was born I left her alone.
Вот и Елизавета, родственница твоя, называемая неплодною, и она зачала. Now even Elizabeth, your relative, is going to have a child in her old age.
Должно быть, в одну из таких ночей она и зачала ее, и потому у нее одна нога короче другой. She had probably been born with her lame leg as a result of one of those times.
Дафна, которая зачала ребенка, умерла во время родов. Daphne, who conceived a child, died during childbirth.
Оказывается, Хэри никогда не сообщали, что Дафна зачала ребенка, а потом умерла. It comes out that Hari has never been informed that Daphne conceived a child and then died.
Доказать, что я зачала дочь Анны Николь Смит? Prove I sired Anna Nicole Smith’s baby daughter?
Но согласно более поздней традиции, мать Зороастра, Дугдова, была девственницей, когда зачала Зороастра от луча света. But according to later tradition, Zoroaster’s mother, Dughdova, was a virgin when she conceived Zoroaster by a shaft of light.
В 2011 году Галлахер познакомился и завел роман с журналисткой New York Times Лайзой Горбани, а дочь Джемма зачала в 2012 году. In 2011, Gallagher met and commenced an affair with New York Times journalist Liza Ghorbani, with daughter Gemma conceived in 2012.
Эта группа из семи горилл зачала более 33 детей и представлена более чем 23 живыми потомками, состоящими из трех поколений. This group of seven gorillas has conceived over 33 children and are represented by more than 23 living offspring, comprising three generations.
Сакуя зачала ночью, и Ниниги усомнился в ней. Sakuya conceived by a night and Ninigi doubted her.
Она зачала от него ребенка, но сделала аборт, о чем в своей автобиографии сказала, что сожалеет. She conceived a child with him, but had an abortion, which, in her autobiography, she said she regretted.
Она зачала свою дочь после того, как после битвы связалась с Зевсом, повелителем богов Олимпа. She conceived her daughter after an after-battle liaison with Zeus, master of the gods of Olympus.
Когда Агарь увидела, что она зачала, Сара была унижена в своем уважении, и Сара пожаловалась Авраму. When Hagar saw that she had conceived, Sarai was lowered in her esteem, and Sarai complained to Abram.
Когда она находит его, то почти насильно уводит в ту комнату, где ее зачала мать. When she finds him she takes him almost by force into the chamber in which her mother conceived her.
В своей когорте Гринло был одним из немногих, кого зачали и родили старомодным, базово-линейным способом. Greenlaw was one of the few members of his cohort gestated and birthed the old fashioned baseline way.
И мои родители зачали Дэвина для трансплантации костного мозга, которая бы мне понадобилась. And my parents got pregnant and decided to have Devin for the bone marrow transplant I need to save my life someday.
Давеча пошла я на погреб за солониной; думаю, давно ли другую кадку зачали — смотрю, ан ее там куска с два ли, с три ли на донышке лежит! I went to the cellar a while ago to get cured beef. I remembered a new tub had been begun not long ago, and-would you believe it? I look into the tub and find only two or three slices at the bottom.
Хотя мы с Джей Ди и зачали его под одним. Although j.D. And I did conceive this baby under one.
И даю голову на отсечение, что вы зачали дитя через две недели после свадьбы. An’ dang my britches if it weren’t a fact you’d knocked her up at most two weeks after you were married.
Меня зачали на концерте Duran Duran? I was conceived at a Duran Duran concert?
И что, когда мы зачали Джимми, ты меня ни капельки не любил? So, when we conceived Jimmy, you didn’t love me at all?
Мы еще не зачали ребёнка. We haven’t even conceived yet.
А меня зачали в конце 70-х. I was conceived in the late ’70s.
В ту ночь мы зачали ребенка. That was the night we conceived.
О Боже, подумай о нашем ребенке, который ждет, чтобы мы его зачали. Oh, God. Think of our baby waiting to be conceived.
Мы зачали Кэролин примерно в то же время, но не после бейсбольного матча. Caroline was conceived around that time,but it wasn’t after a baseball game.
А потом мы пошли в лес и зачали Салли. And then we went in the woods and made Sally.
Одно исследование показало, что примерно 67% подростков-доноров зачали детей, у которых донор-освободитель планирует связаться с ним, когда им исполнится 18 лет. One study estimated that approximately 67% of adolescent donor conceived children with an identity-release donor plan to contact him when they turn 18.
Они вместе зачали ребенка и были вынуждены скрываться. Braham and Walsh scrambled free of the Mosquito and hid behind a sand dune.
Они вместе зачали ребенка и были вынуждены скрываться. They conceive a child together, and were forced to go into hiding.
Кто, по-твоему, зачаровал наш дом, чтобы примитивная полиция не была предупреждена? Who do you think glamoured the house so that the mundane police wouldn’t be alerted?
Мы полагаем, что он зачаровал число войск, это иллюзия. We suspect he has enhanced the number of troops with trickery.
Вид марсиан, выползавших из цилиндра, в котором они явились на Землю со своей планеты, казалось, зачаровал и парализовал меня. After the glimpse I had had of the Martians emerging from the cylinder in which they had come to the earth from their planet, a kind of fascination paralysed my actions.
Тогда, дома, я зачаровал многих и многих кастианских мальчиков и девочек, и все они были столь же красивы и умны, как и ты. Back home, I enchanted score upon score of little Castithan boys and girls, and every one as pretty and clever as you.
Некоторых я зачаровал. I glamoured some.
Злая колдунья зачаровала их всех! The wicked Enchantress has cursed them all!
Она ждет, чтобы вы зачаровали ее своей музыкой, и под звуки ее она подойдет ближе к земле. She is waiting for you to charm her, and if you play she will come closer to the earth.

Словосочетания

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «зачтено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зачтено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «зачтено» . Также, к слову «зачтено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии