Перевод заставки бездомный бог

Текст песни Бездомный бог — опенинг на русском

У меня пистолет заряжен
И с сомнениями я не знаком,
Не дрожу, я совсем бесстрашен,
Никогда не церемонюсь с врагом.

Тик-так, часики стучат,
Как будто душу мою встревожить хотят.
Тик-так, часики стучат,
Время прошло и не вернётся назад.

В доме пустом не найти мне тепла,
Руки холодные просят огня.
Кто мне подскажет, куда занесла
Вновь судьба-чертовка меня.

Тик-так, часики стучат.
Конец с началом наверно сходятся здесь.
Тик-так, часики стучат,
И совпадений не счесть.

Сидел и ждал я знаки небес.
Опять в незнании полном с тревогой в душе.
Сидел и ждал я знаки небес.
Но мне томленья мои надоели уже.

В доме пустом не найти мне тепла,
Руки холодные просят огня.
Кто мне подскажет, куда занесла
Вновь судьба-чертовка меня.

Тик-так, часики стучат.
И прошлое скребётся в дверь
Тик-так, часики стучат.
Из вечной боли и потерь.
Тик-так, часики стучат.
Я снова выше в никуда.
Тик-так, часики стучат.
Вот совпадение, да?

Сидел и ждал я знаки небес
В кромешной тьме один, теряя покой.
Сидел и ждал я знаки небес,
Но не открылась дверь чужою рукой.
Сидел и ждал я знаки небес,
И в моём сердце тьма жила без причин.
Сидел и ждал я знаки небес,
Но страха больше нет, я не один.

У меня пистолет заряжен,
Я богами всегда храним.
Вперёд! И теперь я совсем бесстрашен.
Выстрелом с прошлым покончу своим.
Пережил все свои страдания,
Мукам и боли скажу до свидания,
Просто потому, что я не один.

Смотрите также:

Все тексты Бездомный бог >>>

My gun is loaded
And with doubts , I do not know ,
Do not tremble , I’m fearless,
Never ceremony with the enemy.

Tick-tock , watch knock ,
It was as if my soul want to alarm .
Tick-tock , watch knock ,
Time passed and will not return back.

The house is empty do not find me heat
Hands cold asked to fire .
Who will tell me where brought it
Once again the fate of devil — me.

Tick-tock , watch knock .
The end of the beginning probably converge here.
Tick-tock , watch knock ,
And the matches do not count .

I sat and waited for signs of heaven.
Again ignorance full with anxiety in his soul.
I sat and waited for signs of heaven.
But I’m tired of my longing already .

The house is empty do not find me heat
Hands cold asked to fire .
Who will tell me where brought it
Once again the fate of devil — me.

Tick-tock , watch knock .
And the past scratching in my door
Tick-tock , watch knock .
Of eternal pain and loss .
Tick-tock , watch knock .
I again above nowhere.
Tick-tock , watch knock .
That’s a coincidence , right?

I sat and waited for signs of heaven
In the darkness one , losing the peace .
I sat and waited for the signs of heaven;
But did not open the door of another man’s hand.
I sat and waited for the signs of heaven;
And in my heart of darkness lived for no reason .
I sat and waited for the signs of heaven;
But fear no more, I’m not alone .

My gun is loaded ,
I always keep the gods .
Forward! And now I’m quite fearless.
With the last shot will kill her .
Survived all their suffering ,
Torment and pain to say goodbye,
Just because I am not alone .

Источник

Hello Sleepwalkers — Goya no Machiawase (Noragami OP)

Исполнитель: Hello Sleepwalkers
Песня: Goya no Machiawase / Полночная встреча
Аниме: Noragami / Бездомный бог
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motteiru
Furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatteiru

Chikutaku hari wa chikutaku to
Aseru kokoro wo sekashita dake
Chikutaku hari wa chikutaku to
Todomaru kehai mo naku susundeyuku

Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

Chikutaku hari wa chikutaku to
Owari to hajimari no sakaime
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Waraeru hodo no kanashimi wo
Heikou shite boku wa matteita
Namida suru hodo no koufuku mo

Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

Chikutaku chikutaku to
Damashi damashi no hibi wo
Chikutaku chikutaku to
Susumanai boku wo
Chikutaku hari wa chikutaku to
Semetateru you ni
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku wa matteita
DOA wo keyaburu sono oto wo
Heikou shite boku ga matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku ga matteita
Mou osoreru koto wa nai yo

Dangan kometa shoujuu wo motte
Kataku tozasareta DOA wo keyabutta
Suitsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita

Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
Ashita e no boku wa aruki hajimeta
Mata konya machiawaseyou

Держа в одной руке заряженное ружьё,
Я быстрым шагом направляюсь туда, где ты дрожишь от страха.

Тик-так, с тиканьем движутся стрелки часов,
Заставляя моё взволнованное сердце биться быстрее.
Тик-так, с тиканьем движутся стрелки часов
Без каких либо намёков на остановку.

В комнате лишённой чьего-либо тепла
Я тяну свои замёрзшие руки вперёд.
Но место, где я заперся,
Никому не известно.

Тик-так, с тиканьем движутся стрелки часов
На грани между началом и концом.
Тик-так, с тиканьем движутся стрелки часов,
И вот все они заняли одно положение.

В полном безмолвии я ждал
Печали, способной рассмешить меня.
В полном безмолвии я ждал
Радости, способной довести меня до слёз.

В комнате лишённой чьего-либо тепла
Я тяну свои замёрзшие руки вперёд.
Но место, где я заперся,
Никому не известно.

Тик-так, с тиканьем стрелки часов
Убаюкивают мои дни.
Тик-так, с тиканьем стрелки часов
Не дают мне сдвинуться с места.
Тик-так, с тиканьем движутся стрелки часов,
Будто бы специально устраивая мне пытку.
Тик-так, с тиканьем движутся стрелки часов,
И вот все они заняли одно положение.

В полном безмолвии я ждал
В тускло освещенной комнате совсем один.
В полном безмолвии я ждал
Звука выбиваемой ногой двери.
В полном безмолвии я ждал
В тускло освещенной комнате совсем один.
В полном безмолвии я ждал,
Но теперь мне больше нечего бояться.

Держа в руке заряженное ружье,
Я выбил ногой плотно закрытую дверь.
Ствол дёрнулся вверх и пронзил вчерашнего меня.

Сказав: «Спокойной ночи», я принял всё своё отчаяние
И начал идти, как человек обращённый в завтра.
Давай же завтра ночью встретимся вновь!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Источник

Текст песни Бездомный Бог — Noragami — 1 опенинг

Dangan kometa shōjū o boku wa katate ni motte iru
Furueta kimi no iru basho e ashi o hayame mukatte iru
(Chikutaku hari o chikutaku to)
Aseru kokoro o sekashita dake
(Chikutaku hari o chikutaku to)
Tomaru kehai mo naku susunde iku
(Chikutaku hari o chikutaku to)
Owari to hajimari no sakaime
(Chikutaku hari o chikutaku to)
Subete kasanatta (Hey!)
Dōshite boku wa matteita
Usugurai heya hitorikiri (Hey!)
Dōshite boku wa matteita
Doa o keyaburu sono-on o (Hey!)
Kōshite boku wa matteita
Usugurai heya hitorikiri (Hey!)
Kōshite boku wa matteita
Mō osoreru koto wa nai yo
Dangan kometa shōjū o motte
Kataku tozasa reta doa o keyabutta
Sui tsuita jūkō ga hanete
Kinō no boku o tsuranuita
Uwazumi-sō zetsubō o uketotte
Ashita e to boku wa aruki hajimeta
Mata kon’ya machiawaseyou

***
Я заряженный пистолет,
Держу в руке и направляюсь вперед.
И ноги так быстро меня вдаль несут,
Где ты сидишь, дрожа от страха, и ждешь.

Тик-так, стрелки часов идут.
В груди сердце стучит быстрей и быстрей.
Тик-так, стрелки часов идут.
Тихо и бесследно я путь продолжу к тебе.
Тик-так, стрелки часов идут.
И на границе, где начало встретит конец.
Тик-так, стрелки часов идут.
Произойдет это всё!

Хэй! Отчего так долго я ждал,
В закрытой комнате один в темноте?
Хэй! Отчего так долго я ждал,
Услышать, как её сломается дверь?
Хэй! Отчего так долго я ждал,
В закрытой комнате один в темноте?
Хэй! Отчего так долго я ждал,
И больше нечего бояться мне теперь!

Мой в руке пистолет, он заряжен,
И выбью я дверь, что закрыта долго так была.
Пуля вылетит, к цели последует,
И наверняка пронзит прошлого меня.
Преодолев отчаяния путы,
Новую жизнь обрету, увижу новый путь.
Так давай же встретимся поскорей! Dangan Комета shōjū о Boku ва Кататэ п Мотт иру
Furueta Кими не иру Басё е аси о hayame mukatte иру
(Chikutaku хари о chikutaku к)
Aseru Kokoro о sekashita даке
(Chikutaku хари о chikutaku к)
Tomaru Kehai мо Naku susunde Iku
(Chikutaku хари о chikutaku к)
Owari не hajimari не sakaime
(Chikutaku хари о chikutaku к)
Subete kasanatta (Эй!)
Dōshite Boku ва matteita
Usugurai хейа hitorikiri (Эй!)
Dōshite Boku ва matteita
Doa о keyaburu Sono-на о (Эй!)
Kōshite Boku ва matteita
Usugurai хейа hitorikiri (Эй!)
Kōshite Boku ва matteita
М.О. osoreru Кото ва наи лет
Dangan Комета shōjū о Мотт
Kataku tozasa РЕТА DOA о keyabutta
Sui tsuita Юко га hanete
не Kino нет Boku о tsuranuita
Uwazumi-Šo zetsubō о uketotte
Ashita е к Boku ва aruki hajimeta
Мата kon’ya machiawaseyou

***
Я заряженный пистолет,
Держу в руке и направляюсь вперед.
И ноги так быстро меня вдаль несут,
Где ты сидишь, дрожа от страха, и ждешь.

Тик-так, стрелки часов идут .
В груди сердце стучит быстрей и быстрей.
Тик-так, стрелки часов идут .
Тихо и бесследно я путь продолжу к тебе.
Тик-так, стрелки часов идут .
И на границе, где начало встретит конец.
Тик-так, стрелки часов идут .
Произойдет это всё!

Хэй! Отчего так долго я ждал,
В закрытой комнате один в темноте?
Хэй! Отчего так долго я ждал,
Услышать, как её сломается дверь?
Хэй! Отчего так долго я ждал,
В закрытой комнате один в темноте?
Хэй! Отчего так долго я ждал,
И больше нечего бояться мне теперь!

Мой в руке пистолет, он заряжен,
И выбью я дверь, что закрыта долго так была.
Пуля вылетит, к цели последует,
И наверняка пронзит прошлого меня.
Преодолев отчаяния путы,
Новую жизнь обрету, увижу новый путь.
Так давай же встретимся поскорей!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии