Перевод zaz la long de la route перевод

Перевод песни Zaz Le long de la route

Le long de la route

On n’a pas pris la peine
De se rassembler un peu
Avant que le temps prenne
Nos envies et nos voeux
Les images, les querelles
Du passé rancunier
Ont forgé nos armures
Nos coeurs se sont scellés

Rester seul dans son coin
Nos démons animés
Perdus dans nos dessins
Sans couleur, gris foncé
On aurait pu choisir
Le pardon, essayer
Une autre histoire
d’avenir
Que de vouloir oublier

Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d’écoute
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte

On n’a pas pris la peine
De se parler de nous
Nos fiertés tout devant
Sans pouvoir se mettre à genoux
Dans nos yeux transparents
Le mensonge sur nos dents
Impossible de le nier
Tout le corps révélé

Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d’écoute
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte

Prenons-nous la main
Le long de la route
Essaye, vivre la vie
Glisser sans retenir

Et les mots ne sont que des mots
Pas les plus importants
On y met nos sens propres
Qui changent au gré des gens

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi même

C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert

Si nos schémas ancrés
Veulent bien ne pas nous figer
C’est le début de nos rêves
Qui tendent à se confirmer

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi-même

C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi même

C’est con, ce qu’on peut être con
C’est con, ce qu’on peut être con
C’est con, ce qu’on peut être con

Вдоль дороги

Мы даже не попытались
Собраться вместе, хоть на минуту,
Пока время не забрало
Наши желания и обеты.
Образы, распри
Нашего прошлого
Выковали нам доспехи
Для того, чтобы запечатать наши сердца

Остаемся одни в своем углу
Вместе с нашими ожившими демонами,
Затаившимися в наших рисунках
Без темно-серого цвета.
А ведь была возможность
Простить, попытаться
И сделать другое продолжение нашей истории,
А не пытаться забыть.

Возьмёмся за руки,
Идя вдоль дороги,
Выберем нашу судьбу,
Без тени сомнения,
Я верю, нужно только
Услышать, что тебе говорят,
Широко распахнуть объятия,
Во что бы то ни стало.

Мы даже не попытались
Обсудить нас самих,
Наша гордость заслоняет все,
Мы не можем опуститься на колени.
В наших прозрачных глазах
Обман на наших устах,
Это нельзя отрицать,
Наше тело всё выдаёт.

Возьмёмся за руки,
Идя вдоль дороги,
Выберем нашу судьбу,
Без тени сомнения,
Я верю, нужно только
Услышать, что тебе говорят,
Широко распахнуть объятия,
Во что бы то ни стало.

Возьмёмся за руки,
Идя вдоль дороги,
Дадим жизни
Длиться без задержек.

Слова остаются словами,
И не более того,
Мы вкладываем в них свой смысл,
Который меняется по воле людей.

Это глупо, как же это глупо,
Прятаться от самого себя,

Это глупо, как же это глупо,
Потому что другие — это лишь отражение того, что мы пытаемся скрыть.

Если наши внутренние барьеры
Не захотят больше нас ограничивать
Это будет начало осуществления
Наших мечтаний.

Это глупо, как же это глупо,
Прятаться от самого себя,

Это глупо, как же это глупо,
Потому что другие — это лишь отражение того, что мы пытаемся скрыть.

Это глупо, как же это глупо,
Прятаться от самого себя,

Это глупо, как же это глупо,
Это глупо, как же это глупо,
Это глупо, как же это глупо,

Источник

Перевод песни
ZAZ — Le Long De La Route

Le Long De La Route

On n’a pas pris la peine

De se rassembler un peu

Avant que le temps prenne

И лишились мы вдруг

Nos envies et nos voeux

Les images, les querelles

Наших ссор кинофильм,

Du passé rancunier

Злой памятью храним,

Ont forgé nos armures

И сердца, как в броне,

Nos coeurs se sont scellés

И не пробиться к ним.

Rester seul dans son coin

Каждый — в темном углу

И с демоном в душе,

Perdus dans nos dessins

Sans couleur, gris foncé

Из мутно-серых дней.

On aurait pu choisir

А ведь мы бы могли

Une autre histoire d’avenir

Все сначала начать,

Que de vouloir oublier

Чем стремиться все забыть.

Prenons-nous la main

Le long de la route

Choisissons nos destins

Sans plus aucun doute

Без драм и тревоги.

J’ai foi et ce n’est rien

Qu’une question d’écoute

D’ouvrir grand nos petites mains

On n’a pas pris la peine

Было нам все больней

De se parler de nous

Друг с другом говорить,

Nos fiertés tout devant

Мы в гордыне своей

Sans pouvoir se mettre à genoux

Забыли, как просить.

Dans nos yeux transparents

Ложь во взглядах пустых,

Le mensonge sur nos dents

Impossible de le nier

И никак их не скрыть —

Tout le corps révélé

Нас выдаст наш же страх.

Prenons-nous la main

Le long de la route

Choisissons nos destins

Sans plus aucun doute

Без драм и тревоги.

J’ai foi et ce n’est rien

Qu’une question d’écoute

D’ouvrir grand nos petites mains

Prenons-nous la main

Le long de la route

Essaye, vivre la vie

И в жизни не будет

Glisser sans retenir

Et les mots ne sont que des mots

И слова — всего лишь слова,

Pas les plus importants

On y met nos sens propres

Qui changent au gré des gens

враз может изменить.

C’est con, ce qu’on peut être con

И как, о Боже, как глупо,

A se cacher de soi même

Скрываться от себя.

C’est con, ce qu’on peut être con

О как, о Боже, как глупо.

Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert

Ведь отразит другой, как в зеркале, тебя.

Si nos schémas ancrés

veulent bien ne pas nous figer

C’est le début de nos rêves

То сможем мы поймать

Qui tendent à se confirmer

C’est con, ce qu’on peut être con

И как, о Боже, как глупо,

A se cacher de soi-même

Скрываться от себя.

C’est con, ce qu’on peut être con

О как, о боже, как глупо,

Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert

Ведь отразит другой, как в зеркале, тебя.

C’est con, ce qu’on peut être con

И как, о Боже, как глупо,

A se cacher de soi même

Скрываться от себя.

C’est con, ce qu’on peut être con

О как, о Боже, как глупо.

C’est con, ce qu’on peut être con

О как, о Боже, как глупо.

C’est con, ce qu’on peut être con

О как, о Боже, как глупо.

Видео песни ZAZ — Le Long De La Route

Источник

Перевод песни Le long de la route (ZAZ)

Le long de la route

По дороге

On n’a pas pris la peine
De se rassembler un peu,
Avant que le temps prenne
Nos envies et nos vœux.

Les images, les querelles
Du passé rancunier
Ont forgé nos armures,
Nos cœurs se sont scellés.

Rester seuls dans son coin
Nos démons animés,
Perdus dans nos dessins
Sans couleur, gris foncé

On aurait pu choisir
Le pardon, essayer
Une autre histoire d’avenir
Que de vouloir oublier.

Prenons-nous la main,
Le long de la route.
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute,
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d’écoute,
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte.

On n’a pas pris la peine
De se parler de nous,
Nos fiertés tout devant
Sans pouvoir se mettre à genoux,
Dans nos yeux transparents,
Le mensonge sur nos dents,
Impossible de le nier
Tout le corps l’révélait.

Prenons- nous la main,
Le long de la route.
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute,
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d’écoute
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte

Prenons nous la main
Le long de la route,
laisser vivre la vie
Glisser sans retenir

Mais les mots ne sont que les mots
Pas les plus importants
On y met nos sens propres
Qui changent au gré des gens

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi-même,
C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce
qu’on se met à couvert.

Si nos schémas ancrés
veulent bien ne pas nous figer
C’est le début de nos rêves
Qui tendent à se confirmer

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi-même,
C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce
qu’on se met à couvert.

C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi-même

C’est con, ce qu’on peut être con

Мы не удосужились
Даже собраться вместе,
Пока время не отняло
Наши желания и обещания.

Картинки из нашего
Злопамятного прошлого, ссоры
Выковали нам доспехи
И опечатали сердца.

Прячемся в своем углу
С ожившими демонами,
Затерянными в наших бесцветных
рисунках в темно-серых тонах.

А ведь можно было бы и
Простить, попытаться
Придумать иное продолжение,
А не стремиться забыть.

Возьмемся ж за руки,
Пойдем по дороге.
Выберем судьбу,
Отбросив сомнения,
Я верю, нужно лишь
выслушать,
Распахнуть объятия,
Чего бы это не стоило.

Мы не потрудились
Поговорить о нас,
Гордость заслоняет все,
Стать на колени – где уж нам,
В прозрачных глазах
Ложь на губах,
Невозможно с этим поспорить,
Наши тела нас выдают.

Возьмемся ж за руки,
Пойдем по дороге.
Выберем судьбу,
Отбросив сомнения,
Я верю, нужно лишь
выслушать,
Распахнуть объятия,
Чего бы это не стоило.

Возьмемся за руки,
Пойдем по дороге,
позволим жизни
Скользить свободно.

Но слова – это лишь слова,
Не более того,
Мы вкладываем в них свой смысл
И понимаем каждый по-своему.

Но это глупо, как это глупо,
Прятаться от самого себя,
Как это глупо, как глупо,
Ведь другие — это лишь отражение того,
Что мы прячем.

Если рамки больше не станут
Сдерживать нас —
Это будет начало
Осуществления мечты.

Это глупо, как это глупо,
Прятаться от самого себя,
Как это глупо, как глупо
Ведь другие — это лишь отражение того,
Что мы прячем.

Это глупо, как это глупо,
Прятаться от самого себя.

Но это глупо, как можно быть такими глупыми…

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии