Перевод песни
Zebrahead — Survivor
Now that you’re out of my life I’m so much better
Теперь, когда тебя нет рядом, мне намного лучше,
You thought that I’d be weak without you but I’m stronger
Ты думала: я ослабею без тебя — а я стал сильнее,
You thought that I’d be broke without you but I’m richer
Ты думала, я обнищаю без тебя — а я разбогател,
You thought that I’d be sad without you I laugh harder
Ты думала, мне будет грустно — я стал смеяться громче.
You thought I wouldn’t grow without you now I’m wiser
Ты думала, мне без тебя не вырасти — а я стал мудрее,
You thought that I’d be helpless without you but I’m smarter
Ты думала, без тебя я беспомощен, но я стал умнее,
You thought that I’d be stressed without you but I’m chillin’
Ты думала, я буду напряжен, а я расслабляюсь,
You thought I wouldn’t sell without you, sold nine million
Ты думала, что без тебя никто не купит, а я продал девять миллионов!
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
I’m a survivor, I’m gonna make it
Я уцелел, и я это сделаю,
I will survive, keep on survivin’
Я выживу, продолжу выживать.
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
I’m a survivor, I’m gonna make it
Я уцелел, и я это сделаю,
I will survive, keep on survivin’
Я выживу, продолжу выживать.
You thought I couldn’t breathe without you I’m inhaling
Ты думала, я не смогу дышать без тебя, а я вздохнул глубже,
You thought I couldn’t see without you perfect vision
Ты думала, я не смогу видеть без твоего идеального зрения,
You thought I wouldn’t last without you but I’m lasting
Ты думала, я не протяну без тебя — а я справляюсь,
You thought that I would die without you but I’m living
Ты думала, умру без тебя — но я жив.
You thought that I would fail without you but I’m on top
Ты думала, упаду без тебя — но я на вершине,
You thought that it’d be over by now but it won’t stop
Ты думала, что все кончено — но это не закончить,
You thought that I would self destruct but I’m still here
Ты думала, я займусь саморазрушением — но вот он я,
Even in my years to come I’m still gonna be here
Сколько бы лет ни прошло, я буду здесь.
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
I’m a survivor, I’m gonna make it
Я уцелел, и я это сделаю,
I will survive, keep on survivin’
Я выживу, продолжу выживать.
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
I’m a survivor, I’m gonna make it
Я уцелел, и я это сделаю,
I will survive, keep on survivin’
Я выживу, продолжу выживать.
(I’m wishin’ you the best, pray that you are blessed
(Желаю тебе самого лучшего, молю о твоем благословении,
Bring much success no stress and lots of happiness
Пусть у тебя будет успех, никаких стрессов и много счастья.
I’m better than that, I’m not gonna blast you on the radio
Я выше этого! Я не буду поливать тебя грязью по радио,
I’m better than that, I’m not gonna lie on you and your family)
Я выше этого! Я не буду наговаривать на тебя и твою семью)
I’m better than that!
(I’m not gonna hate you in the magazines)
(Я не буду изливать ненависть в журналах)
I’m better than that!
(I’m not gonna compromise my Christianity)
(Я не перестану быть христианином)
I’m better than that!
(You know I’m not gonna diss you on the Internet)
(Знаешь, я не буду говорить гадости в интернете)
I’m better than that!
(‘Cause my mamma taught me better than that)
Потому что моя мама научила меня лучшему.
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
I’m a survivor, I’m gonna make it
Я уцелел, и я это сделаю,
I will survive, keep on survivin’
Я выживу, продолжу выживать.
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
I’m a survivor, I’m gonna make it
Я уцелел, и я это сделаю,
I will survive, keep on survivin’
Я выживу, продолжу выживать.
Видео песни Zebrahead — Survivor
Перевод песни Zebrahead — Survivor*
Текст песни Survivor*
Перевод песни Survivor*
Now that you’re out of my life I’m so much better
You thought that I’d be weak without you but I’m stronger
You thought that I’d be broke without you but I’m richer
You thought that I’d be sad without you I laugh harder
You thought I wouldn’t grow without you now I’m wiser
You thought that I’d be helpless without you but I’m smarter
You thought that I’d be stressed without you but I’m chillin’
You thought I wouldn’t sell without you, sold nine million
[Chorus:]
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
You thought I couldn’t breathe without you I’m inhaling
You thought I couldn’t see without you perfect vision
You thought I wouldn’t last without you but I’m lasting
You thought that I would die without you but I’m living
You thought that I would fail without you but I’m on top
You thought that it’d be over by now but it won’t stop
You thought that I would self destruct but I’m still here
Even in my years to come I’m still gonna be here
[Chorus:]
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
(I’m wishin’ you the best, pray that you are blessed
Bring much success no stress and lots of happiness
I’m better than that, I’m not gonna blast you on the radio
I’m better than that, I’m not gonna lie on you and your family)
I’m better than that!
(I’m not gonna hate you in the magazines)
I’m better than that!
(I’m not gonna compromise my Christianity)
I’m better than that!
(You know I’m not gonna diss you on the Internet)
I’m better than that!
(‘Cause my mamma taught me better than that)
[Chorus: 2x]
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gonna work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
* кавер на песню Destiny’s Child
Уцелевший*
Теперь, когда тебя нет рядом, мне намного лучше,
Ты думала: я ослабею без тебя — а я стал сильнее,
Ты думала, я обнищаю без тебя – а я разбогател,
Ты думала, мне будет грустно – я стал смеяться громче.
Ты думала, мне без тебя не вырасти – а я стал мудрее,
Ты думала, без тебя я беспомощен, но я стал умнее,
Ты думала, я буду напряжен, а я расслабляюсь,
Ты думала, что без тебя никто не купит, а я продал девять миллионов!
[Припев:]
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
Я уцелел, и я это сделаю,
Я выживу, продолжу выживать.
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
Я уцелел, и я это сделаю,
Я выживу, продолжу выживать.
Ты думала, я не смогу дышать без тебя, а я вздохнул глубже,
Ты думала, я не смогу видеть без твоего идеального зрения,
Ты думала, я не протяну без тебя – а я справляюсь,
Ты думала, умру без тебя – но я жив.
Ты думала, упаду без тебя – но я на вершине,
Ты думала, что все кончено – но это не закончить,
Ты думала, я займусь саморазрушением – но вот он я,
Сколько бы лет ни прошло, я буду здесь.
[Припев:]
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
Я уцелел, и я это сделаю,
Я выживу, продолжу выживать.
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
Я уцелел, и я это сделаю,
Я выживу, продолжу выживать.
(Желаю тебе самого лучшего, молю о твоем благословении,
Пусть у тебя будет успех, никаких стрессов и много счастья.
Я выше этого! Я не буду поливать тебя грязью по радио,
Я выше этого! Я не буду наговаривать на тебя и твою семью)
Я выше этого!
(Я не буду изливать ненависть в журналах)
Я выше этого!
(Я не перестану быть христианином)
Я выше этого!
(Знаешь, я не буду говорить гадости в интернете)
Я выше этого!
Потому что моя мама научила меня лучшему.
[Припев 2x:]
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
Я уцелел, и я это сделаю,
Я выживу, продолжу выживать.
А я уцелел и не собираюсь сдаваться,
Я не остановлюсь, я буду работать еще лучше,
Я уцелел, и я это сделаю,
Я выживу, продолжу выживать.
Текст песни Zebrahead — Survivor
Now that you’re out of my life I’m so much better
You thought that I’d be weak without you but I’m stronger
You thought that I’d be broke without you but I’m richer
You thought that I’d be sad without you I laugh harder
You thought I wouldn’t grow without you now I’m wiser
You thought that I’d be helpess without you but I’m smarter
You thought that I’d be stressed without you but I’m chillin’
You thought I wouldn’t sell without you sold nine million
CHORUS:
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
I’m a survivor, I’m not gon’ give up
I’m not gon’ stop, I’m gon’ work harder
I’m a survivor, I’m gonna make it
I will survive, keep on survivin’
You thought I couldn’t breathe without you I’m inhaling
You thought I couldn’t see without you perfect vision
You thought I wouldn’t last without you but I’m lasting
You thought that I would die without you but I’m living
You thought that I would fail without you but on top
You thought that it’d be over by now but it won’t stop
You thought that I would self destruct but I’m still here
Even in my years to come I’m still gon’ be here
I’m wishin’ you the best, pray that you are blessed
Bring much success no stress and lots of happiness
I’m better than that, I’m not gon’ blast you on the radio
I’m better than that, I’m not gon’ lie on you and your family
I’m better than that, I’m not gon’ hate you in the magazines
I’m better than that, I’m not gon’ compromise my Christianity
I’m better than that, you know I’m not gon’ diss you on the Internet..cuz my
Mamma taught me better than that
After all of the darkness and saddness, soon comes happiness
If I surround myself with positive things, I’ll gain prosperity Сейчас, когда ты ушёл из моей жизни
Я стал намного лучше,
Ты думаешь, что я слаб без тебя,
Но я сильнее,
Ты думаешь, что я беден без тебя,
Но я богаче,
Ты думаешь, что я грустен без тебя,
Я смеюсь больше,
Ты думаешь, что я не буду расти без тебя,
Сейчас я мудрее,
Думаешь, что я беспомощен без тебя,
Но я сильнее,
Ты думаешь, что я в напряжении без тебя,
Но я веселюсь
Ты думаешь, что я не продам без тебя,
Продал 9 миллионов.
Припев:
Я выживш, я не сдамся,
Я не собираюсь останавливаться
Я собираюсь работать сильнее
Я Выжившая
Я выживу, сосредоточившись на выживании
Я выжившая, я не сдамся,
Я не собираюсь останавливаться
Я собираюсь работать сильнее
Я Выжившая
Я выживу, сосредоточившись на выживании.
Думаешь, что я не смогу дышать без тебя,
Я вздыхаю,
Ты думаешь, что я не смогу видеть без тебя,
Прекрасно вижу,
Ты думаешь, что я не смогу продолжить без тебя,
Но я продолжаю,
Ты думаешь, что я умру без тебя,
Но я живу,
Ты думаешь, что я не буду проиграю без тебя,
Но я на вершине,
Думаешь, что я брошу всё, но я не остановлюсь
Думаешь, что я буду разрушена изнутри,
Но я всё ещё здесь
Даже в мои годы, я не уйду, а останусь
Желаю тебе всего наилучшего, молюсь, что твоё благословение
Принесёт тебе успех, избавит от стрессов и подарит радость
(Я выше этого)
Я не буду скандалить на радио,
(Я выше этого)
Я не буду врать о тебе и твоей семье,
(Я выше этого)
Я не буду ненавидеть тебя в журналах,
(Я выше этого)
Я не буду ставить под угрозу моё христианство
(Я выше этого)
Я не буду наговаривать на тебя в Интернете,
Потому что мама учила меня быть выше этого
После всей этой темноты и печали скоро придёт счастье,
И если я окружу себя положительными вещами,
Я расцвету.
Перевод текста песни Zebrahead — Survivor
Теперь, когда вы из моей жизни я гораздо лучше
Вы думали, что я был бы слаб без тебя , но я сильнее
Вы думали, что я был бы разорен без тебя , но я богаче
Вы думали, что я был бы грустно без тебя я смеюсь труднее
Вы думали, что я не растут без тебя сейчас я мудрее
Вы думали, что я был бы helpess без тебя , но я умнее
Вы думали, что я бы подчеркнул, без тебя , но я Chillin ‘
Вы думали, что я бы не продать без вы продали девять миллионов
Припев:
Я выживший , я не собираешься сдаваться
Я не собираешься остановиться, я собираешься работу труднее
Я выживший , я собираюсь сделать это
Я выживу , держать на сурвивином ‘
Я выживший , я не собираешься сдаваться
Я не собираешься остановиться, я собираешься работу труднее
Я выживший , я собираюсь сделать это
Я выживу , держать на сурвивином ‘
Вы думали, что я не мог дышать без тебя я вдыхая
Вы думали, что я не мог видеть без вас прекрасно видение
Вы думали, что я не продержится без тебя , но я прочного
Вы думали, что я умру без тебя , но я живу
Вы думали, что я бы неудачу без вас, но на вершине
Вы думали, что это было бы более сейчас , но это не остановит
Вы думали, что я бы самоуничтожения , но я все еще здесь
Даже в моих годы я все еще собираешься быть здесь
Я Wishin » вы лучший , молюсь, чтобы вы блаженны
Принесите особого успеха не стресс и много счастья
Я лучше, чем , что я не собираешься взрыв вы по радио
Я лучше, чем , что я не собираешься лечь на Вас и Вашей семьи
Я лучше, чем , что я не собираешься ненавижу вас в журналах
Я лучше, чем , что я не собираешься на компромисс мой христианство
Я лучше, чем , что , вы знаете, я не собираешься дисс вас в Интернете .. Потому что мой
Мама научила меня лучше, чем у
Ведь из темноты и saddness , вскоре приходит счастье
Если я окружаю себя позитивные вещи , я буду получать процветания Сейчас , когда ты ушёл из моей жизни
Я стал намного лучше ,
Ты думаешь , что я слаб без тебя ,
Но я сильнее ,
Ты думаешь , что я беден без тебя ,
Но я богаче ,
Ты думаешь , что я грустен без тебя ,
Я смеюсь больше ,
Ты думаешь , что я не буду расти без тебя ,
Сейчас я мудрее ,
Думаешь , что я беспомощен без тебя ,
Но я сильнее ,
Ты думаешь , что я в напряжении без тебя ,
Но я веселюсь
Ты думаешь , что я не продам без тебя ,
Продал 9 миллионов .
Припев :
Я выживш , я не сдамся ,
Я не собираюсь останавливаться
Я собираюсь работать сильнее
Я Выжившая
Я выживу , сосредоточившись на выживании
Я выжившая , я не сдамся ,
Я не собираюсь останавливаться
Я собираюсь работать сильнее
Я Выжившая
Я выживу , сосредоточившись на выживании .
Думаешь , что я не смогу дышать без тебя ,
Я вздыхаю ,
Ты думаешь , что я не смогу видеть без тебя ,
Прекрасно вижу ,
Ты думаешь , что я не смогу продолжить без тебя ,
Но я продолжаю ,
Ты думаешь , что я умру без тебя ,
Но я живу ,
Ты думаешь , что я не буду проиграю без тебя ,
Но я на вершине ,
Думаешь , что я брошу всё , но я не остановлюсь
Думаешь , что я буду разрушена изнутри ,
Но я всё ещё здесь
Даже в мои годы , я не уйду , а останусь
Желаю тебе всего наилучшего , молюсь , что твоё благословение
Принесёт тебе успех , избавит от стрессов и подарит радость
( Я выше этого )
Я не буду скандалить на радио ,
( Я выше этого )
Я не буду врать о тебе и твоей семье ,
( Я выше этого )
Я не буду ненавидеть тебя в журналах ,
( Я выше этого )
Я не буду ставить под угрозу моё христианство
( Я выше этого )
Я не буду наговаривать на тебя в Интернете ,
Потому что мама учила меня быть выше этого
После всей этой темноты и печали скоро придёт счастье ,
И если я окружу себя положительными вещами ,
Я расцвету .