Перевод же сью маладе

Перевод песни Lara Fabian Je suis malade

Je suis malade

Je ne reve plus je ne fume plus
Je n’ai meme plus d’histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laid sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n’ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie et meme mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas

Je suis malade
Completement malade
Comme quand ma mere sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon desespoir

Je suis malade parfaitement malade
T’arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais ou
Et ca va faire bientot deux ans
Que tu t’en fous

Comme a un rocher
Comme a un peche
Je suis accroche a toi
Je suis fatigue je suis epuise
De faire semblant d’etre heureux quand ils sont la

Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
Pour moi ont le meme gout
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus ou aller tu es partout

Je suis malade
Completement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m’as prive de tous mes chants
Tu m’as vide de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue et si ca continue
Je creverai seul avec moi
Pres de ma radio comme un gosse idiot
Ecoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Completement malade
Comme quand ma mere sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon desespoir

Je suis malade c’est ca
Je suis malade
Tu m’as prive de tous mes chants
Tu m’as vide de tous mes mots
Et j’ai le coeur completement malade
Cerne de barricades
T’entends je suis malade

Я больна

Я не больше мечтаю, и больше не курю,
Мне больше нечего рассказать
Без тебя я отвратительна,
Без тебя я некрасива,
Я словно сирота в приюте.

Я больше не хочу жить так, как я живу,
Моя жизнь замирает, когда ты уходишь.
Во мне не кипит жизнь, и даже моя постель
Становится вокзальной платформой
Когда ты уходишь.

Я больна,
Я полностью больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня в отчаянии

Я больна, совершенно больна.
Ты приходишь, неизвестно, куда,
Ты уходишь, неизвестно, куда.
И скоро исполнится два года,
Как я тебе стала безразлична

Словно к скале,
Словно к греху
Я прикована к тебе.
Я устала, я истощена,
Я привторяюсь счастливой,
когда все смотрят

Я пью каждую ночи, но все виски
Для меня они все на один вкус.
И для менявсе корабли под твоим флагом,
Я больше не знаю, куда идти, ты везде

Я больна,
Я полностью больна,
Я переливаю тебе свою кровь,
И я как мёртвая птица, когда ты спишь

Я больна,
Совершенно больна.
Ты отнял у меня все песни,
Ты забрал все мои слова,
Хотя у меня был талант до встречи с тобой

Эта любовь убивает меня, и если так будет дальше
Я сгину в одиночестве,
У радио, как глупый подросток,
Слушая пение своего собственного голоса

Я больна,
Я полностью больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня в отчаянии

Я больна,
Совершенно больна.
Ты отнял у меня все песни,
Ты забрал все мои слова,
У меня полностью сломленное сердце,
Окружённое баррикадами,
Пойми, я больна.

Источник

Перевод текста песни Lara Fabian — Je Suis Malade (Маладе)

Je Suis Malade*

Je ne rêve plus je ne fume plus
Je n’ai même plus d’histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n’ai plus envie de vivre dans ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ais plus de vie et même mon lit
Ce transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir

Je suis malade parfaitement malade
T’arrive on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t’en fous

Comme à un rocher
Comme à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatigué je suis épuisé
De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là

Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
Pour moi on le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout

Je suis malade
Complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m’as privé de tous mes chants
Tu m’as vidé de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue
Si ça continue je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Écoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade
Complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir

Je suis malade
C’est ça je suis malade
Tu m’as privé de tous mes chants
Tu m’as vidé de tous mes mots
Et j’ai le coeur complètement malade
Cerné de barricades
T’entends je suis malade

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

Я больна

Я больше не мечтаю, я больше не курю,
У меня больше нет истории
Без тебя я непристойна,
Без тебя я безобразна,
Я как сирота в приюте.

Я не хочу жить,
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь.
Я больше не живу и даже моя постель
Превращается в вокзальную платформу
Когда ты уходишь…

Я больна,
Я совершенно больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…

Я больна, очень больна.
Ты приходишь, неизвестно когда,
И снова уходишь, неизвестно куда.
И скоро будет два года
С тех пор, как тебе стало плевать на меня.

Как к скале,
Как к греху
Я прикована к тебе.
Я устала, я истощена,
Притворяясь счастливой для вида.

Я пью ночи напролёт,
И все виски для меня на один вкус.
Все корабли для меня под твоим флагом,
Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду…

Я больна,
Совершенно больна.
Я переливаю тебе свою кровь,
А когда ты засыпаешь, я как мёртвая птица…

Я больна,
Очень больна.
Ты лишил меня моих песен,
Ты отнял у меня все мои слова,
А ведь у меня был талант до того, как влюбилась тебя без ума…

Эта любовь убивает меня.
Если так будет продолжаться, то я умру в одиночестве,
Приложив ухо к радио, как глупый ребёнок,
Слушая песни в собственном исполнении…

Я больна,
Я совершенно больна,
Так же, как когда моя мама уходила вечером,
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…

Я больна,
Это так, я больна.
Ты лишил меня моих песен,
Ты отнял у меня все мои слова…
Теперь у меня больное сердце,
Окружённое баррикадами,
Пойми, я больна…

Источник

Je Suis Malade — перевод с французского

Тобой Болею
ДАЛИДА
Не могу курить,
Думать, говорить.
Не могу шутить, мечтать.
Если нет тебя,
Я совсем не я —
А дурнушка, замарашка
и сирота.

Нету сил так жить,
И тебя любить,
Заглушая смехом стон
Жизнь свою кляня
И постель моя
Вдруг пустеет как перрон.
Уходишь ты

И я болею, мучительно болею.
Так в детстве оставляла мать
Меня по вечерам совсем одну страдать

Я так болею, одним тобой болею.
Не знаю я когда придешь
Не знаю я уйдешь куда
Тебе плевать, а жизнь идет —
Бегут года.

Ты мой тяжкий крест
Ты мой смертный грех
Я попала в плен к тебе.
Я утомлена,
Опустошена,
Притворяюсь я счастливой
и там, и здесь.

Я совсем не сплю
Ночью вИски пью
Для меня они как вода
Ты мой оккупант
И кругом твой флаг.
Убежать, уйти куда?
Повсюду ты

Я так болею, одним тобой болею.
В тебя свою вливаю жизнь —
И птицей раненой лежу, пока ты спишь.

Да, я болею, мучительно болею
Стихи мои ты растоптал
Мою ты музыку убил
Во мне ты погасил талант
А он ведь был!

Нужно прекратить
И тебя забыть,
Может ведь убить любовь
Я умру одна,
Радио обняв,
Чтобы слушать вновь и вновь,
Как я пою

Что, я болею, мучительно болею.
Так в детстве оставляла мать
По вечерам совсем одну меня страдать

Я так болею, ну да, тобой болею.
Ты растоптал мои стихи
Во мне ты музыку убил
Ты мое сердце опалил. Болею!
В душе лишь угли тлеют
Ты слышишь? Я болею!

Je ne reve plus
je ne fume plus
Je n’ai meme plus d’histoires
Je suis sale sans toi
je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n’ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n’ai plus de vie
et meme mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t’en vas

Je suis malade completement malade
Comme quand ma mere sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon desespoir

Je suis malade parfaitement malade
T’arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais ou
Et ca va faire bientot deux ans
Que tu t’en fous

Comme a un rocher
comme a un peche
Je suis accrochee a toi
Je suis fatiguee
je suis epuisee
De faire semblant d’etre heureuse
quand ils sont la

Je bois toutes les nuits
mais tous les whiskies
Pour moi ont le meme gout
Et tous les bateaux
portent ton drapeau
Je ne sais plus ou aller
tu es partout

Je suis malade completement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
quand toi tu dors

Je suis malade parfaitement malade
Tu m’as privee de tous mes chants
Tu m’as videe de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue
et si ca continue
Je creverai seul avec moi
Pres de ma radio
comme un gosse idiot
Ecoutant ma propre voix
qui chantera

Je suis malade completement malade

Comme quand ma mere sortait le soir
Et qu’elle me laissait seule avec mon desespoir

Je suis malade c’est ca je suis malade
Tu m’as privee de tous mes chants
Tu m’as videe de tous mes mots
Et j’ai le coeur completement malade
Cerne de barricades
T’entends je suis malade

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии