Перевод песни Lara Fabian Je suis malade
Je suis malade
Je ne reve plus je ne fume plus 
Je n’ai meme plus d’histoire 
Je suis sale sans toi 
Je suis laid sans toi 
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n’ai plus envie de vivre ma vie 
Ma vie cesse quand tu pars 
Je n’ai plus de vie et meme mon lit 
Se transforme en quai de gare 
Quand tu t’en vas
Je suis malade 
Completement malade 
Comme quand ma mere sortait le soir 
Et qu’elle me laissait seul avec mon desespoir
Je suis malade parfaitement malade 
T’arrives on ne sait jamais quand 
Tu repars on ne sait jamais ou 
Et ca va faire bientot deux ans 
Que tu t’en fous
Comme a un rocher 
Comme a un peche 
Je suis accroche a toi 
Je suis fatigue je suis epuise 
De faire semblant d’etre heureux quand ils sont la
Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies 
Pour moi ont le meme gout 
Et tous les bateaux portent ton drapeau 
Je ne sais plus ou aller tu es partout
Je suis malade 
Completement malade 
Je verse mon sang dans ton corps 
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Je suis malade 
Parfaitement malade 
Tu m’as prive de tous mes chants 
Tu m’as vide de tous mes mots 
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue et si ca continue 
Je creverai seul avec moi 
Pres de ma radio comme un gosse idiot 
Ecoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade 
Completement malade 
Comme quand ma mere sortait le soir 
Et qu’elle me laissait seul avec mon desespoir
Je suis malade c’est ca 
Je suis malade 
Tu m’as prive de tous mes chants 
Tu m’as vide de tous mes mots 
Et j’ai le coeur completement malade 
Cerne de barricades 
T’entends je suis malade
Я больна
Я не больше мечтаю, и больше не курю, 
Мне больше нечего рассказать 
Без тебя я отвратительна, 
Без тебя я некрасива, 
Я словно сирота в приюте.
Я больше не хочу жить так, как я живу, 
Моя жизнь замирает, когда ты уходишь. 
Во мне не кипит жизнь, и даже моя постель 
Становится вокзальной платформой 
Когда ты уходишь.
Я больна, 
Я полностью больна, 
Так же, как когда моя мама уходила вечером, 
Оставляя меня в отчаянии
Я больна, совершенно больна. 
Ты приходишь, неизвестно, куда, 
Ты уходишь, неизвестно, куда. 
И скоро исполнится два года, 
Как я тебе стала безразлична
Словно к скале, 
Словно к греху 
Я прикована к тебе. 
Я устала, я истощена, 
Я привторяюсь счастливой, 
когда все смотрят
Я пью каждую ночи, но все виски 
Для меня они все на один вкус. 
И для менявсе корабли под твоим флагом, 
Я больше не знаю, куда идти, ты везде
Я больна, 
Я полностью больна, 
Я переливаю тебе свою кровь, 
И я как мёртвая птица, когда ты спишь
Я больна, 
Совершенно больна. 
Ты отнял у меня все песни, 
Ты забрал все мои слова, 
Хотя у меня был талант до встречи с тобой
Эта любовь убивает меня, и если так будет дальше 
Я сгину в одиночестве, 
У радио, как глупый подросток, 
Слушая пение своего собственного голоса
Я больна, 
Я полностью больна, 
Так же, как когда моя мама уходила вечером, 
Оставляя меня в отчаянии
Я больна, 
Совершенно больна. 
Ты отнял у меня все песни, 
Ты забрал все мои слова, 
У меня полностью сломленное сердце, 
Окружённое баррикадами, 
Пойми, я больна.
Перевод текста песни Lara Fabian — Je Suis Malade (Маладе)
Je Suis Malade*
Je ne rêve plus je ne fume plus 
Je n’ai même plus d’histoire 
Je suis sale sans toi 
Je suis laide sans toi 
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n’ai plus envie de vivre dans ma vie 
Ma vie cesse quand tu pars 
Je n’ais plus de vie et même mon lit 
Ce transforme en quai de gare 
Quand tu t’en vas
Je suis malade 
Complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis malade parfaitement malade 
T’arrive on ne sait jamais quand 
Tu repars on ne sait jamais où 
Et ça va faire bientôt deux ans 
Que tu t’en fous
Comme à un rocher 
Comme à un péché 
Je suis accroché à toi 
Je suis fatigué je suis épuisé 
De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là
Je bois toutes les nuits mais tous les whiskies 
Pour moi on le même goût 
Et tous les bateaux portent ton drapeau 
Je ne sais plus où aller tu es partout
Je suis malade 
Complètement malade 
Je verse mon sang dans ton corps 
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Je suis malade 
Parfaitement malade 
Tu m’as privé de tous mes chants 
Tu m’as vidé de tous mes mots 
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue 
Si ça continue je crèverai seul avec moi 
Près de ma radio comme un gosse idiot 
Écoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade 
Complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Et qu’elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis malade 
C’est ça je suis malade 
Tu m’as privé de tous mes chants 
Tu m’as vidé de tous mes mots 
Et j’ai le coeur complètement malade 
Cerné de barricades 
T’entends je suis malade
p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>
Я больна
Я больше не мечтаю, я больше не курю, 
У меня больше нет истории 
Без тебя я непристойна, 
Без тебя я безобразна, 
Я как сирота в приюте.
Я не хочу жить, 
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь. 
Я больше не живу и даже моя постель 
Превращается в вокзальную платформу 
Когда ты уходишь…
Я больна, 
Я совершенно больна, 
Так же, как когда моя мама уходила вечером, 
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…
Я больна, очень больна. 
Ты приходишь, неизвестно когда, 
И снова уходишь, неизвестно куда. 
И скоро будет два года 
С тех пор, как тебе стало плевать на меня.
Как к скале, 
Как к греху 
Я прикована к тебе. 
Я устала, я истощена, 
Притворяясь счастливой для вида.
Я пью ночи напролёт, 
И все виски для меня на один вкус. 
Все корабли для меня под твоим флагом, 
Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду…
Я больна, 
Совершенно больна. 
Я переливаю тебе свою кровь, 
А когда ты засыпаешь, я как мёртвая птица…
Я больна, 
Очень больна. 
Ты лишил меня моих песен, 
Ты отнял у меня все мои слова, 
А ведь у меня был талант до того, как влюбилась тебя без ума…
Эта любовь убивает меня. 
Если так будет продолжаться, то я умру в одиночестве, 
Приложив ухо к радио, как глупый ребёнок, 
Слушая песни в собственном исполнении…
Я больна, 
Я совершенно больна, 
Так же, как когда моя мама уходила вечером, 
Оставляя меня наедине с моим отчаянием…
Я больна, 
Это так, я больна. 
Ты лишил меня моих песен, 
Ты отнял у меня все мои слова… 
Теперь у меня больное сердце, 
Окружённое баррикадами, 
Пойми, я больна…
Je Suis Malade — перевод с французского
Тобой Болею 
ДАЛИДА 
Не могу курить, 
Думать, говорить. 
Не могу шутить, мечтать. 
Если нет тебя, 
Я совсем не я — 
А дурнушка, замарашка 
и сирота.
Нету сил так жить, 
И тебя любить, 
Заглушая смехом стон 
Жизнь свою кляня 
И постель моя 
Вдруг пустеет как перрон. 
Уходишь ты
И я болею, мучительно болею. 
Так в детстве оставляла мать 
Меня по вечерам совсем одну страдать
Я так болею, одним тобой болею. 
Не знаю я когда придешь 
Не знаю я уйдешь куда 
Тебе плевать, а жизнь идет — 
Бегут года.
Ты мой тяжкий крест 
Ты мой смертный грех 
Я попала в плен к тебе. 
Я утомлена, 
Опустошена, 
Притворяюсь я счастливой 
и там, и здесь.
Я совсем не сплю 
Ночью вИски пью 
Для меня они как вода 
Ты мой оккупант 
И кругом твой флаг. 
Убежать, уйти куда? 
Повсюду ты
Я так болею, одним тобой болею. 
В тебя свою вливаю жизнь — 
И птицей раненой лежу, пока ты спишь.
Да, я болею, мучительно болею 
Стихи мои ты растоптал 
Мою ты музыку убил 
Во мне ты погасил талант 
А он ведь был!
Нужно прекратить 
И тебя забыть, 
Может ведь убить любовь 
Я умру одна, 
Радио обняв, 
Чтобы слушать вновь и вновь, 
Как я пою
Что, я болею, мучительно болею. 
Так в детстве оставляла мать 
По вечерам совсем одну меня страдать
Я так болею, ну да, тобой болею. 
Ты растоптал мои стихи 
Во мне ты музыку убил 
Ты мое сердце опалил. Болею! 
В душе лишь угли тлеют 
Ты слышишь? Я болею!
Je ne reve plus 
je ne fume plus 
Je n’ai meme plus d’histoires 
Je suis sale sans toi 
je suis laide sans toi 
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n’ai plus envie de vivre ma vie 
Ma vie cesse quand tu pars 
Je n’ai plus de vie 
et meme mon lit 
Se transforme en quai de gare 
Quand tu t’en vas
Je suis malade completement malade 
Comme quand ma mere sortait le soir 
Et qu’elle me laissait seule avec mon desespoir
Je suis malade parfaitement malade 
T’arrives on ne sait jamais quand 
Tu repars on ne sait jamais ou 
Et ca va faire bientot deux ans 
Que tu t’en fous
Comme a un rocher 
comme a un peche 
Je suis accrochee a toi 
Je suis fatiguee 
je suis epuisee 
De faire semblant d’etre heureuse 
quand ils sont la
Je bois toutes les nuits 
mais tous les whiskies 
Pour moi ont le meme gout 
Et tous les bateaux 
portent ton drapeau 
Je ne sais plus ou aller 
tu es partout
Je suis malade completement malade 
Je verse mon sang dans ton corps 
Et je suis comme un oiseau mort 
quand toi tu dors
Je suis malade parfaitement malade 
Tu m’as privee de tous mes chants 
Tu m’as videe de tous mes mots 
Pourtant moi j’avais du talent avant ta peau
Cet amour me tue 
et si ca continue 
Je creverai seul avec moi 
Pres de ma radio 
comme un gosse idiot 
Ecoutant ma propre voix 
qui chantera
Je suis malade completement malade
Comme quand ma mere sortait le soir 
Et qu’elle me laissait seule avec mon desespoir
Je suis malade c’est ca je suis malade 
Tu m’as privee de tous mes chants 
Tu m’as videe de tous mes mots 
Et j’ai le coeur completement malade 
Cerne de barricades 
T’entends je suis malade
