Переводы песен мартины штоссель
И я задавалась вопросом
С утра до ночи.
Застряла в бреду.
Я потеряла рассудок.
Ты чувствуешь это?
Ты чувствуешь это?
Чувства так реальны, реальны, реальны.
Проснувшись, хочу быть в центре твоего внимания.
Я погружаюсь в самый сладкий грех.
Хочу испытать всё, когда мы целуемся.
Люблю, когда мы вплотную друг к другу.
И я задавалась вопросом
С утра до ночи.
Застряла в бреду.
Я потеряла рассудок.
Ты чувствуешь это?
Ты чувствуешь это?
Чувства так реальны, реальны, реальны.
Я убегу, я убегу, я убегу х2
Я убегу, я убегу, я убегу х2
Я позволила тебе разорвать меня на части.
Я позволила твоим словам лететь сквозь меня, как дротикам.
Ты выливаешь свою воду на мой огонь,
Пытаясь приглушить свет во мне.
Существует что-то интимное,
Что-то священное,
Что-то, что ты никогда не увидишь.
Заставь ливень обрушиться над моей головой.
Ты можешь вырвать сердце из моей груди.
Ты сказал мне, что ты мой парашют,
И что я не смогу ничего сделать без тебя,
Но я переживу эту аварийную посадку.
Я выдержу, до сих пор держусь.
Я смою грязь и слезы со своего лица (смою грязь и слезы)
И соберу частички себя на место.
Есть что-то первобытное в выживании,
И я сильнее, чем кажусь.
Есть что-то красивое в разбитом, во мне еще столько всего скрыто.
Заставь ливень обрушиться над моей головой.
Ты можешь вырвать сердце из моей груди.
Ты сказал мне, что ты мой парашют,
И что я не смогу ничего сделать без тебя,
Но я переживу эту аварийную посадку.
Я выдержу, до сих пор держусь.
Я выдержу, до сих пор держусь.
Раньше я думала, что ты повесил луну,
Ловила каждое твое слово,
Но теперь я знаю, что ты принижал меня,
Чтобы еще больше возвыситься самому.
Мне тебя жаль сейчас.
Мне тебя даже жаль сейчас.
Заставь ливень обрушиться над моей головой.
Ты можешь вырвать сердце из моей груди.
Ты сказал мне, что ты мой парашют,
И что я не смогу ничего сделать без тебя,
Но я переживу эту аварийную посадку.
Я выдержу, до сих пор держусь.
Я помню, что ты сказал.
Я не могу выбросить тебя из головы.
Каждую ночь сумасшедшая вечеринка.
Я не хочу просыпаться от всего этого.
Я чувствую тебя, как ураган.
Прекрасный шторм в моей голове.
Ты должен услышать слова, которые говоришь мне.
Каждое слово сводит меня с ума.
Мы уже не сможем остановиться, раз начали.
Малыш, ты уже завел меня.
Несмотря на то, что ты так далеко,
Я чувствую твои прикосновения. х2
Как только мы начали
Как только мы начали
Как только мы начали
Я могу исцелить твою одинокую боль.
Закрой глаза и думай обо мне!
Я могу быть твоим экстазом,
Магическая сила в твоих венах, ха, ха
Мы уже не сможем остановиться, раз начали.
Малыш, ты уже завел меня.
Несмотря на то, что ты так далеко,
Я чувствую твои прикосновения. х2
Как только мы начали
Где-нибудь, где мы больше, чем фантазия,
Больше не будет игр в прятки.
И если ты хочешь меня, а я всего лишь мерцание вдалеке,
То просто закрой глаза и ищи меня.
Потому что твоя любовь
Не отпускает меня,
Твоя любовь
Держит меня,
Твоя любовь
Заставляет меня идти вперед,
Твоя любовь
Держит меня на высоте.
Где-нибудь, где мы больше, чем фантазия,
Просто закрой глаза и ищи меня.
Мы уже не сможем остановиться, раз начали.
Малыш, ты уже завел меня.
Несмотря на то, что ты так далеко,
Я чувствую твои прикосновения. х2
Мы уже не сможем остановиться, раз начали.
Малыш, ты уже завел меня.
Oh,yea
Несмотря на то, что ты так далеко,
Я чувствую твои прикосновения.
Мы уже не сможем остановиться, раз начали.
Малыш, ты уже завел меня.
Моё глупое сердце,
Которое всегда влюбляется,
Которое всегда разбивается,
Которое не такое уж и умное.
Моё глупое сердце.
И вот я снова под дождем,
Должно быть, я сумасшедшая, зависима от боли.
Я думала, что смогу изменить тебя.
Хочу спросить у самой себя: буду ли я учиться на своих ошибках?
Касаюсь пламя, думая, что не обожгусь,
После всего, через что мы прошли, я думала, что заслуживаю тебя.
Моё глупое сердце,
Которое всегда влюбляется,
Которое всегда разбивается,
Потерянное в темноте.
Моё глупое сердце
Не слушает голос разума,
Продолжает верить.
Оно не такое уж и умное.
Моё глупое сердце.
Помнишь время, когда мы лежали на траве?
Твои губы на моих губах, и твоя рука на моей.
Не понимаю, что так быстро изменило тебя.
Ты так крепко меня обнимал, день превратился в ночь.
Сейчас, наконец, я увидела свет.
Когда ты выбрал свою цель, ты попал прямо в десятку.
Моё глупое сердце,
Которое всегда влюбляется,
Которое всегда разбивается,
Потерянное в темноте.
Моё глупое сердце
Не слушает голос разума,
Продолжает верить.
Оно не такое уж и умное.
Моё глупое сердце.
Ты так крепко меня обнимал, день превратился в ночь.
Сейчас, наконец, я увидела свет.
Когда ты выбрал свою цель, ты попал прямо в десятку.
Моё глупое сердце,
Которое всегда влюбляется,
Которое всегда разбивается,
Потерянное в темноте.
Моё глупое сердце
Не слушает голос разума,
Продолжает верить.
Оно не такое уж и умное.
Моё глупое сердце.
Я сполна получила долю хорошего и плохого,
Я сполна получила долю счастья и грусти.
Эти обломки, которые я не могу собрать,
Делают меня той, кем я являюсь.
И я живу полной жизнью, зная, что не будет продолжения.
Я танцую на грани между добром и злом,
Я играю с огнем, защищая близких,
Но обернись назад и улыбнись, в конце концов.
Когда придет моё время,
Мама, не плачь по мне, не плачь, о нет.
Потому что я знаю, куда иду,
Так что мама, не плачь по мне, не плачь. х2
И когда меня нет рядом, выпей за двоих.
Не надо ничего взвешивать, я буду рядом с тобой.
И в хорошие времена мы пролили много слез.
Просто обернись назад и улыбнись.
Когда придет моё время,
Мама, не плачь по мне, не плачь, о нет.
Потому что я знаю, куда иду,
Так что мама, не плачь по мне, не плачь. х2
Присмотрись к созвездиям, и ты увидишь мое лицо.
И если ты сосредоточишься, то услышишь мой голос. х2
Когда придет моё время,
Мама, не плачь по мне, не плачь, о нет.
Потому что я знаю, куда иду,
Так что мама, не плачь по мне, не плачь. х2
Истинно красив лишь тот, кто красиво поступает,
Малыш, согласись, сейчас она уже не так хороша.
Мы с тобой так влюблены,
Зачем кому-то портить нам все,
Мы не сломимся от чужих оскорблений.
Когда что-то навечно,
Кто-то всегда пытается украсть частичку,
А это только придает сил вдвойне.
Никто не отнимет у нас это.
Нет, любовь не дается всем так просто.
Да, пришлось измениться, чтобы найти единственного,
Пришлось заполнить все маленькие дырочки в своем сердце,
Повернуться лицом к лицу к любви.
Милый, в твоих глазах я вижу свет,
Ты украл моё сердце и я по-прежнему влюблена.
Оу, он мой.
Оу, он мой.
Только мой.
Перевод песни Suéltate el pelo (Martina Stoessel)

Suéltate el pelo


Распусти волосы
Cuando te vi, algo me dijo
Que tú eras para mí
Mi corazón me preguntaba por ti
Y te confieso que yo, paso a paso, me enamoré
No te buscaba pero al fin te encontré
Me gusta tanto que quiero repetir
Amo lo que me haces sentir
Cuando me dices «suéltate el pelo
Y con un beso vamos a romper el hielo»
Para que brille como estrellas en el cielo
Suéltate el pelo, suéltate el pelo
Cuando me dices «baila conmigo
Y que la música te diga que te quiero»
Para que brille como estrellas en el cielo
Suéltate el pelo, suéltate el pelo
Suéltate-te-te el pelo (Oh)
Suéltate-te-te el pelo (Oh)
Para que brille el cielo (Oh)
Suéltate-te-te el pelo (Oh-uoh-uoh)
Te encontré, t-t-te encontré
Dile a tu corazón que yo aquí estaré
Yo te quiero porque eres mi tipo y lo sabes
Cuando mi pelo baila a tu ritmo, lo sabes
No puedo dejar de mirarte (No)
No puedo dejar de pensarte (No)
Y contigo todo me gusta, todo me gusta, uoh
Cuando me dices «suéltate el pelo (Uohh)
Y con un beso vamos a romper el hielo» (Uohh)
Para que brille como estrellas en el cielo (Oh-uoh)
Suéltate el pelo, suéltate el pelo
Cuando me dices «baila conmigo
Y que la música te diga que te quiero» (Uohh)
Para que brille como estrellas en el cielo (Oh-uoh)
Suéltate el pelo, suéltate el pelo
Suéltate-te-te el pelo (Oh)
Suéltate-te-te el pelo (Oh)
Para que brille el cielo (Oh)
Suéltate-te-te el pelo (Oh-uoh-uoh)
Suéltate-te-te el pelo (Oh)
Suéltate-te-te el pelo (Oh)
Para que brille el cielo (Oh)
Suéltate-te-te el pelo
Suéltate-te-te el pelo
С первой нашей встречи что-то мне подсказало,
Что ты будешь моим.
Моё сердечко меня спрашивало о тебе,
И я признаюсь тебе, постепенно я влюбилась в тебя.
Я не искала тебя, но в итоге нашла.
Мне это нравится настолько, что я хочу повторять,
Как я люблю всё то, что ты заставляешь меня испытывать.
Когда ты мне говоришь: «распусти волосы,
И одним поцелуем давай растопим лёд»,
Для того, чтобы они сияли как звёзды на небе,
Распусти волосы, распусти волосы!
Когда ты мне говоришь: «потанцуй со мной,
И пусть музыка тебе скажет, что я люблю тебя»,
Для того, чтобы они сияли как звёзды на небе,
Распусти волосы, распусти волосы!
Распусти волосы, (ох)
Распусти волосы, (ох)
Чтобы небо сияло, (ох)
Распусти волосы (ох, ох, ох)!
Я нашла тебя, я т-е-б-я нашла!
Скажи своему сердцу, что я буду здесь с тобой.
И я тебя люблю, потому что ты мой типаж, и ты знаешь это.
Когда мои волосы двигаются в твоём ритме, ты знаешь,
Я не могу перестать смотреть на тебя (нет),
Я не могу перестать думать о тебе (нет).
С тобой мне нравится всё, мне нравится абсолютно всё! Ох!
Когда ты мне говоришь: «распусти волосы (ух),
И одним поцелуем давай растопим лёд» (ух),
Для того, чтобы они сияли как звёзды на небе (ох),
Распусти волосы, распусти волосы!
Когда ты мне говоришь: «потанцуй со мной,
И пусть музыка тебе скажет, что я люблю тебя» (ух),
Для того, чтобы они сияли как звёзды на небе (ох),
Распусти волосы, распусти волосы!
Распусти волосы, (ох)
Распусти волосы, (ох)
Чтобы небо сияло, (ох)
Распусти волосы, (ох, ох, ох)
Распусти волосы (ох)!
Распусти волосы, (ох)
Чтобы небо сияло, (ох)
Распусти волосы,
Распусти волосы!
Тексты песен
Друзья! Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни, надо выделить как минимум два слова

Мартина Стоессель играет главную роль в сериале «Виолетта». Съемки сериала начались 27 сентября 2011 года, а 14 мая 2012 года состоялась премьера сериала в Латинской Америке и Италии. За месяц до премьеры «Виолетты» на канале «Disney» в передаче «Zapping Zone» дебютировал клип на песню «En Mi Mundo», исполненной Стоессель, который стал главной темой сериала. В 2013 году получила премию «Мартин Фиерро», а также была номинирована на премию Nickelodeon Argentina Kids’ Choice Awards (в категории «лучшая латиноамериканская актриса») и стала обладательницей премии Kids’ Choice Awards Argentina.
В 2011 году Стоессель было предоставлено право на запись испанской версии песни «The Glow» («Tu Resplandor»), оригинал которой исполняет певица Шеннон Сондерс. Песня вошла в альбом «Disney Princess: Fairy Tale Songs». Кроме того в 2012 году в качестве заглавного сингла (1 саундтрека) к «Виолетте» была выпущена песня «En Mi Mundo» («В моём мире») и песни с Пабло Эспиноса «Tienes Todo» и Лодовикой Комельо «Junto a Ti».

В 2014 году 2 мая сделала бесплатный благотворительный концерт совместно с Хорхе Бланко и Мерседес Ламбре. Каждый приходящий должен был взять с собой бутылку для переработки.На ее концерт пришли около 250 000 человек.
Участвовала в «Танцы со звездами», где набрала 48 баллов.
в 2015 году выпустила свою книгу под названием «Simplemente Tini».
21 августа 2015 года подписала контракт с лейблом «Hollywood Records» по поводу начала записи своего сольного альбома «TINI». Песни в альбоме на испанском и английском языке. Некоторые из них исполнены вместе с Мерседес Ламбре и Хорхе Бланко. Альбом записан. 25 марта 2016 года вышла одна из песен этого альбома «Siempre Brillaras» или «Born to shine» (версия на английском языке). Послушать припев песни вы можете в ее профиле в социальной сети Instagram @tinitastoessel
В 2016 году Мартина выпустит собственные духи «Une fleur pour Tini» и линию одежды.
25 марта 2016 года вышел первый сольный клип нашей Тины на ее первую сольную песню «Born To Shine»/«Siempre Brillarás».





