Перевод песни Happy birthday (Joe Dassin)

Happy birthday


С днем рожденья
Happy birthday,
C’est pas parce qu’on est seul qu’on a pas le droit de danser
De boire du champagne à sa propre santé
De tout illuminer et de se répéter la vie,
la vie est belle
Happy birthday,
Il est beau mon gâteau, cette année un peu plus petit
Et y’a plus de bougies et je vais dîner aux chandelles
En bonne compagnie, la speakerine ce soir est belle
L’an dernier nous étions toi et moi
Cette année tu manques à mon gala
Et je danse sans partenaire
Un ballet qui n’en finit pas
Happy birthday,
C’est pas parce qu’on est seul, qu’on a pas le droit de parler
Du beau temps, de la neige et des anniversaires
Qui se sont éloignés des prochains dont tu n’auras rien,
rien à faire
Happy birthday,
Je me suis fait cadeau du blouson que tu n’aimais pas
Et d’un bel agenda pour tous mes rendez-vous d’amour
Avec toi, pourquoi pas, si tu reviens chez nous un jour
L’an dernier nous étions toi et moi
Cette année tu manques à mon gala
Et je danse sans partenaire
Un ballet qui n’en finit pas
С днем рожденья
Неправда, что нельзя потанцевать самому с собой
Выпить шампанского за свое же здоровье,
Чтобы все озарилось светом, и повторять себе: Жизнь, жизнь прекрасна.
С днем рожденья
Торт прекрасен, в этом году он немного меньше,
А свечей на нем больше. Я буду ужинать при свечах
В прекрасной компании – диктор сегодня очень красивая.
В прошлом году мы были вместе
В этом году тебя не хватает на моем празднике.
И я танцую в одиночку
Бесконечный танец.
С днем рожденья
Неправда, что нельзя поговорить самому с собой
о погоде, снеге и дне рожденья,
который отдалит будущее, где тебя не будет,
ничего не поделать.
С днем рожденья
Я купил себе в подарок куртку, которая тебе
не понравилась бы
И ежедневник, чтобы записывать любовные свидания
Может быть, и с тобой, если ты однажды вернешься домой.
В прошлом году мы были вместе
В этом году тебя не хватает на моем празднике.
И я танцую в одиночку
Бесконечный танец.
Перевод песни Happy birthday (Weird Al Yankovic)

Happy birthday


С днём рожденья
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Well, it’s time to celebrate your birthday, it happens every year
We’ll eat a lot of broccoli and drink a lot of beer
You should be good and happy that there’s something you can eat
A million people every day are starving in the street
Your daddy’s in the gutter with the wretched and the poor
Your mama’s in the kitchen with a can of Cycle Four
There’s garbage in the water
There’s poison in the sky
I guess it won’t be long before we’re all gonna die
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Well, what’s the matter little friend, you think this party is the pits
Enjoy it while you can, we’ll soon be blown to bits
The monkeys in the Pentagon are gonna cook our goose
Their finger’s on the button, all they need it an excuse
It doesn’t take a military genius to see
We’ll all be crispy critters after World War III
There’s nowhere you can run to, nowhere you can hide
When they drop the big one, we all get fried
(Come on boys and girls, sing along, ok?)
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Wow!
Well there’s a punk in the alley and he’s looking for a fight
There’s an Arab on the corner buying everything in sight
There’s a mother in the ghetto with another mouth to feed
Seems that everywhere you look today there’s misery and greed
I guess you know the Earth is gonna crash into the Sun
But that’s no reason why we shouldn’t have a little fun
So if you think it’s scary, if it’s more than you can take
Just blow out the candles and have a piece of cake
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Wow!
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
And a pinch to grow an inch!
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
Каждый год в этот день мы отмечаем твой день рожденья.
Снова наедимся брокколи и напьёмся пива.
Будь счастлив и доволен, что на столе есть еда,
В мире миллионы голодающих и бездомных.
Твой папа спит в канаве среди нищих и бомжей,
А у мамы на кухне остался один собачий корм.
Мы пьём загрязнённую воду,
Дышим отравленным воздухом,
И не далёк тот день, когда мы все умрём.
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
Что ты приуныл, дружочек? Вечеринка не задалась?
Радуйся тому, что имеешь, скоро нам всем крышка.
Обезьяны в Пентагоне подложат нам свинью,
Им нужен только повод, чтобы нажать на кнопку.
(Ну же, дети, подпевайте!)
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
Уааа!
Хулиган на узкой улочке ищет, с кем подраться,
Араб на углу скупает всё, что видит,
У матери в чёрном гетто стало больше голодных ртов.
Куда ни посмотри сейчас, повсюду бедность и жадность.
Ты, наверно, слышал, что Земля врежется с Солнце,
Но мы не будем из-за этого отменять праздник.
Если тебе страшно, если жизнь невыносима,
Задувай свечки и принимайся за торт.
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
Уааа!
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
С днём рожденья,
С днём рожденья тебя.
Текст песни Happy Birthday
Happy Birthday. so make a wish
Chorus:
All I thought was a dream (make a wish)
Was as real as it seemed (happy birthday)
All I thought was a dream (make a wish)
Was as real as it seemed
Verse 2:
I’ve got a millon excuses to why you died
Bet the people got their own reasons for homicide
Who’s to say it woulda worked, and who’s to say it wouldn’t have?
I was young and strugglin’ but old enough to be your dad
The fear of being a father has never disappeared
Pondering frequently while I’m zippin’ on my beer
My vision of a family was artificial and fake
So when it came time to create I made a mistake
Now you’ve got a little brother maybe he’s really you?
Maybe you really forgave us knowin’ we was confused?
Maybe everytime that he smiles it’s you proudly knowin’ that
your father’s doin’ the right thing now?
I never tell a woman what to do with her body
But if she don’t love children then we can’t party
Think about it every year, so I picked up a pen
Happy birthday, love you whoever you woulda been
Happy birthday.
Chorus:
All I thought was a dream (make a wish)
Was as real as it seemed (happy birthday)
All I thought was a dream (yeah, make a wish)
Was as real as it seemed
And from the heavens to the womb to the heavens again
From the endin’ to the endin’, never got to begin
Maybe one day we could meet face to face?
In a place without time and space
Happy birthday.
From the heavens to the womb to the heavens again
From the endin’ to the endin’, never got to begin
Maybe one day we could meet face to face?
In a place without time and space
Happy birthday.
Chorus:
All I thought was a dream (make a wish)
Was as real as it seemed (happy birthday)
All I thought was a dream (make a wish)
Was as real as it seemed
Перевод песни Happy Birthday
С днём рождения! Загадай желание!
1-ый куплет:
Пожалуйста, прими мои извинения. Интересно, кем бы ты был,
Маленьким ангелочком или грешником?
Взбалмошным дворовым мальчишкой
Или классным парнем с красивыми карими глазами?
Я заплатил за убийство ещё прежде, чем узнал твой пол.
Выбрав жизнь для себя, мы приговорили тебя к смерти.
У тебя даже не было возможности взглянуть на этот мир.
Иногда я задаюсь вопросом: ты боролся за свою жизнь в утробе матери?
А вдруг ты бы стал гением-математиком?
Может, ты играл бы во дворе, не переодевшись со школы, и злил бы меня.
А может, ты бы стал маленьким рэппером, как твой папа да Пайпер.
Возможно, ты бы заставил меня бросить курить, спрятав одну из моих зажигалок.
Интересно, какой у тебя был тон кожи и форма носа?
И как бы ты смеялся и разговаривал: быстро или медленно?
Я думаю об этом каждый год, и вот, я беру ручку:
С днём рождения! Я люблю тебя, кем бы ты ни был…
С днём рождения!
Припев:
Мне это всё приснилось, (Загадай желание!)
Хотя сон был так правдоподобен! (С днём рождения!)
Мне это всё приснилось, (Загадай желание!)
Хотя сон был так правдоподобен!
Я поступила неправильно!
2-ой куплет:
Я могу назвать тысячу оправданий твоей смерти.
Спорим, у каждого найдутся свои причины человекоубийства?
Кто может сказать, что всё получилось бы, а кто может сказать, что – нет?
Я был молод, боролся за существование, но я был уже вполне зрелый, чтобы воспитать тебя.
Страх быть отцом меня так и не покинул.
За кружкой пива я часто думаю,
Что моё представление о семье было надуманным, ненастоящим.
Теперь у тебя есть брат, может, он, и правда, – ты?
Может, ты простил нас, узнав о том, что мы сожалеем о содеянном?
Возможно, каждая его улыбка – это твоя улыбка гордости от сознания,
Что теперь твой отец делает всё так, как надо?
Я никогда не говорю женщине, что ей делать с её телом.
Но если она не любит детей, мы не сможем быть вместе.
Я думаю об этом каждый год, и вот, я беру ручку:
С днём рождения! Я люблю тебя, кем бы ты ни был…
С днём рождения!
Припев:
Мне это всё приснилось, (Загадай желание!)
Хотя сон был так правдоподобен! (С днём рождения!)
Мне это всё приснилось, (Загадай желание!)
Хотя сон был так правдоподобен!
Я поступила неправильно!
Снебес – в утробу матери – и обратно на небеса.
С одного конца – на другой конец, так и не начав свой путь.
Может, однажды мы встретимся лицом к лицу
Вне времени и пространства…
С днём рождения!
С небес – в утробу матери – и обратно на небеса.
С одного конца – на другой конец, так и не начав свой путь.
Может, однажды мы встретимся лицом к лицу
Вне времени и пространства…
С днём рождения!
Припев:
Мне это всё приснилось, (Загадай желание!)
Хотя сон был так правдоподобен! (С днём рождения!)
Мне это всё приснилось, (Загадай желание!)
Хотя сон был так правдоподобен!




