Песни wind beneath my wings перевод

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Wind beneath my wings

It must have been cold there in my shadow,
To never have sunlight on your face.
You were content to let me shine,
That’s your way.
You always walked a step behind.

So I was the one with all the glory,
While you were the one with all the strength.
A beautiful face without a name for so long,
A beautiful smile to hide the pain.

Did you ever know that you’re my hero,
And everything I would like to be?
I can fly higher than an eagle,
‘Cause you are the wind beneath my wings.

It might have appeared to go unnoticed,
But I’ve got it all here in my heart.
I want you to know I know the truth,
Of course I know it.
I would be nothing without you.

Did you ever know that you’re my hero,
You’re everything I wish I could be?
I could fly higher than an eagle,
For you are the wind beneath my wings.

Did I ever know you’re my hero,
You’re everything, everything I wish I could be?
Oh, and I, I could fly higher than an eagle,
For you are the wind beneath my wings,
‘Cause you are the wind beneath my wings.

Mm, the wind beneath my wings.
Oh, you, you, you, you are the wind beneath my wings.
Fly, fly, fly high against the sky,
So high I almost touch the sky.
Thank you, thank you,
Thank God for you, the wind beneath my wings,
Thank God for you, the wind beneath my wings.

Ветер в моих крыльях

Должно быть было холодно в моей тени,
Когда твое лицо никогда не освещал солнечный свет.
Ты позволил мне сиять,
Это твой выбор.
Ты всегда шел на шаг позади.

Так что у меня была вся слава,
Тогда как только ты был силен.
Красивое лицо так долго безымянное,
Красивая улыбка, за которой прячешь боль.

Знал ли ты, что ты мой герой,
И тот, кем я хотела бы быть?
Я могу летать выше чем орел,
Потому что ты ветер в моих крыльях.

Возможно со стороны кажется, что я не замечаю,
Но я храню все это у себя в сердце.
Я хочу, чтобы ты знал, я знаю правду,
Конечно, я ее знаю.
Я была бы никем без тебя.

Знал ли ты, что ты мой герой,
И тот, кем я хотела бы быть?
Я могу летать выше чем орел,
Потому что ты ветер в моих крыльях.

Знал ли ты, что ты мой герой,
Ты тот, ты все, кем я хотела бы быть?
О, и я, я могу летать выше чем орел,
Пока ты ветер в моих крыльях,
Потому что ты ветер в моих крыльях.

Мм, ветер в моих крыльях.
О, ты, ты, ты, ты ветер в моих крыльях.
Лететь, лететь, лететь высоко под небом,
Так высоко, я почти могу дотронуться до неба.
Спасибо тебе, спасибо тебе,
Спасибо Господу за тебя, ветер в моих крыльях,
Спасибо Богу за тебя, за ветер в моих крыльях.

Примечания

Эту песню изначально исполняла Bette Midler в фильме «Beaches».
Lara Fabian посвятила ее своей лучшей подруге Натали, с которой дружит уже больше 20 лет.

Источник

Перевод песни Wind beneath my wings (Céline Dion)

Wind beneath my wings

Ветер под моими крыльями

Oh oh oh oh oh
It must have been cold there in my shadow
To never have sunlight on your face
You were content to let me shine
That’s your way
You always walked a step behind

So I was the one with all the glory
While you were the one with all the strength
I want you to know I know the truth
Of course I know it
I would be nothing without you

Did you ever know that you’re my hero
You’re everything I wish I could be
I can fly higher than an eagle
You are the wind beneath my wings

Did I ever tell you you’re my hero
You’re everything, everything I wish I could be
Oh and I, I could fly higher than an eagle
You are the wind beneath my wings
You are the wind beneath my wings

Oh the wind beneath my wings
You you you you are the wind beneath my wings

Fly fly fly high against the sky
So high I almost touch the sky
Thank you thank you
Thank God for you
The wind beneath my wings

O o o
Должно быть, тебе было холодно там, в моей тени,
На твое лицо никогда не падал солнечный свет,
Ты был доволен, позволяя мне сиять,
Это твой путь,
Ты всегда шел на шаг позади.

Мне доставалась вся слава,
Тогда как вся сила была у тебя,
Я хочу, чтобы ты знал, я знаю правду,
Конечно, знаю,
Я была бы никем без тебя.

Знал ли ты, что ты – мой герой?
Ты тот, кем мне хотелось бы быть,
Я могу лететь выше орла,
Ты ветер под моими крыльями.

Говорила ли я тебе когда-нибудь, что ты – мой герой?
Ты тот, кем мне хотелось бы быть,
Oх, и я, я могу лететь выше орла,
Ты ветер под моими крыльями,
Ты ветер под моими крыльями.

Ох, ветер под моими крыльями
Ты, ты, ты…ты – ветер под моими крыльями.

Я лечу, лечу, лечу высоко на уровне неба,
Так высоко, что почти могу дотронуться до неба,
Спасибо, спасибо тебе,
Спасибо Богу за тебя,
Ветер под моими крыльями.

Источник

Перевод песни Wind beneath my wings (Lara Fabian)

Wind beneath my wings

Ветер в моих крыльях

It must have been cold there in my shadow,
To never have sunlight on your face.
You were content to let me shine,
That’s your way.
You always walked a step behind.

So I was the one with all the glory,
While you were the one with all the strength.
A beautiful face without a name for so long,
A beautiful smile to hide the pain.

Did you ever know that you’re my hero,
And everything I would like to be?
I can fly higher than an eagle,
‘Cause you are the wind beneath my wings.

It might have appeared to go unnoticed,
But I’ve got it all here in my heart.
I want you to know I know the truth,
Of course I know it.
I would be nothing without you.

Did you ever know that you’re my hero,
You’re everything I wish I could be?
I could fly higher than an eagle,
For you are the wind beneath my wings.

Did I ever know you’re my hero,
You’re everything, everything I wish I could be?
Oh, and I, I could fly higher than an eagle,
For you are the wind beneath my wings,
‘Cause you are the wind beneath my wings.

Mm, the wind beneath my wings.
Oh, you, you, you, you are the wind beneath my wings.
Fly, fly, fly high against the sky,
So high I almost touch the sky.
Thank you, thank you,
Thank God for you, the wind beneath my wings,
Thank God for you, the wind beneath my wings.

Должно быть было холодно в моей тени,
Когда твое лицо никогда не освещал солнечный свет.
Ты позволил мне сиять,
Это твой выбор.
Ты всегда шел на шаг позади.

Так что у меня была вся слава,
Тогда как только ты был силен.
Красивое лицо так долго безымянное,
Красивая улыбка, за которой прячешь боль.

Знал ли ты, что ты мой герой,
И тот, кем я хотела бы быть?
Я могу летать выше чем орел,
Потому что ты ветер в моих крыльях.

Возможно со стороны кажется, что я не замечаю,
Но я храню все это у себя в сердце.
Я хочу, чтобы ты знал, я знаю правду,
Конечно, я ее знаю.
Я была бы никем без тебя.

Знал ли ты, что ты мой герой,
И тот, кем я хотела бы быть?
Я могу летать выше чем орел,
Потому что ты ветер в моих крыльях.

Знал ли ты, что ты мой герой,
Ты тот, ты все, кем я хотела бы быть?
О, и я, я могу летать выше чем орел,
Пока ты ветер в моих крыльях,
Потому что ты ветер в моих крыльях.

Мм, ветер в моих крыльях.
О, ты, ты, ты, ты ветер в моих крыльях.
Лететь, лететь, лететь высоко под небом,
Так высоко, я почти могу дотронуться до неба.
Спасибо тебе, спасибо тебе,
Спасибо Господу за тебя, ветер в моих крыльях,
Спасибо Богу за тебя, за ветер в моих крыльях.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии