Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart but it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret
That the both of us are running out of time
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Привет, это я.
Я все думала, после всех этих лет
Захочешь ли ты встретиться, чтобы отпустить всё прошлое?
Говорят, что время должно было вылечить тебя,
Но я так и не принесла много пользы.
Привет, ты слышишь меня? Я в мечтах Калифорнии,
Думаю о том, кем мы были когда-то,
Когда мы были моложе и свободными.
Я уже и забыла как это было,
Пока мир не упал перед нами на колени.
Мы такие разные,
И миллион миль лежит между нами.
Привет с другой стороны.
Я должна была тысячи раз позвонить тебе, чтобы сказать,
Что я сожалею о всем, что сделала;
Но когда я звонила, тебя никогда не было дома.
Привет с другой стороны.
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась сказать,
Что я сожалею, что разбила твое сердце;
Но это не имеет значения.
Это больше не может причинить тебе боль.
Привет, как ты?
Это так типично для меня, говорить только о себе.
Извини, я надеюсь, у тебя всё хорошо.
Ты выбрался из того города,
В котором ничего никогда не происходило?
Это не секрет,
Что у нас у обоих уже нет времени.
Привет с другой стороны.
Я должна была тысячи раз позвонить тебе, чтобы сказать,
Что я сожалею о всем, что сделала;
Но когда я звонила, тебя никогда не было дома.
Привет с другой стороны.
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась сказать,
Что я сожалею, что разбила твое сердце;
Но это не имеет значения.
Это больше не может причинить тебе боль.
О-о-о-о, больше не может.
О-о-о-о, больше не может.
О-о-о-о, больше не может.
Больше не может.
Привет с другой стороны.
Я должна была тысячи раз позвонить тебе, чтобы сказать,
Что я сожалею о всем, что сделала;
Но когда я звонила, тебя никогда не было дома.
Привет с другой стороны.
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась сказать,
Что я сожалею, что разбила твое сердце;
Но это не имеет значения.
Это больше не может причинить тебе боль.
Послушать песню и посмотреть клип можно здесь.
Перевод песни Hello. It’s Me. (Adele)
Часто после прочтения перевода популярной песни с английского языка вы в комментариях пишете: «Лучше бы и не знать перевод» или «Как хорошо было, когда я не понимал смысла».
Увы, многие популярные песни на английском языке не блещут глубоким смыслом. Как, собственно, и на русском. Но сегодня у нас исключение. Мы разберем песню Adele, которая после прочтения перевода тронет вас за душу еще сильнее. Включайте видео и спускайтесь вниз по тексту в ритме с песней.
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet,
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Привет, это я
Я задаюсь вопросом, захочешь ли ты
Встретиться после стольких лет
Чтобы все пересмотреть
Ведь говорят, что время лечит
Но меня еще не вылечило до конца
Hello, can you hear me?
I’m in California
Dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
Привет, ты меня слышишь?
Я в сказочных мечтах
О том, чтобы стать теми, кем мы были
Когда были молоды и свободны
Я уже не помню то чувство
Которое было до того, как мир упал к нашим ногам
There’s such a difference
Between us
And a million miles
Такая большая разница
Между нами
И миллионы миль
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry,
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home
Привет тебе с другой стороны
Должно быть, я позвонила тебе уже тысячу раз
Чтобы сказать, что сожалею
Обо всем, что сделала
Но когда я звоню
Тебя никогда нет дома
Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter,
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Привет тебе с другой стороны
Как минимум я могу сказать
Что я пыталась рассказать тебе
Как мне жаль, что я разбила тебе сердце
Но это уже неважно
Очевидно, тебя это больше не беспокоит
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
Привет, как ты там?
Так похоже на меня — говорить о себе
Прости, надеюсь, у тебя все хорошо
Удалось ли тебе выбраться из того городка
В котором ничего никогда не происходило?
It’s no secret
That the both of us are running out of time
Не секрет
Что у нас обоих время на исходе
Смысл и перевод песни Adele — Hello
Привет с другой стороны. Значения этой фразе можно придумывать долго. Она довольно абстрактна. Песня Hello — это обращение к человеку из прошлого. Адель чувствует вину перед ним. Она пытается что-то изменить. Смотрим текст.
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
Алло, это я. Подумала, может, после стольких лет, ты захочешь встретиться, всё обсудить. Говорят — время лечит, но я не исцелилась. Алло, ты меня слышишь? Я в Калифорнии, думаю о том, кем мы могли стать. Когда мы были молодыми и свободными. Я и забыла, что чувствовала до того, как мир провалился у нас под ногами.
* California Dreaming — это словосочетание вероятно игра слов и отсылка к песне.
There’s such a difference between us
And a million miles Между нами такая разница и миллионы миль Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart
Anymore
Привет с другой стороны. Я, должно быть, звонила тебе тысячу раз, чтобы попросить прощения за всё, что я сделала. Но похоже, что когда я звоню, тебя никогда нет дома. Привет с другой стороны. По крайней мере я могу сказать, что пыталась. Сказать тебе что мне жаль, что разбила тебе сердце. Но неважно, видимо это не терзает тебя больше.
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
Алло, как ты? Это так типично для меня — говорить только о себе, прости. Надеюсь ты в порядке. Тебе удалось выбраться из этого городка, где ничего никогда не происходит?
It’s no secret that the both of us
Are running out of time
Это не секрет, что наше время истекает…
Мои размышления о вине. Адель считает, что причинила кому-то боль. Вероятно она бросила его. На этом построена песня. Она годами хочет извиниться и поговорить. Но, похоже, что ему уже всё равно, и он давно это пережил.
Так вот эта вина, которую берет на себя Адель, является движущим фактором песни. Причиной того, что она думает о нем, того что звонит и т д. И эта вина в итоге причиняет ей боль. В итоге ей больно, а не ему!
Принято считать что подобные чувства деструктивны. Они задерживают человека. Они делают его жизнь хуже. Обычно так и есть. Однако иногда боль наоборот ведет к преодолению. К тому что человек становится сильнее и лучше. О такой роли боли в жизни человека — песня Believer и статья про неё:
Впрочем, для этого наверно нужно ту боль преодолеть. Вероятно героине песни это так и не удалось. А вы как считаете?
