Песня calls me home перевод

But I must face myself,

Но я должен принять себя:

My reflection is hell

Мое отражение — это ад.

It may look pure to you,

Возможно, всё кажется вам безупречным,

But know I see right through

Но знайте, я вижу насквозь

All the blood and the tears,

Всю кровь и все слезы,

I have patterned for years,

Которые я рисовал годами,

That these hands have caused

Вызванные этими руками.

As I reach for the stars

Дотянувшись до звёзд,

So I sit and I fade

With every step that I take,

С каждым мгновением моей жизни.

The sadistic things I say,

Я говорю садистские вещи,

I can seem to evade,

It’s like I’m stuck on replay,

Такое чувство, будто я нажал повтор,

Yes I’m stuck on replay

Да, я нажал на повтор.

I think it’s time that I go,

Мне кажется, мое время пришло, и я ухожу.

I’m ready to leave this world,

Я готов покинуть этот мир.

Won’t you call, won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

Cause I can’t do this alone,

Ведь я не могу справиться в одиночку,

I’m at the end of my rope,

Я в безвыходном положении.

Won’t you call, won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

I need you to call [x3]

Мне нужно, чтобы ты меня позвал [x3]

Won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

I need you to call [x3]

Мне нужно, чтобы ты меня позвал [x3]

Won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

I’m sick and I’m tired,

Yes I’m sick of myself

Да, мне тошно от себя.

If I had one request,

Было бы у меня последнее желание —

I would scream for your help

Я бы молил о твоей помощи.

But I can’t pass this crutch,

Но я не могу передать

Not to anyone else,

Это бремя никому другому,

This is mine that I made

Оно лишь моё, я его создал,

And it’s mine to replace

И лишь я могу его сменить чем-то другим.

My intentions mean nothing,

Мои намерения ничего не значат,

If they don’t follow with action,

Если они расходятся с действиями,

I might as well retract them

Я могу с легкостью отказаться от них.

I’m too focused on me,

Я слишком зациклен на себе,

Every mirror, every dream

Каждое зеркало, каждое сновидение.

This one can’t be fixed with sleep

Сон это не исцелит.

No longer can I wait in

Я больше не могу ждать

This world I create

В этом мире, который я создал.

Я не стану никчёмным,

I think it’s time I move on,

Мне кажется, уже время двигаться дальше,

Yes it’s time I move on

Да, время двигаться дальше.

I think it’s time that I go,

Мне кажется, мое время пришло, и я ухожу.

I’m ready to leave this world,

Я готов покинуть этот мир.

Won’t you call, won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

Cause I can’t do this alone,

Ведь я не могу справиться в одиночку,

I’m at the end of my rope,

Я в безвыходном положении.

Won’t you call, won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

I need you to call [x3]

Мне нужно, чтобы ты меня позвал [x3]

Won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

I need you to call [x3]

Мне нужно, чтобы ты меня позвал [x3]

Won’t you call me home

Ты позовешь, ты позовешь домой?

These memories will serve as reminders,

Эти воспоминания будут служить напоминанием,

Источник

Перевод песни I’m coming home (Elvis Presley)

I’m coming home

Я еду домой

Well it’s so very hard to have
To leave the one you love
And you get more lonely
With each passing day
It’s so lonely just sitting
And dreaming of
That girl thousand miles away

Yes, it’s still lonely having
Just her picture here with me
And I know I just can’t stand it anymore
I’m gonna leave right now
and go back where I ought to be
Goin’ home to the girl that I adore

Well it’s so very hard to have
To leave the one you love
And you get more lonely
With each passing day
It’s so lonely just sitting there
And thinking of
That girl thousand miles away

Well, every time I hear
her sweet voice on the telephone
Then I know I just can’t stand it another day
I’m gonna call right back
And tell her that I’m coming home and stay
Call her back and say I’m comin’ home and stay
Call her back and say I’m comin’ home and stay

Да это так тяжело, когда приходится
Покидать тех, кого любишь,
И становится все более одиноко
С каждым днем.
Так одиноко просто сидеть
И мечтать о
Девушке, которая на расстоянии в тысячу миль

Да, так одиноко, когда у тебя есть
Лишь её фотография
Я знаю, я больше не могу это выносить.
Я собираюсь бросить все прямо сейчас
И поехать домой, туда, где я должен быть.
Еду домой к девушке, которую обожаю

Да это так тяжело, когда приходится
Покидать тех, кого любишь,
И становится все более одиноко
С каждым днем.
Так одиноко просто сидеть
И мечтать о
Девушке, которая на расстоянии в тысячу миль

И каждый раз, когда я слышу
Её сладкий голос в трубке телефона,
Я понимаю, что я больше не могу это выносить.
Я собираюсь перезвонить ей
И сказать, что я еду домой, чтобы остаться.
Перезвонить ей и сказать, что я еду домой, чтобы остаться
Перезвонить ей и сказать, что я еду домой, чтобы остаться

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии