Sway, cover version
Песня мне очень нравится, можно напевать и на англ.
Но можно попробовать и свой текст… )
Эквиритмичный (слово-то какое!).
__________________________
Лишь услышу этот ритм и звук –
свет в глазах,
сердца стук.
Словно с шелестом морской волны
платья шёлк.
Я и ты.
Так цветы, едва подует бриз,
гнутся вниз.
Бриз – каприз.
Мы танцуем в этот час ночной.
Ты со мной,
я с тобой.
Много женщин танцует вокруг,
но я вижу тебя лишь, мой друг.
Это магия жестов и поз,
это танец всерьёз.
Слышу скрипку, что звучит внутри.
Пальцев дрожь,
посмотри.
От тебя и румбы без ума.
Знаешь ты
всё сама.
Музыка Пабло Бертран Руис /Pablo Beltran Ruiz
Слова Норман Гимбель /Norman Gimbel (English version)
Исходный (английский) текст:
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Sway me, make me
Thrill me, hold me
Bend me, ease me
You have a way with me
Sway with me
Sway (sway) (Sway)
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I go weak
I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Sway me
Sway me
Sway me now
_______________________
Подстрочный перевод: (с какого-то сайта)
Когда заиграет маримба,
Пригласи меня на танец, чтобы мы покачивались в такт музыке.
Обними меня крепко,
Как ленивый океан обнимает берег. Потанцуй со мной.
Как цветок, обдуваемый ветерком,
Прогнись со мной, легко покачиваясь.
Ты знаешь, как вести меня в танце,
Останься со мной, танцуй со мной.
На танцполе могут быть и другие танцоры,
Но, дорогой, я вижу только тебя.
Только ты умеешь так вести женщину в танце –
Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь.
Я слышу звуки скрипок
Задолго до того, как начинает звучать музыка.
Заставь меня трепетать одному тебе известным способом,
Будь со мной нежен, потанцуй со мной.
Потанцуй со мной, заставь меня
Трепетать, держи в своих объятиях,
Веди меня в танце, помоги почувствовать себя непринуждённо,
Ты знаешь, как всё сделать правильно.
На танцполе могут быть и другие танцоры,
Но, дорогой, я вижу только тебя.
Только ты умеешь так вести женщину в танце.
Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь.
Я слышу звуки скрипок
Задолго до того, как начинает звучать музыка.
Заставь меня трепетать одному тебе известным способом.
Будь со мной нежен, потанцуй со мной.
Заставь меня трепетать одному тебе известным способом.
Будь со мной нежен, потанцуй со мной.
Заставь меня трепетать одному тебе известным способом.
Будь со мной нежен, потанцуй со мной.
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной сейчас…
———————
Маримба – клавиатурный ударный музыкальный инструмент, состоящий
из укрепленных на раме деревянных брусков, по которым ударяют
колотушками, родственник ксилофона. Иногда на нем играют несколько
(два и более) исполнителей одновременно.
Возникла маримба в Малайзии и затем стала распространенным инструментом
в Африке, Мексике, Центральной и Северной Америке.
____________________________________
Анжелика Варум исполнила эту песню:
«Румба» Слова – И. Епищев
Долгий вечер покидает нас
Шум затих, свет погас.
И взлетает в тишине ночной
Танец наш, наш с тобой.
На плече моём твоя рука
И нежна и крепка.
Я хочу, но не могу упасть
В танец – хмель, танец – страсть.
Эта румба длиною в сто лет
Наша тайна, наш плен и наш бред.
Мы плывём не касаясь земли,
Исчезая вдали.
Только музыкой сердца полны,
И слова не нужны.
И мне хочется шептать одно:
«Будь со мной, будь со мной».
Эту румбу длиною в судьбу
Лишь с тобой разделить я смогу.
И сплетаются души в одну
Золотую струну.
Только музыкой сердца полны
И слова не нужны.
И мне хочется шептать одно:
«Будь со мной, будь со мной».
И мне хочется шептать одно:
«Будь со мной, будь со мной».
И мне хочется шептать одно:
«Будь со мной, будь со мной,
будь со мной».
Композиция «Sway» в различных исполнениях звучит в огромном
количестве фильмов.
В 1953 году мексиканский композитор Пабло Белтран Руиз (Pablo Beltran Ruiz)
написал песню «Quiеn Serа» (исходная версия на испанском).
Она сразу стала хитом не только в Мексике, но и в других странах Латинской Америки.
Исполняли ее замечательные ребята Trio Los Panchos. Трио возникло
в 1944 году в Нью-Йорке в составе Альфредо Гила (Alfredo Gil) из Мексики,
Чучо Наварро (Chucho Navarro) также из Мексики и
Эрнандо Авилеса (Hernando Aviles) из Пуэрто Рико.
Год спустя Норман Гимбл (Norman Gimbel)
написал к ней текст на английском. Мы ее знаем
под другим названием – Sway. Песня стала номером один в репертуаре
голливудского актера и исполнителя лирических баллад Дина Мартина.
Наиболее известными ее исполнителями за это время были:
История одной песни – Sway
Ещё версии перевода этой песни на нашем сайте:
Перевод песни Sway with me (Birds of Prey)
В исполнении: Saweetie, GALXARA.

Sway with me


Двигайся со мной
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like the lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Flashing lights of devotion
Circling in slow motion
I kissed the lips of a potion
And now I’m out in the open
So follow me into the dark
Break off a piece of your heart
Sell it for, sell it for, sell it for money and cars
Come out, wherever you are
My motivations are what my temptations are
My heart is racing with sensation, it’s sensational
I whip my diamonds out,
my time is timeless now
I get so high
The feeling, feeling so supersonic
I try to stop, but I just can’t stop it
Dancin’ in flames, dancin’ in flames
Sway with me, sway, sway, sway
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like the lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Icy (Yeah)
Super sly chick, I be on the list
Always in the mix, I blow back a kiss
Bad boy want this, bad boy don’t miss
Run up on me, I bet he get the gist (Yeah)
Harley, Harley, catch a quick body
Vroom, vroom, vroom like I’m ridin’ a Harley
But I’m in a Rari (Rari); sorry, not sorry (Sorry)
Didn’t say a peep, but I know them birds saw me
Tell your people to call me (Brrr)
If it is ’bout that chicken (Yeah)
The most wanted in Gotham
All your diamonds is missin’ (Where they at?)
Oh, you thought I was kiddin’?
This a suicide mission (Uh huh)
You need to make a decision (Make it)
On what side is you pickin’
(Sway) See it, if I want it, I’ma take that
(Sway) See it, if I want it, I’ma take that (I take what I want)
(Sway) See it, if I want it, I’ma take that
(Sway) See it, if I want it, I’ma take that (Woo)
(Sway) Girls like me, they don’t make that
(Sway) Girls like me, they don’t make that (Sway with me)
(Sway) Girls like me, they don’t make that
(Sway, sway, sway)
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like the lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Take a seat, the show is beginning
All the devils are singin’
Climbin’ up on the chandelier
You can’t stop me from swingin’
So, follow me in to the dark
Break off a piece of your heart
Sell it for, sell it for, sell it for money and cars
Come out, wherever you are
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like the lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Когда зазвучат ритмы маримбы,
Танцуй со мной, заставь меня двигаться,
Как ленивый океан обнимает берега,
Прижмись ко мне покрепче, заставь меня двигаться 1
В ослепляющих огнях страсти
Двигаемся в медленном танце,
Мне вскружил голову дурман ядовитых губ,
Теперь мне нужно на улицу,
Так что следуй за мной в темноту,
Отломи от сердца кусочек
И потрать его, потрать его на деньги и тачки
Выходи, где бы ты ни был
Мною движут мои желания,
Сердце бьется в ритме чувств, удивительно
Мои бриллианты, я их больше не скрываю,
Часы, я их больше не считаю
Мне так хорошо
Чувствую себя на пределе скоростей
Пытаюсь остановиться, но я просто не могу
Танцую среди огней, танцую среди огней
Давай двигаться вместе, двигайся, двигайся
Когда зазвучат ритмы маримбы,
Танцуй со мной, заставь меня двигаться,
Как ленивый океан обнимает берега,
Прижмись ко мне покрепче, заставь меня двигаться
Бриллианты (Да)
Супер крутая девчонка, я в списке
Я всегда в тусовке, отсылаю поцелуи назад
Плохие мальчики хотят меня, они такую не упустят
Не наезжай на меня, уверена, он понял (Да)
Харли, Харли, грохни кого-нибудь по-быстрому
Врум-врум, как будто я катаюсь на Харлее 2
Да нет, у меня Феррари, прости (нет, мне не жаль)
Не чирикаю, но я знаю, эти птички заметили меня
Скажи своим людям позвонить мне
Если дело касается этой девчонки
Самой разыскиваемой в Готэме
Твои бриллианты исчезли (Где же они?)
О, думал, я шучу?
Это дельце — настоящее самоубийство 3
Тебе пора решать, (Решать)
На чьей ты стороне
(Двигайся) Смотри, если я хочу, я беру
(Двигайся) Смотри, если я хочу, я беру (Беру всё, что захочу)
(Двигайся) Смотри, если я хочу, я беру
(Двигайся) Смотри, если я хочу, я беру (Вуу)
(Двигайся) Девушки как я не выбирают
(Двигайся) Девушки как я не выбирают (Двигайся со мной)
(Двигайся) Девушки как я этого не делают
(Двигайся, двигайся, двигайся)
Когда зазвучат ритмы маримбы,
Танцуй со мной, заставь меня двигаться,
Как ленивый океан обнимает берега,
Прижмись ко мне покрепче, заставь меня двигаться
Займи свое место, шоу начинается,
Все демоны поют,
Взбираюсь на люстру,
Ты не можешь заставить меня не качаться 4
Так следуй за мной в темноту
Разломай свое сердце на кусочки
И обменяй, обменяй их на деньги и тачки
Выходи, где бы ты ни был
Когда зазвучат ритмы маримбы,
Танцуй со мной, заставь меня двигаться,
Как ленивый океан обнимает берега,
Прижмись ко мне покрепче, заставь меня двигаться
Перевод песни Sway (House M.D.)
В исполнении: Dean Martin.



Потанцуй
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have the magic technique
When we sway I go weak
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
You know how
Sway me smooth, sway me now
Когда начинает играть маримба,
Потанцуй со мной, потанцуй со мной.
Также как ленивый океан обнимает берег,
Обними меня, потанцуй со мной.
Как цветок наклоняется под ветерком,
Наклонись со мной, танцуй с легкостью.
Когда мы танцуем, ты околдовываешь меня,
Потанцуй со мной, потанцуй со мной.
На танцполе могут быть и другие,
Но я вижу только тебя,
Только у тебя есть магия в танце,
Когда мы танцуем, меня охватывает дрожь.
Я слышу звуки скрипок еще до того,
Как они начинают играть.
Только ты меня так сильно волнуешь,
Танцуй со мной нежно, танцуй со мной.
На танцполе могут быть и другие,
Но я вижу только тебя,
Только у тебя есть магия в танце,
Когда мы танцуем, меня охватывает дрожь.
Я слышу звуки скрипок еще до того,
Как они начинают играть.
Только ты меня так сильно волнуешь,
Танцуй со мной нежно, танцуй со мной,
Ты знаешь как,
Танцуй со мной нежно, танцуй со мной.
Quién será — мексиканская песня в стиле мамбо, сочиненная в 1953 году Пабло Бельтраном (Pablo Beltrán Ruiz) и Луисом Деметрио (Luis Demetrio). Текст англоязычной версии Sway написал в 1954 году Норман Гимбел (Norman Gimbel). Существует много кавер-версий песни, в том числе и на русском языке.
Также эта песня представлена в исполнении:
Dean Martin: Sway
Julio Iglesias: Sway
Pussycat Dolls, the: Sway
Aracely Arámbula: Quién será
Il Divo: Quién será
Julio Iglesias: Quién será


