Песня дон педро с переводом

Дон Педро

В бразильских джунглях, в знойных недрах,
В переплетении лиан
Лежал расслабленый Дон Педро,
И нежно гладил свой банан

Банан, на зависть всей округе,
Длинною был, с карданный вал
И к удовольствию супруги,
В лежачем виде не бывал

Дон Педро, если откровенно,
Свою супругу не любил
И свой банан обыкновенно,
Налево по ночам водил

Пресыщенный вином и сексом,
Лежал наш Дон, сосал кальян
И с неподдельным интересом,
Следил за стадом обезьян

Ну кто из нас, не без изъяна?
Так и Дон Педро, грешен был
Его тянуло к обезьянам,
Лохматый зад с ума сводил!

Но обезьяны так пугливы,
и близко к ним не подойдешь
Дон Педро, в страсти похотливой,
настойчив был, едрена вошь

Он стал прикармливать приматов,
он стал для них почти родным
Пугал частенько громким матом,
самцов чужих, со стороны

Законы в стаде бабуинов,
не отличались от людских
И самок, тоже разделяли,
и на своих, и на чужих

Дон Педро в тонкости не въехал,
так захотелось свежака
И взбудораженный успехом,
впиндюрил самке вожака

Та взвыла, стадо онемело,
От наглой дерзости такой
Вожак глядел о****енело,
Как самку пользует чужой

Но, замешательства мгновенья,
Уже растаяли, как дым
Вожак завыл от возмущенья,
Стал нехорошим, даже злым

Как лев, он бросился на Дона,
И долго по сопатке бил
И даже не надев гондона,
Поставил раком и всадил

Дон Педро мучился недолго,
На толстом *** вожака
Он знал, что дергаться без толка,
Себе дороже, и пока

Его имели. стадо ржало,
Любуясь зрелищем таким
Отмстить, во что бы-то ни стало,
Решил Дон-Педро-Хоакин

И уже дома, сидя жопой,
В тазу, с отваром диких трав
И болью мучаясь жестокой,
Дон Педро понял, что не прав

Но, жаждой мести обуянный,
Сорвав ружьишко со стены
Немного дернул он кальяна,
И в лес пошел, держа штаны

Своих обидчиков Дон Педро,
Приметил враз, издалека
Среди бразильских, стройных кедров,
Бродила самка вожака

Он видел в оптику прицела,
Ее, и прочих бабуин
И вдруг, в зобу дыханье село,
Отсутствовал вожак один

Почуяв шорох за спиною,
И тяжесть лапы на плече
Услышал Дон: «Пойдем со мною,
Я знал, понравится тебе. »

Источник

На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Don Pedro von Poltergeist» из альбома «Banditi Di Praga» группы Kabát.

Текст песни

Stepuje tak lehce jako Uma Thurman
Můžu za to já, hudba nebo durman
Nevydrží chvíli stát
Neupadne dokud budou hrát
Tělo uletělo, hlava spí
Umeje se, namaluje
Nikdo se ni nic nedoví
Hlava netopýra, síra, k tomu louhy
Chodí pešek okolo a mapuje tvý touhy
Není hodnej, ani zlej
Do očí se mu nedívej
Zvedne klobouk, pozdraví
Je po všem, jak se představí
Jméno mý je Don Pedro von Poltergeist
Nebudete v noci spát a to mám rád
Rohatej strejda ví, co se ti líbí
Zaleze ti do hlavy a hory doly slíbí
U mě doma taky stál
Trochu mě v tom vykoupal
Tyhle věci nemaj strop
Nohu dolu brzda a stop
Jméno mý je Don Pedro von Poltergeist
Nebudete v noci spát a to mám rád
Není hodnej, ani zlej
Do očí se mu nedívej
Zvedne klobouk, pozdraví
Je po všem, jak se představí
Jméno mý je Don Pedro von Poltergeist
Nebudete v noci spát a to mám rád
Jméno mý je Don Pedro von Poltergeist
Jednou pochopíte, že není o co stát

Перевод песни

Stepis так же легко, как Uma Thurman
Это моя вина, музыка или Дурман.
Это не займет какое-то время, чтобы стоять
Не упадет, пока они играют
Тело улетело, голова спит
Моется, рисует
Никто не узнает.
Голова летучей мыши, сера, чтобы сделать щелочь
Он ходит мимо и наметит твои желания.
Он не хороший, не плохой.
Не смотри ему в глаза.
Поднимает шляпу, приветствует
Все кончено, как он представится
Меня зовут Дон Педро фон полтергейст
Вы не будете спать по ночам, и мне это нравится
Рогатый дядя знает, что тебе нравится
Он залезет тебе в голову и пообещает горы
Он тоже стоял у меня дома.
Он меня немного помыл.
Эти вещи не имеют потолка
Нога вниз тормоз и стоп
Меня зовут Дон Педро фон полтергейст
Вы не будете спать по ночам, и мне это нравится
Он не хороший, не плохой.
Не смотри ему в глаза.
Поднимает шляпу, приветствует
Все кончено, как он представится
Меня зовут Дон Педро фон полтергейст
Вы не будете спать по ночам, и мне это нравится
Меня зовут Дон Педро фон полтергейст
Когда-нибудь вы поймете, что это не о чем стоять

Источник

Текст песни Don Pedro Pinto (Ricardo Montaner) с переводом

Pedro Pinto personaje de leyendas.

Pedro Pinto un poeta sin escuela

que escribías con un lápiz parecido a las estrellas.

Pedro Pinto se te acabó la espera.

Pedro Pinto paseador de mis aceras

Pedro Pinto soldadito de juguete caballito

trotador de mis ideas.

Pedro Pinto se te acabó la espera.

Seria capaz de decir que fue un héroe de batalla

porque colgó las guirnaldas de la fiesta

de la calle Don Pascual.

Sería capaz de gritar que Don Pedro fue un bohemio

que le pintaron los años para darle seriedad.

Pedro Pinto, bailador y carpintero,

Pedro Pinto, no pegó una en el juego

y decía que la amaba a Margarita.

Pedro Pinto se te acabó la vida

Sería capaz de decir que Don Pedro dejó huellas,

pues compraba sin monedas, con su cara de bondad.

Sería capaz de gritar que Don Pedro será eterno.

Porque vivía los sueños, sin temor a despertar,

Y Don Pedro fue la causa de la revolución de mi barrio

fue una especie de Jesús contemporáneo.

Fue carpintero, conferencista, actor dramático, albañil,

político, bailarín, mujeriego hasta decir basta,

pero eso sí, dictaba cursos en las esquinas

de como llegar a ser un marido responsable,

ejemplar y hogareño.

Ustedes no saben cómo hablaba Pedro Pinto.

Es tu historia Pedro Pinto, es un canto a tu memoria.

En las aceras cantaba el compadre Pedro Pinto

hoy se fue de retirada te digo, yo fui testigo.

Recordarte bohemio de la calle, tristeza,

alegría a mi barrio le das.

Don Pedro saludo a tu eternidad.

Dice la historia que fue tu musa, tu inspiración,

que en la vida de muchos quedó como un tema de amor.

Перевод песни Don Pedro Pinto

Педро Пинто персонаж из легенд.

Педро рисовал поэта без школы

что ты писал карандашом, похожим на звезды.

Педро Пинто тебя ждет.

Педро Пинто ходок моих тротуаров

Педро Пинто солдат игрушка конек

Педро Пинто тебя ждет.

Я мог бы сказать, что он был героем битвы.

потому что он повесил гирлянды с вечеринки,

с улицы Дон Паскуаль.

Он мог бы кричать, что дон Педро был богемцем.

они нарисовали ему годы, чтобы придать ему серьезность.

Педро Пинто, танцор и плотник,

Педро Пинто, не попал в игру

и говорил, что любит Маргариту.

Педро Пинто у тебя кончилась жизнь.

Я мог бы сказать, что дон Педро оставил следы.,

он покупал без монет, с добрым лицом.

Он мог бы кричать, что дон Педро будет вечен.

Потому что я жил мечтами, не боясь проснуться.,

И Дон Педро был причиной революции в моем районе.

это был своего рода современный Иисус.

Он был плотником, лектором, драматическим актером, каменщиком,

политик, танцор, бабник, пока не скажешь достаточно.,

но это да, он диктовал курсы по углам

как стать ответственным мужем,

образцовый и домашний.

Вы не знаете, как говорил Педро Пинто.

Это твоя история, Педро Пинто, это пение твоей памяти.

На тротуарах пел товарищ Педро Пинто

сегодня он ушел в отставку, говорю тебе, я был свидетелем.

Вспомните богемную улицу, печаль,

радость моему району вы дарите.

Дон Педро приветствую Вашу вечность.

Расскажи историю, которая была твоей музой, твоим вдохновением.,

который в жизни многих остался предметом любви.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии