Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Candle in the wind (Goodbye England’s rose)
Goodbye England’s rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to heaven
And the stars spell out your name
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will.
Loveliness we’ve lost
These empty days without your smile
This torch we’ll always carry
For our nation’s golden child
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will.
Goodbye England’s rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England’s rose
From a country lost without your soul
Who’ll miss the wings of your compassion
More than you’ll ever know
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will.
Свеча на ветру (Прощай, английская роза)
Прощай, английская роза,
Ты навсегда останешься наших сердцах,
Ты всегда была воплощенным милосердием
Там, где погибали жизни.
Ты взывала к стране
И шепотом говорила с теми, кто страдал.
Теперь ты на небесах,
И звезды читают твое имя.
И мне кажется, что ты прожила свою жизнь,
Словно свеча на ветру,
Никогда не угасая на закате,
Когда начинался дождь.
И следы твои всегда будут здесь,
Вдоль зеленых холмов Англии,
Твоя свеча сгорела слишком рано,
Но ты навсегда останешься легендой.
Твое очарование потеряно для нас,
В эти дни, пустые без твоей улыбки,
Мы всегда будем нести этот факел
Ради детей нации, которыми мы гордимся.
И вопреки нашим стараниям
Правда наполняет наши глаза слезами,
Никакие слова не могут выразить
Ту радость, которую ты годами дарила нам.
И мне кажется, что ты прожила свою жизнь,
Словно свеча на ветру,
Никогда не угасая на закате,
Когда начинался дождь.
И следы твои всегда будут здесь,
Вдоль зеленых холмов Англии,
Твоя свеча сгорела слишком рано,
Но ты навсегда останешься легендой.
Прощай, английская роза,
Ты навсегда останешься наших сердцах,
Ты всегда была воплощенным милосердием
Там, где погибали жизни.
Прощай, английская роза,
Прощай от имени страны, которая осиротела без тебя,
Которой будет не хватать крыльев твоего участия,
Больше, чем ты сможешь представить.
И мне кажется, что ты прожила свою жизнь,
Словно свеча на ветру,
Никогда не угасая на закате,
Когда начинался дождь.
И следы твои всегда будут здесь,
Вдоль зеленых холмов Англии,
Твоя свеча сгорела слишком рано,
Но ты навсегда останешься легендой.
Примечания
Перевод песни Candle in the wind (Goodbye England’s rose) (Elton John)

Candle in the wind (Goodbye England’s rose)


Свеча на ветру (Прощай, английская роза)
Goodbye England’s rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
You called out to our country
And you whispered to those in pain
Now you belong to heaven
And the stars spell out your name
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will.
Loveliness we’ve lost
These empty days without your smile
This torch we’ll always carry
For our nation’s golden child
And even though we try
The truth brings us to tears
All our words cannot express
The joy you brought us through the years
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will.
Goodbye England’s rose
May you ever grow in our hearts
You were the grace that placed itself
Where lives were torn apart
Goodbye England’s rose
From a country lost without your soul
Who’ll miss the wings of your compassion
More than you’ll ever know
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never fading with the sunset
When the rain set in
And your footsteps will always fall here
Along England’s greenest hills
Your candle’s burned out long before
Your legend ever will.
Прощай, английская роза,
Ты навсегда останешься наших сердцах,
Ты всегда была воплощенным милосердием
Там, где погибали жизни.
Ты взывала к стране
И шепотом говорила с теми, кто страдал.
Теперь ты на небесах,
И звезды читают твое имя.
И мне кажется, что ты прожила свою жизнь,
Словно свеча на ветру,
Никогда не угасая на закате,
Когда начинался дождь.
И следы твои всегда будут здесь,
Вдоль зеленых холмов Англии,
Твоя свеча сгорела слишком рано,
Но ты навсегда останешься легендой.
Твое очарование потеряно для нас,
В эти дни, пустые без твоей улыбки,
Мы всегда будем нести этот факел
Ради детей нации, которыми мы гордимся.
И вопреки нашим стараниям
Правда наполняет наши глаза слезами,
Никакие слова не могут выразить
Ту радость, которую ты годами дарила нам.
И мне кажется, что ты прожила свою жизнь,
Словно свеча на ветру,
Никогда не угасая на закате,
Когда начинался дождь.
И следы твои всегда будут здесь,
Вдоль зеленых холмов Англии,
Твоя свеча сгорела слишком рано,
Но ты навсегда останешься легендой.
Прощай, английская роза,
Ты навсегда останешься наших сердцах,
Ты всегда была воплощенным милосердием
Там, где погибали жизни.
Прощай, английская роза,
Прощай от имени страны, которая осиротела без тебя,
Которой будет не хватать крыльев твоего участия,
Больше, чем ты сможешь представить.
И мне кажется, что ты прожила свою жизнь,
Словно свеча на ветру,
Никогда не угасая на закате,
Когда начинался дождь.
И следы твои всегда будут здесь,
Вдоль зеленых холмов Англии,
Твоя свеча сгорела слишком рано,
Но ты навсегда останешься легендой.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Суперхит на все времена. Elton John «Candle in the Wind 1997 » или «Goodbye England’s Rose» »
«Candle in the Wind 1977» или «Goodbye England’s Rose» — песня Элтона Джона, посвященная принцессе Диане. Публично исполнялась только один раз — на похоронах в Вестминстерском аббатстве.
Текст песни «Свеча на ветру 1997» или «Прощай, английская роза» был написан специально для похорон принцессы Дианы. Элтон Джон большой друг Королевской семьи и в частности Дианы был глубоко потрясен ее гибелью и впал в депрессию. Незадолго до этого умер его еще один близкий друг — модельер Джанни Версаче. Джон был так расстроен, что сначала отказался идти на похороны Дианы, однако затем, его уговорили друзья. Элтон Джон не только принял решение присутствовать на траурной церемонии, но и посвятить Диане песню. За основу он взял свой хит 1973 года — Candle in the wind, который был посвящен Мэрилин Монро, и попросил своего друга Берни Топина (написавшего тексты ко многим песням Джона) переделать текст.
Отрывок видеотрансляции с похорон принцессы Дианы в Вестминстерском аббатстве. Тот момент, когда Элтон Джон исполняет песню.
Позже он говорил, что хотел сочинить такие стихи, чтобы они звучали от лица целой нации, чтобы песню пела вся страна. Он признался что, как только написал первую строчку «Good-bye England’s rose» — «Прощай, английская роза», остальные слова, словно сами легли на бумагу.
Это песня о красоте, застывшей во времени — так описывал ее Топин
Тем не менее, свой текст Топин откорректировал. В песне говорится об обстоятельствах жизни и смерти Дианы. В частности там была такая строчка: «Even when you died, the press still hounded you…» — «Даже после твоей смерти пресса продолжала преследовать тебя». Однако слова были заменены.
| Goodbye England’s rose May you ever grow in our hearts You were the grace that placed itself Where lives were torn apart You called out to our country And you whispered to those in pain Now you belong to heaven And the stars spell out your name And it seems to me you lived your life Loveliness we’ve lost And it seems to me you lived your life Goodbye England’s rose And it seems to me you lived your life |
| Рубрики: | Суперхит XX века |
Метки: История песни
Процитировано 6 раз
Понравилось: 14 пользователям















