Песня кеси кено перевод

Перевод песни Quizás, quizás, quizás (Nat King Cole)

Quizás, quizás, quizás

Может быть, может быть, может быть

Siempre que te pregunto,
que cuándo, cómo y dónde,
tú siempre me respondes,
quizás, quizás, quizás.

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.

Estás perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que más tú quieras,
hasta cuándo, hasta cuándo.

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.

Estás perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que más tú quieras,
hasta cuándo, hasta cuándo.

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.

Каждый раз, когда я спрашиваю тебя,
Когда, как и где,
Ты всегда отвечаешь мне,
Может быть, может быть, может быть.

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь,
Может быть, может быть, может быть.

Ты теряешь время,
Думая, думая,
Ради всего святого,
До каких пор, до каких пор.

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь,
Может быть, может быть, может быть.

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь,
Может быть, может быть, может быть.

Ты теряешь время,
Думая, думая,
Ради всего святого,
До каких пор, до каких пор.

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь,
Может быть, может быть, может быть.

Quizás, quizás, quizás — популярная песня кубинца Освальдо Фарреса (Osvaldo Farrés), написанная в 1947 году.
В исполнении Сары Монтьель песня вошла в саундтрек к фильму «Noches de Casablanca» (1963). В советском прокате фильм назывался «Шпионское гнездо в Касабланке». Сара исполнила в нём главную женскую роль — Тересы Вилар (Teresa Vilar).
В исполнении Nat King Cole песня вошла в саундтрек к фильму «In the mood for love» («Любовное настроение»), 2000.

Источник

Casey

Driving in your car

With the windows down

And the beat up stereo

Struggle with this town

Cuz you love to hate it

And hate it to let it go

And we’re all alone

And so tired of being

So don’t take me home

When you come and save me

Speeding down the Southside freeway

We’ll rewrite this movie

Make it end like we want it to

Can you come and find me

Wanna be beside you

When you leave this town

I’ve been waving goodbye

Pretending not to cry

I want to be someone

If you take me away

All the pain will change

Of when we were amazing

But it was not moving

What is it with this town?

It just feels like losing

We were never gonna fit in

I was a mixed up kid

And you were my sanity

We don’t even have to go far

Cuz that song you’re playing

Sounds like peace on the radio

Can you come and find me

Wanna be beside you

When you leave this town

I’ve been waving goodbye

Pretending not to cry

I want to be someone

If you take me away

All the pain will change

Of when we were amazing

When we were amazing

I know things will change

Casey stay the same

Oh, we don’t have to go far

Yeah, we don’t have to go far

Can you come and find me

Wanna be beside you

When you leave this town

I’ve been waving goodbye

Pretending not to cry

I want to be someone

If you take me away

All the pain will change

Can you come and find me

Wanna be beside you

When you leave this town

I’ve been waving goodbye

Pretending not to cry

I want to be someone

If you take me away

All the pain will change

Of when we were amazing

Driving in your car

With the windows down

And the beat up stereo

I will come to you

I will come to you)

Come on and get me

Come on and rescue me

I will come to you

I will come to you)

Coming through the sky

Кейси

Еду в твоей машине

С опущенными стёклами

Пробиваясь сквозь этот город,

Потому что ты любишь его ненавидеть

И не хочешь дать этому чувству уйти.

Такие уставшие оттого,

Что нас недооценивают,

Поэтому не отвози меня домой,

Потому что я чувствую себя живым,

Когда ты приходишь и спасаешь меня.

Несется по Южной автомагистрали,

Мы перепишем сценарий этого фильма,

И сделаем такую концовку, как хотим.

Можешь придти и отыскать меня,

Я хочу быть рядом с тобой.

Когда ты покидаешь это город,

Я машу рукой на прощание

И делаю вид, что не плачу.

Если ты увезешь меня отсюда

Вся боль превратится

Тех времен, когда нам было хорошо.

Но ничего не сдвинулось с места.

Что было не так с этим городом?

Каждый раз, когда мы выигрываем,

Такое чувство, что мы проиграли.

Мы никогда не подходили друг другу,

Я был трудным подростком,

А ты была моим здравым смыслом.

Мне даже не нужно ехать слишком далеко,

Потому что песня, которую ты исполняешь,

Звучит как умиротворённость по радио.

Можешь придти и отыскать меня,

Я хочу быть рядом с тобой.

Когда ты покидаешь это город,

Я машу рукой на прощание

И делаю вид, что не плачу.

Если ты увезешь меня отсюда

Вся боль превратится

Тех времен, когда нам было хорошо

Когда нам было хорошо

Я знаю, все меняется,

Но Кейси остается прежней,

Нам не надо уезжать слишком далеко,

Да, нам не надо уезжать слишком далеко,

Можешь придти и отыскать меня,

Я хочу быть рядом с тобой.

Когда ты покидаешь это город,

Я машу рукой на прощание

И делаю вид, что не плачу.

Если ты увезешь меня отсюда

Вся боль превратится

Тех времен, когда нам было…

Можешь придти и отыскать меня,

Я хочу быть рядом с тобой.

Когда ты покидаешь это город,

Я машу рукой на прощание

И делаю вид, что не плачу.

Если ты увезешь меня отсюда

Вся боль превратится

Тех времен, когда нам было…

Еду в твоей машине

С опущенными стеклами

Источник

Перевод песни Siempre me quedará (Cocaine) (Bebe)

В исполнении: bebe, penelope cruz.

Siempre me quedará (Cocaine)

Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos,
Que han caído los esquemas de mi vida
Ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
Me sorbiste el seso y me desciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.

Me cuesta abrir los ojos
Y lo hago poco a poco,
No sea que aún te encuentre cerca.
Me guardo tu recuerdo
Como el mejor secreto,
Que dulce fue tenerte dentro.

Hay un trozo de luz
En esta oscuridad
Para prestarme calma.
El tiempo todo calma,
La tempestad y la calma,
El tiempo todo calma,
La tempestad y la calma.

Siempre me quedará
La voz suave del mar,
Volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
En volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.

Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos,
Que han caído los esquemas de mi vida
Ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
Me sorbiste el seso
Y me desciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertido en río.

Siempre me quedará
La voz suave del mar,
Volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
En volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mí,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.

Как сказать, что мое тело разрывает
На тысячи частей,
Что все жизненные планы разрушены,
Именно тогда, когда все было как нельзя лучше.
И что-то кроме этого.
Ты высосал мой мозг, и я теряю вес
Этого тельца моего,
Которое превратилось в реку,
Этого тельца моего,
Которое превратилось в реку.

Мне стоит больших усилий открыть глаза,
Я, делаю это потихоньку, не зная,
Увижу ли тебя еще рядом.
Я храню о тебе воспоминания,
Как о самом лучшем секрете,
Как сладко было ощущать, когда ты был внутри.

Но есть луч света
В этой темноте,
Который вернет мне покой.
Со временем всё пройдет.
И буря и покой.
Со временем всё пройдет.
И буря и покой.

Навсегда останется со мной
Нежный голос моря,
Я снова буду дышать дождем, который прольется
На это тело и будет поливать
Цветок, растущий во мне.
И я снова буду смеяться,
И каждый день, и миг
Снова буду думать о тебе,
О нежном голосе моря,
О том, что буду дышать дождем, который прольется
На это тело и будет поливать
Цветок, растущий во мне.
И я снова буду смеяться,
И каждый день, и миг
Снова буду думать о тебе.

Как сказать, что мое тело разрывает
На тысячи частей,
Что все жизненные планы разрушены,
Именно тогда, когда все было как нельзя лучше.
И что-то кроме этого.
Ты высосал мой мозг,
И я теряю вес
Этого тельца моего,
Которое превратилось в реку.

Навсегда останется со мной
Нежный голос моря,
Я снова буду дышать дождем, который прольется
На это тело и будет поливать
Цветок, растущий во мне.
И я снова буду смеяться,
И каждый день, и миг
Снова буду думать о тебе,
О нежном голосе моря,
О том, что буду дышать дождем, который прольется
На это тело и будет поливать
Цветок, растущий во мне.
И я снова буду смеяться,
И каждый день, и миг
Снова буду думать о тебе.

Песня про ребенка, которого потеряла певица.

1) По каким-то причинам эту песню Bebe многие считают песней Пенелопы Крус (Penélope Cruz) под названием «Кокаин» («Cocaine»), хотя в саундтрек к фильму «Кокаин» (2001, ориг. название «Blow») с участием Пенелопы Крус по данным IMDB эта песня не входит.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии