Письма сулеймана к хюррем подлинные с переводом

Любовные письма и стихи султана Сулеймана и Хюррем (из архивов)

В невероятной любви между султаном и его рабыней, мы можем убедиться, читая письма Хюррем и стихи Сулеймана.

Он посвящал ей стихи, а она писала ему полные нежности, любви и преданности, письма, томясь в разлуке.

Недавно найденное письмо

В 50-х годах прошлого века в президентских архивах Стамбула были найдены письма Хюррем к султану Сулейману.

Исследователи писем утверждают, что они являются образцом поэзии и прозы великолепного века Османской Империи. Эти письма Хюррем писала Сулейману, когда он находился в военных походах.

Турецкие СМИ разместили у себя на портале отрывок из последнего найденного письма Хюррем. Вот что она писала султану в 1526 году:

Я потеряна в мире, созданном Аллахом. Я провела лучшие годы своей жизни под твоей защитой, словно жемчужина в твоей шкатулке.

Прими стенания от своей беспомощной и жалкой рабыни, страдающей от твоего отсутствия.

Я нашла покой рядом с тобой. Слова и чернила не смогут описать радость и счастье, когда я рядом с тобой.

Сердце твоей рабыни полно воспоминаний о днях, что мы провели вместе.

В твое отсутствие, я утешаюсь этими воспоминаниями. Я в печали, когда ты не рядом. Никто не может унять мою боль.

Жизнь моя, мой господин, мой дорогой султан, молю Аллаха об одном, чтобы снова увидеть твое лучезарное лицо. Больше никаких разлук с этого момента.

Желаю, чтобы мой султан, мой возлюбленный, был всегда счастлив в обоих мирах.

Ты всегда одерживаешь победу над врагами.

Я знаю, что наша любовь – это судьба. Ты влюбился в свою рабыню, утешил ее и сделал счастливой. Я выбрала свою веру, благодаря тебе. Вот почему я могу быть счастлива лишь рядом с тобой. Я послала тебе свои одежды, пропитанные моими слезами. Прошу, носи их, ради меня.

Письмо она подписала так: «Я желаю тебе счастья в обоих мирах. Твоя бедная и смиренная рабыня, Хюррем».

На самом деле писем несколько. Как пишет украинская искусствовед Александра Шутко, которая занималась исследованием жизни Роксоланы, оригиналы хранятся в архивах дворца Топкапы. К сожалению, простым смертным их не увидеть. Даже тем, кто их изучает, они доступны только в оцифрованном варианте.

Эти письма подтверждают, что Хюррем была очень образованной женщиной своего времени. Она писала на сложном османском языке стихи, посвященные Сулейману. Неудивительно, что своим незаурядным умом она смогла заинтересовать султана и покорить его сердце. Ведь рядом с великолепным правителем может быть только такая женщина.

Стихи Мухибби

Свидетельством сильной любви Сулеймана к Хюррем являются его стихи, полные нежности и восхищения своей любимой.

Султан Сулейман оставил своим потомкам сборник стихов, под названием «Divan de Muhibbi», который был предположительно создан в 1530 году. Оригинал сборника, к сожалению, не сохранился.

Самая древняя копия, выпущенная в 1554 году, хранится в Варшавском университете. Как пишет исследователь истории Османской Империи Вячеслава Манягин, этот сборник является произведением искусства. Все стихи написаны лучшими каллиграфами на бумаге с добавлением золота и серебра. В сборнике 614 стихотворений.

Вот что писал султан Сулейман своей возлюбленной Хюррем:

Он сравнивает свою любимую с самыми знаменитыми землями Империи, они имеют важное стратегическое значение для страны, для султана, впрочем, как и Хюррем.

Именно эти стихи султан читает своей уже законной жене в сериале «Великолепный век» в ночь после заключения их никаха.

Источник

Настоящие письма Хюррем к султану Сулейману: не только о любви

Из писем Хюррем к Сулейману можно понять, что она была не только его любимой женщиной, но и важным доверенным лицом. Фаворитка, а затем и жена султана, сообщала ему о делах в столице, пока он находился в военных походах.

В первые годы своего правления Сулейман, возможно, не мог полностью положиться на Хюррем в вопросах предоставления информации, поскольку она недостаточно хорошо читала и писала на османском языке. В одном из своих первых писем она писала:

«Мой султан, Вы написали, что если бы я могла прочитать все то, что Вы пишете, то Вы бы написали более подробно о своей тоске по мне».

Ранние письма Хюррем написаны в высоком официальном стиле и явно почерком умелого гаремного писца, а не её рукой. Однако, к этим посланиям прилагались личные записи на менее высокопарном языке, в которых Хюррем писала о том, как сильно она и дети скучали по султану:

«Мой султан, моей жгучей тоске от разлуки с вами нет предела. А пока пощадите несчастную и не отказывайте мне в своих прекрасных письмах. Пусть моя душа получит хоть какое-то утешение от Вашего письма. Когда мы читаем Ваши благородные письма, Ваш покорный слуга Мир Мехмед и Ваша рабыня и дочь Михримах плачут и рыдают от того, что скучают по Вам. Их слезы сводят меня с ума, как если бы я носила траур. Мой султан, Ваши сыновья Мир Мехмед, Селим Хан и Абдулла и дочь Михримах шлют Вам множество приветствий и потирают свои лица в пыли у Ваших ног».

В одном из писем Хюррем упоминает о некой проблеме с Великим визирем Ибрагимом-пашой:

«Вы спросили, почему я злюсь на Пашу. Даст Бог, когда мы снова сможем быть вместе, Вы услышите об этом. А пока мы передаем наши поклоны Паше – пусть он их примет».

К середине 1530-х годов или даже раньше, Хюррем-султан начала писать письма к Сулейману самостоятельно. В основном она, как и ранее, писала о своей тоске по любимому, выражала надежду, что Бог защитит его в походах, а также рассказывала о новостях в семье и передавала приветствия от детей. Во время восточной кампании 1534-1535 годов Хюррем отвечала на известие о победе Османов:

«Благие вести о завоевании пришли. Мой император, мой султан, Бог знает, что я умерла и получила новую жизнь. Тысячи и тысячи благодарностей Господу Богу Вседержителю! Мой шах, мой султан, пусть Вы проведете много священных войн, воздадите должное врагу, захватите множество земель и покорите семь краев!»

В письмах также говорилось о важных событиях и о ситуации в Стамбуле в целом во время отсутствия султана в столице. Сулейману была необходима эта информация, поскольку он опасался, что один из его сыновей может занять престол вместо него. Хюррем также прислала известие о победе адмирала Барбароссы Хайреддин-паши в военно-морской кампании в Тунисе, пока султан был в походе.

Далее Хюррем предупреждает его об опасных последствиях плохой связи с фронта:

«Я прошу Вас, я умоляю Вас отправлять очень быстро, потому что – и я клянусь, что не лгу – ни один посыльный не прибыл за прошедшую неделю или две. Весь мир шумно требует ответов, ходят всевозможные слухи. Не думайте, что я беспокоюсь только о себе».

Примерно двадцать лет спустя, во время похода против Сефевидов зимой 1553-1554 годов, когда народ был недоволен казнью шехзаде Мустафы, Хюррем также выражала обеспокоенность по поводу ложных слухов:

«В городе много говорят о том, что посланник фабрикует хорошие новости. Все говорят, что он прибудет сюда через два дня, и они готовятся украсить город огнями. Я не знаю, правда это или слухи. На мое счастье, мой султан, посланник, несущий благие известия, возвращается, когда Вы сами зимуете в Алеппо, но это выглядит очень странно. Более того, мой султан, ни сын еретика (сефевидского шаха) , ни его жена не были схвачены, ничего не происходит. Теперь, если в город прибудет посланник и скажет: «Там нет никаких успехов, ничего нет», никто не будет этому рад, мой султан. Я собиралась вскоре навестить Баязида, но теперь я не собираюсь никуда уезжать, пока от Вас не поступит ответ».

Хюррем, благодаря своей бдительности в делах столицы, играла, несомненно, важную роль в кампании султана, наравне с Великим визирем и другими государственными деятелями. Сулейман также просил жену пересылать письма прочим членам семьи – это значит, что она обеспечивала безопасную связь. После смерти Хюррем её дочь Михримах заняла место советника своего отца.

Источник

Письма Хюррем-султан

Насколько письма написанные султана Сулейманом своей ненаглядной Хюррем, которые можно прочитать на просторах интернета, соответствуют реальности, сказать трудно. Но читать их безумно приятно. Не каждый раз можно стать свидетелем подобных чувств да еще изложенных столь возвышенным стилем.

Кроме того, даже через века можно убедиться, насколько грамотной и образованной женщиной была Хюррем и с какой любовью к ней относился великий Сулейман…

Не зря же он написал ей однажды: «Избрав тебя своей святыней, я власть у ног твоих сложил».

В ответ она напишет ему: «Мое государство, Султан мой. Прошло много месяцев, как нет вестей от моего Султана. Не видя любимого лица, я плачу всю ночь напролет до самого утра и с утра до ночи, я потеряла надежду на жизнь, мир сузился в глазах моих, и я не знаю, что делать. Я плачу, и взор мой все время обращен на дверь, в ожидании».

В другом письме Хюррем-султан можно прочитать: «Склонившись до земли, хочу поцеловать ноги твои, мое Государство, солнце мое, Султан мой, залог моего счастья! Состояние мое хуже, чем у Меджнуна (я схожу с ума от любви)».

В письме, написанном Хюррем в 1526 году, как раз тогда султан находился в очередном походе, описана настоящая трагедия: «Я потеряна в мире, созданном Аллахом. Я провела лучшие годы своей жизни под твоей защитой, словно жемчужина в твоей шкатулке.

Прими стенания от своей беспомощной и жалкой рабыни, страдающей от твоего отсутствия. Я нашла покой рядом с тобой. Слова и чернила не смогут описать радость и счастье, когда я рядом с тобой. Сердце твоей рабыни полно воспоминаний о днях, что мы провели вместе. В твое отсутствие, я утешаюсь этими воспоминаниями. Я в печали, когда ты не рядом. Никто не может унять мою боль.

Письмо она подписала так: «Я желаю тебе счастья в обоих мирах. Твоя бедная и смиренная рабыня, Хюррем».

Она всегда так подписывала свои послания супруга, давая тем самым образом понять — он для нее все, а ее жизнь — ничто. Неудивительно, что получая подобные послания султан забывал обо всем на свете. Ведь это были не просто короткие записки — жива, здорова, люблю… Это было пламенное выражение своих чувств.

Другой вопрос, который невольно возникает, когда читаешь эти строки — насколько реально Хюррем является их автором. Если это так, то следует признать — рыжеволосая наложница без роду племени была очень талантливым писателем и ей не имелось равных в эпистолярном жанре…

Кстати, Хюррем-султан смогла проявить свой ум не только в любовной переписке, но и в общении с другими знатными дамами. Известно, что Хюррем вела переписку с королевами европейских государств и сестрой персидского шаха. А для персидского принца Элькаса Мирзы, укрывавшегося в Османской империи от недругов, она своими руками сшила шелковую рубашку и жилет, продемонстрировав тем самым щедрую материнскую любовь, которая должна была вызвать благодарность и доверие принца.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии