Плач ярославны текст перевод козлова

Плач Ярославны (Козлов)/ДО

Плачъ Ярославны
авторъ Иванъ Ивановичъ Козловъ (1779—1840)
Дата созданія: 1825. Источникъ: Стихотворенія Ивана Козлова. — Изданіе Александра Смирдина. — Санктъ-Петербургъ: Въ типографіи Эдуарда Веймара, 1855. — Т. II. — С. 31—34.

Плачъ Ярославны.

(Княгинѣ 3. А. Волконской.)

‎ То не кукушка въ рощѣ тёмной
Кукуетъ рано по зарѣ;
Въ Путивлѣ плачетъ Ярославна,
Одна на городской стѣнѣ:

‎ «Я покину боръ сосновый,
‎ Вдоль Дуная полечу,
‎ И въ Каяль-рѣкѣ бобровый
‎ Я рукавъ мой обмочу;
‎ Я домчусь къ родному стану,
‎ Гдѣ кипѣлъ кровавый бой;
‎ Князю я обмою рану
‎ На груди его младой.»

Въ Путивлѣ плачетъ Ярославна
Зарёй на городской стѣнѣ:

‎ «Вѣтеръ, вѣтеръ, о могучій,
‎ Буйный вѣтеръ, что шумишь?
‎ Что ты въ небѣ чёрны тучи
‎ И вздымаешь, и клубишь?
‎ Что ты лёгкими крылами
‎ Возмутилъ потокъ рѣки,
‎ Вѣя ханскими стрѣлами
‎ На родимые полки?»

Въ Путивлѣ плачетъ Ярославна
Зарёй на городской стѣнѣ:

‎ «Въ облакахъ ли тѣсно вѣять
‎ Съ горъ крутыхъ чужой земли?
‎ Если хочешь ты лелѣять
‎ Въ синемъ морѣ корабли:
‎ Что же страхомъ ты усѣялъ
‎ Нашу долю? Для чего
‎ По ковыль-травѣ развѣялъ
‎ Радость сердца моего?»

Въ Путивлѣ плачетъ Ярославна
Зарёй на городской стѣнѣ:

‎ «Днѣпръ мой славный! ты волнами
‎ Скалы Половцевъ пробилъ;
‎ Святославъ съ богатырями
‎ По тебѣ свой бѣгъ стремилъ:
‎ Не волнуй же, Днѣпръ широкій,
‎ Быстрый токъ студёныхъ водъ;
‎ Ими кназь мой черноокій
‎ Въ Русь святую поплывётъ,»

Въ Путивлѣ плачетъ Ярославна
Зарёй на городской стѣнѣ:

‎ «О рѣка! отдай мнѣ друга;
‎ На волнахъ его лелѣй,
‎ Чтобы грустная подруга
‎ Обняла его скорѣй;
‎ Чтобъ я болѣ не видала
‎ Вѣщихъ ужасовъ во снѣ;
‎ Чтобъ я слёзъ къ нему не слала
‎ Синимъ моремъ на зарѣ.»

Въ Путивлѣ плачетъ Ярославна
Зарёй на городской стѣнѣ:

‎ «Солнце, солнце ты сяешь
‎ Всѣмъ прекрасно и свѣтло!
‎ Въ знойномъ полѣ что сжигаешь
‎ Войско друга моего?
‎ Жажда луки съ тетивами
‎ Изсушила въ ихъ рукахъ,
‎ И печаль колчанъ съ стрѣлами
‎ Заложила на плечахъ.»

И тихо въ теремъ Ярославна
Уходитъ съ городской стѣны.

Источник

Плач ярославны текст перевод козлова

Перевод Н. Заболоцкого (1938-1946)

Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землей
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:

«Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Каяле омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь».

Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:

«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем мое веселье
В ковылях навек развеял ты?»

На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:

«Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слезы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!»

Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:

«Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный,
Горем переполнило колчан?»

Перевод (стихотворный пересказ) Н. Рыленкова

На заре, на зорьке рано-рано,
Со своей тоской наедине,
Плачет, причитает Ярославна
На Путивльской городской стене:
— Я взовьюсь кукушкой бесприютной,
На Дунай далекий полечу,
Где-нибудь в Каяль-реке попутной
Свой рукав борбовый омочу.

Наяву ль, во сне ли в час туманный,
В той ковыль-траве, в степном дыму,
Оботру запекшиеся раны
Милу другу, князю моему…

Так за всех, кто из чужого края
Милых ждет, вздыхая в тишине,
Плачет Ярославна, причитая
На Путивльской городской стене.
— Ветер, ветер, почему, могучий,
Ты забыл старинное родство,
Вражьих стрел зачем ты мечешь тучи
На дружину князя моего!

Мало, что ль, за облаками мчаться,
Гнать по синю морю корабли.
Для чего ж мое ты отнял счастье,
Разметал в глухой степной дали?

Так, горючих слез не утирая,
В ранней рани далеко слышна,
Плачет Ярославна горевая,
Причитает на стене одна.

— Солнце, дважды светлое и трижды,
Тает мгла перед тобой, как дым,
Всем тепло отрадное даришь ты,
Что же с милым сделало моим?

Ты жарой полки его спалило,
Половецкой рати помогло,
Луки храбрых русичей скрутило,
Заперло колчаны, как назло.

Так, вплетая голос в шум дубравный,
В камышиный шелест над рекой,
Плачет, причитает Ярославна
На стене Путивльской городской.

— Днепр Славутич! Горных кряжей камень
Ты пробил и в степи путь открыл,
Святослава с верными полками
На полки Кобяковы носил.

Так неужто ты, родной, допустишь,
Чтоб текли мои в печали дни.
Успокой мне сердце, Днепр Словутич,
Сохрани мне друга и верни…

Т.Г. Шевченко. Плач Ярославни

І квилить, плаче Ярославна
В Путивлі рано на валу:
«Вітрило-вітре мій єдиний,
Легкий, крилатий господине!
Нащо на дужому крилі
На вої любії мої,
На князя, ладо моє миле,
Ти ханові метаєш стріли?
Не мало неба, і землі,
І моря синього. На морі
Гойдай насади-кораблі.
А ти, прелютий. Горе! Горе!
Моє веселіє украв,
В степу на тирсі розібгав».

Сумує, квилить, плаче рано
В Путивлі-граді Ярославна.
І каже: «Дужий і старий,
Широкий Дніпре, не малий!
Пробив єси високі скали,
Текучи в землю половчана,
Носив єси на байдаках
На половчан, на Кобяка
Дружину тую Святославлю.
О мій Словутицю преславний!
Моє ти ладо принеси,
Щоб я постіль весела-слала,
У море сліз не посилала,—
Сльозами моря не долить».

І плаче, плаче Ярославна
В Путивлі на валу на брамі,
Святеє сонечко зійшло.
І каже: «Сонце пресвятеє
На землю радість принесло
І людям, і землі, моєї
Туги-нудьги не розвело.
Святий, огненний господине!
Спалив єси луги, степи,
Спалив і князя, і дружину,
Спали мене на самоті!
Або не грій і не світи.
Загинув ладо. Я загину!»

Источник

Плач Ярославны (Козлов)

Плач Ярославны
автор Иван Иванович Козлов (1779—1840)
Дата создания: 1825. Источник: Стихотворения Ивана Козлова. — Издание Александра Смирдина. — Санкт-Петербург: В типографии Эдуарда Веймара, 1855. — Т. II. — С. 31—34.

Плач Ярославны.

(Княгине 3. А. Волконской.)

‎ То не кукушка в роще тёмной
Кукует рано по заре;
В Путивле плачет Ярославна,
Одна на городской стене:

‎ «Я покину бор сосновый,
‎ Вдоль Дуная полечу,
‎ И в Каяль-реке бобровый
‎ Я рукав мой обмочу;
‎ Я домчусь к родному стану,
‎ Где кипел кровавый бой;
‎ Князю я обмою рану
‎ На груди его младой.»

В Путивле плачет Ярославна
Зарёй на городской стене:

‎ «Ветер, ветер, о могучий,
‎ Буйный ветер, что шумишь?
‎ Что ты в небе чёрны тучи
‎ И вздымаешь, и клубишь?
‎ Что ты лёгкими крылами
‎ Возмутил поток реки,
‎ Вея ханскими стрелами
‎ На родимые полки?»

В Путивле плачет Ярославна
Зарёй на городской стене:

‎ «В облаках ли тесно веять
‎ С гор крутых чужой земли?
‎ Если хочешь ты лелеять
‎ В синем море корабли:
‎ Что же страхом ты усеял
‎ Нашу долю? Для чего
‎ По ковыль-траве развеял
‎ Радость сердца моего?»

В Путивле плачет Ярославна
Зарёй на городской стене:

‎ «Днепр мой славный! ты волнами
‎ Скалы Половцев пробил;
‎ Святослав с богатырями
‎ По тебе свой бег стремил:
‎ Не волнуй же, Днепр широкий,
‎ Быстрый ток студёных вод;
‎ Ими князь мой черноокий
‎ В Русь святую поплывёт.»

В Путивле плачет Ярославна
Зарёй на городской стене:

‎ «О река! отдай мне друга;
‎ На волнах его лелей,
‎ Чтобы грустная подруга
‎ Обняла его скорей;
‎ Чтоб я боле не видала
‎ Вещих ужасов во сне;
‎ Чтоб я слёз к нему не слала
‎ Синим морем на заре.»

В Путивле плачет Ярославна
Зарёй на городской стене:

‎ «Солнце, солнце ты сияешь
‎ Всем прекрасно и светло!
‎ В знойном поле что сжигаешь
‎ Войско друга моего?
‎ Жажда луки с тетивами
‎ Иссушила в их руках,
‎ И печаль колчан с стрелами
‎ Заложила на плечах.»

И тихо в терем Ярославна
Уходит с городской стены.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии