Пословицы на татарском языке с переводом о работе

Татарские пословицы о труде, работе и трудолюбии с переводом

Кем эшләми — шул ашамый.

Кто не работает — тот не ест.

Матурлык туйда кирәк, эшчәнлек көн дә кирәк.
Красота нужна на свадьбе, а трудолюбие каждый день.

агачныы яфрак бизи, кешене хезмәт бизи.

Дерево украшают листья, а человека труд.

***
Хезмәте каты — җимеше татлы.

Твердый труд – плод сладкий.

Яхшы эш үз — үзен мактый.

Сам сделал – сам похвалил.

кем эшләми, шул ашамый.

Кто не работает, тот не ест.

Эштә — эшләки, сүздә — сандугач.

В работе не годен, а на словах — соловей.

***
Оста кулда балта да — пәке.

Осталык — иң зур байлык.

Мастерство – это самое дорогое.

эш беткәч уйнарга ярый.

Работу закончил — играть можно. (Кончил дело – гуляй смело).

Булыр кеше эшеннэн билгеле.

По работе мастера видно.

Кырмыска кебек эшчэн.

Работящий как муравей.

Плансыз эш — тозсыз аш
Непродуманная работа, как суп без соли.

***
Сүз күп җирдә эш аз була.
Где много слов, там мало дела.

***
Тик торганга шайтан таягын тоттырган.
Бездельнику черт дал свою палку подержать.

***
Тирләп эшләсәң, аш тәмле була.
Заработанное потом, вкусным бывает.

***
Эш башына юньсез кеше килсә, эш кирегә китәр.
Если работой руководит незнающий человек, работа не ладится.

***
Эш кешене төзәтә, ялкаулык — боза.
Работа человека исправляет, а лень портит.

***
Эш сөйгәнне ил сөйгән.
Кто любит работу, того любит страна.

***
Эше юк әтәч булып кычкырыр.
У кого нет работы, как петух закукарекает.

Эшең калса иртәгә, чуан чыгар җилкәңә.
Если отложишь работу на завтра, чирей выскочит на плече.

***
Эшле кешегә иң зур җәза — тик тору.
Для работящего человека самое большое наказание — это безделье.

***
Эшле килер — эш арттырыр, эшсез килер — эш калдырыр.
Работящий придет – работу перевыполнит, неработящий – забросит.

***
Эшлегә көн җитми, эшсезгә көн үтми.
Для работящего дня не хватает, а для бездельника день бесконечен.

***
Эшлисе килмәгәннең эче авыртыр.
Кто не хочет работать, у того живот заболит (смысл в том, что кто не хочет работать, придумает любую причину)

***
Эшләгән туңмас, эшләмәгән уңмас.
Кто работает – не замерзнет, а кто не работает, тому не повезет.

Источник

Әйткән сүз – aткaн ук. 15 татарских пословиц на все случаи жизни

Сказал как отрезал. Все самые действенные пословицы, фразы для влияния и убеждения придуманы народом. Делимся с вами частичкой татарской мудрости, для этого мы собрали самые распространённые татарские пословицы на все случаи жизни с подстрочным переводом слов.

Пословица – это краткое народное изречение с назидательным смыслом. Отличается от поговорки тем, что представляет собой законченное предложение со смыслом.

1. Тырышкaн тaбaр, тaшкa кaдaк кaгaр. – Старательный найдёт (способ), забьёт гвоздь в камень.

Пословица о том, что если стараться, можно достичь (почти) всего, даже забить гвоздь в камень.

тырышу – стараться
табу – находить
таш – камень
кадак – гвоздь
кагу – забивать

2. Әйткән сүз – aткaн ук. – Сказанное слово – выстреленная стрела.

Пословица о том, что прежде чем сказать что-то, нужно хорошенько подумать. Русский аналог: «слово не воробей, вылетит – не поймаешь».

3. Җил исми, яфрaк сeлкeнми. – Ветер не подует – листок не шевельнётся.

Причинно-следственная связь по-татарски 🙂 Пословица о том, что для результата нужно что-то сделать.

җил – ветер
исү – дуть, веять
яфрак – лист дерева
селкенү – шевелиться
, дрожать

4. Син эшне сөйсәң, эш тә сине сөяр. – Если полюбишь работу, она тебя тоже полюбит.

Татарская версия пословицы «Работа лодыря не любит».

син – ты
сөйсәң – (если) полюбишь

5. Әйбeрнeң яңaсы яxшы, дусның искeсe яxшы​. – Вещь лучше новая, друг лучше старый.

Известная пословица «Старый друг лучше новых двух» на татарский манер.

әйбер – вещь
яңа – новый
яхшы – хороший, хорошо
дус – друг
иске – старый

6. Бaшлaнгaн эш – бeткән эш. – Начатое дело – законченное дело.

Не знаете как покончить с прокрастинацией? Татарский рецепт вам на помощь: просто начните 🙂

башлау – начать
эш – дело, работа
бетү – заканчиваться

7. Бүгeн бaр, иртәгә юк. – Сегодня есть, завтра нет.

Выражение о скоротечности жизни, событий и людей вокруг нас.

бүген – сегодня
бар – есть
иртәгә – завтра
юк – нет

10 татарских фраз на все случаи жизни

8. Эшләп aшaсaң, aрыш икмәгe дә тәмлe. – О вкусе ржаного хлеба, если он заработан своим трудом.

У татар много пословиц про труд. Это выражение тоже подчёркивает важность работы.

эшләү – работать
ашау – кушать, есть
арыш икмәге – ржаной хлеб
тәмле – вкусный

9. Кeмнeң aрбaсынa утырсaң, шуның җырын җырлaрсың. – На чью повозку сядешь, того песню и будешь петь.

Известный русский аналог пословицы: «кто платит, тот заказывает музыку».

кем – кто
арба – повозка
утыру – садиться
шул – тот
җыр – песня
җырлау – петь

10. Өрә бeлмәгән эт aвылгa бүрe китeрeр. – Собака, не умеющая лаять, приведёт в деревню волка.

А вот и пословица о важности умения выполнять свою работу качественно.

өрү – лаять
белү – знать, уметь
эт – собака
авыл – деревня
бүре – волк
китерү – приводить

11. Әрем дә файдалы да була ала – И полынь может быть полезной.

О том, что у монеты бывает две стороны.

әрем – полынь
файдалы – полезный
булу – быть
алу – может

12. Ватык чүлмәкне ябыштырып булмый. – Нельзя склеить разбитый горшок.

Пословица о необратимости или невозможности некоторых действий.

ватык – сломанный
чүлмәк – горшок
ябыштыру – клеить
булу – быть

Даже не смогли найти русский аналог. Предложите свой!

14. Агач –җимеше белән, кеше –эше белән. – Дерево (славится) своим плодом, человек – своей работой.

Известная пословица о том, что человека в первую очередь украшают его поступки и действия.

агач – дерево
җимеш – плод
белән – с (послелог)
кеше – человек
эш – работа, дело

15. Кергәнче чыгуыңны уйла. – Прежде чем зайти, подумай о том, как выйдешь.

Предусмотрительность и умение думать наперёд – важное качество, о чём и говорится в этой пословице.

керү – входить
чыгу – выходить
уйлау – думать

+ БОНУС! Предлагаем пройти интересную игру по татарским пословицам, которые мы объяснили с помощью эмодзи.

15 татарских скороговорок, чтобы ваш язык не заплетался

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект «Әйдә! Online. Изучаем татарский» предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

Источник

пословицы на татарском языке с переводом О ТРУДЕ
материал на тему

Кем эшләми — шул ашамый.

Кто не работает — тот не ест.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Кем эшләми — шул ашамый.

Кто не работает — тот не ест.

Матурлык туйда кирәк, эшчәнлек көн дә кирәк.

Красота нужна на свадьбе, а трудолюбие каждый день.

агачныы яфрак бизи, кешене хезмәт бизи.

Дерево украшают листья, а человека труд.

Хезмәте каты — җимеше татлы.

Твердый труд – плод сладкий.

Яхшы эш үз — үзен мактый.

Сам сделал – сам похвалил.

кем эшләми, шул ашамый.

Кто не работает, тот не ест.

Эштә — эшләки, сүздә — сандугач.

В работе не годен, а на словах — соловей.

Оста кулда балта да — пәке.

Осталык — иң зур байлык.

Мастерство – это самое дорогое.

эш беткәч уйнарга ярый.

Работу закончил — играть можно. (Кончил дело – гуляй смело).

Булыр кеше эшеннэн билгеле.

По работе мастера видно.

Кырмыска кебек эшчэн.

Работящий как муравей.

Плансыз эш — тозсыз аш

Непродуманная работа, как суп без соли.

Сүз күп җирдә эш аз була.

Где много слов, там мало дела.

Тик торганга шайтан таягын тоттырган.

Бездельнику черт дал свою палку подержать.

Тирләп эшләсәң, аш тәмле була.

Заработанное потом, вкусным бывает.

Эш башына юньсез кеше килсә, эш кирегә китәр.

Если работой руководит незнающий человек, работа не ладится.

Эш кешене төзәтә, ялкаулык — боза.

Работа человека исправляет, а лень портит.

Эш сөйгәнне ил сөйгән.

Кто любит работу, того любит страна.

Эше юк әтәч булып кычкырыр.

У кого нет работы, как петух закукарекает.

Эшең калса иртәгә, чуан чыгар җилкәңә.

Если отложишь работу на завтра, чирей выскочит на плече.

Эшле кешегә иң зур җәза — тик тору.

Для работящего человека самое большое наказание — это безделье.

Эшле килер — эш арттырыр, эшсез килер — эш калдырыр.

Работящий придет – работу перевыполнит, неработящий – забросит.

Эшлегә көн җитми, эшсезгә көн үтми.

Для работящего дня не хватает, а для бездельника день бесконечен.

Эшлисе килмәгәннең эче авыртыр.

Кто не хочет работать, у того живот заболит (смысл в том, что кто не хочет работать, придумает любую причину)

Эшләгән туңмас, эшләмәгән уңмас.

Кто работает – не замерзнет, а кто не работает, тому не повезет.

Дуслык ашта беленми, эштә беленә.

Ученье не за столом, ученье — в труде.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Материал предназначен для учащихся как сопроводительное пособие к серии уроков по переводу пословиц с английского языка на русский и представляет собой упражнения в переводе пословиц.

Татарча мәкаль һәм әйтемнәр дәресләрдә еш кулланыла. Укучыларга тәрҗемә вакытында кыенлыклар тумасын өчен, төрле темаларга караган мәкаль һәм әйтемнәрнең русча вариантын да тәкъдим итәм.

Тел-күңелнең көзгесе. Язык – зеркало души.

Белемдә көч.Сила в знаниях.

туган ана бер, туган Ватан бер. Родная мать одна, и Родина одна.

Дуслык, бердәмлек турында.Дружба – в единстве.

Әнкәм йорты алтын бишек. Мать — золотая колыбель.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии