Поздравление с днем матери на английском языке с переводом

Стихи на английском языке. Про маму!

Once upon a memory (Помню однажды)
Someone wiped away a tear (Кто-то смахнул слезу)
Held me close and loved me, (Обнял меня крепко и любил,)
Thank you, Mother dear! (Спасибо, дорогая мама!)

Wishing You a Wonderful Day

(Желаю тебе чудесного дня)

Sending this, Mom, (Письмо это, мам,)
Especially to say (Специально, что бы сказать)
Wishing you a happy (Желаю тебе счастья)
And wonderful day. (И чудесного дня)
And to tell you this day (И сказать тебе в этот день)
Will always be one (Ты будешь всегда особенной)
For remembering the many (В памяти за многое)
Sweet things you have done! (Хорошее что ты сделала!)

Wonderful Mother

A Wish for You

Sunshine

My Mother, my friend so dear (Моя мама, мой друг который так дорог)
throughout my life you’re always near. (Всю жизнь ты рядом со мной.)
A tender smile to guide my way (Нежная улыбка направляющая меня)
You’re the sunshine to light my day. (Ты солнечный свет освещающий мой день.)

Blessing

There is no blessing (Нат счастья)
quite so dear… (столь дорогого…)
as a mom like you (как ты, мама)
to love year after year. (что бы любить тебя год за годом.)

A Mother’s Love

Of all the special joys in life, (Из всех радостей жизни,)
The big ones and the small, (Больших и малых,)
A mother’s love and tenderness (Материнская любовь и нежность)
Is the greatest of them all. (Самая величайшая среди всех.)

Grandma

While we honor all our mothers (Когда мы чествуем все наших мам)
with words of love and praise. (словами любви и похвалы,)
While we tell about their goodness (Когда мы говорим об их достоинствах)
and their kind and loving ways. (об их доброте и любви.)
We should also think of Grandma, (Мы также должны подумать о бабушке,)
she’s a mother too, you see. (она мама тоже, сами посмотрите…)
For she mothered my dear mother (Потому что она мама моей дорогой мамы)
as my mother mothers me. (как моя мама – мама мне.)

Best Friends

Best friends forever, mom and me: (Лучшие друзья навсегда, мама и я:)
picking flowers and climbing trees, (собирание цветов, лазание по деревьям,)
a shoulder to cry on, secrets to share (плечо поплакать, поделиться секретами,)
Warm hearts and hands that really care. (Тепло сердца и руки которые действительно заботятся.)

Here Is a Flower

Here is a flower (Вот цветок)
For a very special day (В особый день)
Just for you (Только для тебя)
On Mother’s Day (В мамин день)
Many hugs and kisses, too (Много объятий и поцелуев, тоже)
Each one says that I love you (Каждый из которых говорит что я люблю тебя.)

Wonderful Mother

(Чудесная мама)
by Pat O’Reilly

God made a wonderful mother, (Бог сделал чудесную маму,)
A mother who never grows old; (Маму, не стареющую никогда;)
He made her smile of the sunshine, (Он сделал ее улыбку лучезарной,)
And He moulded her heart of pure gold; (И отлил ее сердце из чистого золота;)
In her eyes He placed bright shining stars, (Ее глазам он дал блеск сияющих звезд,)
In her cheeks fair roses you see; (Щекам румянец роз;)
God made a wonderful mother, (Бог сделал чудесную маму,)
And He gave that dear mother to me. (И дал дорогую мамочку мне.)

I Love You Mom!

Mom’s smiles can brighten any moment, (Мамина улыбка может украсить любой момент,)
Mom’s hugs put joy in all our days, (Мамины объятья приносят радость в наши дни,)
Mom’s love will stay with us forever (Мамина любовь остается с нами всегда)
and touch our lives in precious ways… (и касается нашей жизни разнообразно…)
The values you’ve taught, (То чему ты научила,)
the care you’ve given, (забота, что ты давала,)
and the wonderful love you’ve shown, (и чудесная любовь, что ты проявила,)
have enriched my life (обогатила мою жизнь)
in more ways than I can count. (больше чем я могу сосчитать.)
I Love you Mom! (Я люблю тебя, Мама!)

Mother…

You filled my days with rainbow lights, (Ты наполнила мою жизнь радужными огнями,)
Fairytales and sweet dream nights, (Сказками и сладкими ночными снами,)
A kiss to wipe away my tears, (Поцелуями, стирающими мои слезы,)
Gingerbread to ease my fears. (Имбирными пряниками, уносящими мои страхи.)
You gave the gift of life to me (Ты дала дар жизни мне)
And then in love, you set me free. (И затем, любя, дала мне свободу.)
I thank you for your tender care, (Спасибо тебе за нежную заботу,)
For deep warm hugs and being there. (За крепкие теплые объятия и присутствие.)
I hope that when you think of me (Я надеюсь, когда ты подумаешь о мне)
A part of you (Частицу себя)
You’ll always see. (Ты увидишь всегда.)

Перевод специально для сайта pesochnizza.ru

Надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке про маму к празднику 8 марта!

Источник

Mother’s day (День матери)

Mother’s day (День Матери) — это праздник, отмечаемый в США. Подобные праздники есть и в других странах, но начало этому дню было положено именно в США. В этой статье вы можете прочитать текст об этом празднике на английском и прослушать аудио запись. Этот текст с небольшими изменениями взят с сайта: www.englishclass101.com, на котором можно найти много других полезных текстов с аудио и видео для самостоятельного изучения английского языка. О других английских праздниках читайте в рубрике праздники и традиции.

Mother’s Day — текст на английском

Mother’s Day is held on the second Sunday in May of every year. It’s one of the most important commercial holidays in the nation. The holiday is over one hundred years old and was officially declared a federal holiday in 1914. Originally, the holiday was celebrated by hanging a flag to recognize the mothers who had a child who died in war. Today, it has no association with war whatsoever. Mother’s Day is completely apolitical.

Mother’s Day is, just as the name implies, a celebration of everything to do with mothers. It’s common for people to buy expensive gifts for their mothers or, at the very least, to send them a card showing their appreciation. Mother’s Day cards have become among the most commercially successful items associated with the holiday. It’s one of the times of year where card companies are just swamped, more so than other occasions.

In the United States, children will sometimes really go over the top for their mothers on this holiday. This is particularly true of sons. In families where there is more than one son, it’s not uncommon for all of them to compete to get the best gift for their mother. This is truly a day where motherhood is venerated in the United States.

While motherhood is the main theme behind Mother’s Day, people in the United States only celebrate this holiday for their own mothers. It’s rare for people to give Mother’s Day gifts to anybody but their own mother. Some families may include the grandmothers in the celebrations but, by and large, this is a holiday celebrated within the nuclear family. The International Mother’s Day Shrine is an historic landmark in the United States where the inaugural Mother’s Day celebration was held.

День матери — русский перевод

День матери отмечается во второе воскресенье мая каждого года. Это один из самых важных коммерческих праздников в стране. Празднику более ста лет, и он был официально объявлен федеральным праздником в 1914 году. Изначально праздник отмечался вывешиванием флагов, чтобы признать матерей, у которых дети погибли на войне. Сегодня у него нет никакой связи с войной. День Матери полностью аполитичен.

День матери, как и следует из названия, является празднованием всего, что связано с матерью. Люди обычно покупают дорогие подарки своим матерям или, по крайней мере, отправляют им открытку с благодарностью. Открытки «День матери» стали одними из самых коммерчески успешных предметов, связанных с этим праздником. Это одно из времен года, когда открыточные компании просто завалены, по сравнению с другими случаями.

В Соединенных Штатах дети иногда «идут в атаку» на своих матерей в этот праздник. Это особенно касается сыновей. В семьях, где более одного сына, не редко устраиваются соревнования, кто подарит лучший подарок своей матери. Это день, когда материнство действительно почитается в Соединенных Штатах.

Хотя материнство является главной темой Дня матери, люди в Соединенных Штатах празднуют этот праздник только со своими матерями. Люди редко дарят подарки ко Дню матери кому-то другому, кроме своей собственной матери. В некоторых семьях могут присутствовать бабушки на торжествах, но, по большому счету, это праздник, отмечаемый в близкой семье.

Храм в честь Международного дня матери является исторической вехой в Соединенных Штатах, где состоялось празднование инаугурации Матери.
И в заключение статьи, небольшое стихотворение ко Дню матери, написанное на английском языке:

Источник

Поздравление с днем матери на английском языке с переводом

Greetings (wishes) mother on Mother’s day / Поздравления (пожелания) маме на День Матери

Мама, мамочка… Сколько тепла таит это маленькое слово, которое называет самого дорогого, близкого, единственного человека. Материнская любовь греет нас всегда. Мама учит нас быть мудрыми, дает советы, заботится о нас, оберегает нас.

I like the way you look,
I like the way you cook,
Now what I really want to say
It is Happy Mother’s day!
Мне нравится, как ты выглядишь,
Мне нравится, как ты готовишь,
Что я действительно хочу сказать,
Это с Днем матери!

Today is Mother’s Day.
Сегодня День Матери.
Let’s help Mama.
Помоги маме.

I’ll make breakfast.
Я сделаю завтрак.
You make lunch.
Я сделаю обед.
I’ll do the dishes.
Я буду мыть посуду.
You do the shopping.
Я делаю покупки.

Let’s help Mama.
Помоги маме.
It’s Mother’s Day.
Это Мамин день.
Today is Mother’s Day.
Сегодня мамин день.
Let’s help Mama.
Помоги маме.

I’ll sweep the bedrooms.
Я буду подметать спальни.
You make the beds.
Я уберу постель.
I’ll clean the kitchen.
Я буду чистить кухню.
You’ll go in the laundry.
Я пойду в прачечную.

Let’s help Mama.
It’s Mother’s Day.
Помоги маме.
Это мамин день.

Just one little wish for you, Mom,
But it’s loving and happy and true —
It’s a wish that the nicest and best things
Will always keep coming to you!
Только одно маленькое пожелание тебе, мама
Но оно с любовью, счастьем и правдиво —
Желаю что бы приятнейшие и лучшие события
Всегда продолжали приключаться с тобой!

My Mother, my friend so dear
throughout my life you’re always near.
A tender smile to guide my way
You’re the sunshine to light my day.
Моя мама, мой друг, который так дорог.
Всю жизнь ты рядом со мной.
Нежная улыбка направляющая мою дорогу
Ты солнечный свет освещающий мой день.

Happy Mother’s Day / С днём Матери

Стихи на английском языке. Про маму!

Once upon a memory (Помню однажды)
Someone wiped away a tear (Кто-то смахнул слезу)
Held me close and loved me, (Обнял меня крепко и любил,)
Thank you, Mother dear! (Спасибо, дорогая мама!)

Wishing You a Wonderful Day

(Желаю тебе чудесного дня)

Sending this, Mom, (Письмо это, мам,)
Especially to say (Специально, что бы сказать)
Wishing you a happy (Желаю тебе счастья)
And wonderful day. (И чудесного дня)
And to tell you this day (И сказать тебе в этот день)
Will always be one (Ты будешь всегда особенной)
For remembering the many (В памяти за многое)
Sweet things you have done! (Хорошее что ты сделала!)

Wonderful Mother

The heart of a home is a mother (Сердце дома — мама)
Whose love is warm and true, (Чья любовь тепла и правдива,)
And home has always been «sweet home» (И дом был всегда «дорогим домом»)
With a wonderful mother like you! (С такой замечательной мамой как ты!)

A Wish for You

Sunshine

My Mother, my friend so dear (Моя мама, мой друг который так дорог)
throughout my life you’re always near. (Всю жизнь ты рядом со мной.)
A tender smile to guide my way (Нежная улыбка направляющая меня)
You’re the sunshine to light my day. (Ты солнечный свет освещающий мой день.)

Blessing

There is no blessing (Нат счастья)
quite so dear… (столь дорогого…)
as a mom like you (как ты, мама)
to love year after year. (что бы любить тебя год за годом.)

A Mother’s Love

Of all the special joys in life, (Из всех радостей жизни,)
The big ones and the small, (Больших и малых,)
A mother’s love and tenderness (Материнская любовь и нежность)
Is the greatest of them all. (Самая величайшая среди всех.)

Grandma

While we honor all our mothers (Когда мы чествуем все наших мам)
with words of love and praise. (словами любви и похвалы,)
While we tell about their goodness (Когда мы говорим об их достоинствах)
and their kind and loving ways. (об их доброте и любви.)
We should also think of Grandma, (Мы также должны подумать о бабушке,)
she’s a mother too, you see. (она мама тоже, сами посмотрите…)
For she mothered my dear mother (Потому что она мама моей дорогой мамы)
as my mother mothers me. (как моя мама – мама мне.)

Best Friends

Best friends forever, mom and me: (Лучшие друзья навсегда, мама и я:)
picking flowers and climbing trees, (собирание цветов, лазание по деревьям,)
a shoulder to cry on, secrets to share (плечо поплакать, поделиться секретами,)
Warm hearts and hands that really care. (Тепло сердца и руки которые действительно заботятся.)

Here Is a Flower

Here is a flower (Вот цветок)
For a very special day (В особый день)
Just for you (Только для тебя)
On Mother’s Day (В мамин день)
Many hugs and kisses, too (Много объятий и поцелуев, тоже)
Each one says that I love you (Каждый из которых говорит что я люблю тебя.)

Wonderful Mother

(Чудесная мама)
by Pat O’Reilly

God made a wonderful mother, (Бог сделал чудесную маму,)
A mother who never grows old; (Маму, не стареющую никогда;)
He made her smile of the sunshine, (Он сделал ее улыбку лучезарной,)
And He moulded her heart of pure gold; (И отлил ее сердце из чистого золота;)
In her eyes He placed bright shining stars, (Ее глазам он дал блеск сияющих звезд,)
In her cheeks fair roses you see; (Щекам румянец роз;)
God made a wonderful mother, (Бог сделал чудесную маму,)
And He gave that dear mother to me. (И дал дорогую мамочку мне.)

I Love You Mom!

Mom’s smiles can brighten any moment, (Мамина улыбка может украсить любой момент,)
Mom’s hugs put joy in all our days, (Мамины объятья приносят радость в наши дни,)
Mom’s love will stay with us forever (Мамина любовь остается с нами всегда)
and touch our lives in precious ways… (и касается нашей жизни разнообразно…)
The values you’ve taught, (То чему ты научила,)
the care you’ve given, (забота, что ты давала,)
and the wonderful love you’ve shown, (и чудесная любовь, что ты проявила,)
have enriched my life (обогатила мою жизнь)
in more ways than I can count. (больше чем я могу сосчитать.)
I Love you Mom! (Я люблю тебя, Мама!)

Mother…

You filled my days with rainbow lights, (Ты наполнила мою жизнь радужными огнями,)
Fairytales and sweet dream nights, (Сказками и сладкими ночными снами,)
A kiss to wipe away my tears, (Поцелуями, стирающими мои слезы,)
Gingerbread to ease my fears. (Имбирными пряниками, уносящими мои страхи.)
You gave the gift of life to me (Ты дала дар жизни мне)
And then in love, you set me free. (И затем, любя, дала мне свободу.)
I thank you for your tender care, (Спасибо тебе за нежную заботу,)
For deep warm hugs and being there. (За крепкие теплые объятия и присутствие.)
I hope that when you think of me (Я надеюсь, когда ты подумаешь о мне)
A part of you (Частицу себя)
You’ll always see. (Ты увидишь всегда.)

Перевод специально для сайта pesochnizza.ru

Надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке про маму к празднику 8 марта!

Mother’s day (День матери)

Mother’s day (День Матери) — это праздник, отмечаемый в США. Подобные праздники есть и в других странах, но начало этому дню было положено именно в США. В этой статье вы можете прочитать текст об этом празднике на английском и прослушать аудио запись. Этот текст с небольшими изменениями взят с сайта: www.englishclass101.com, на котором можно найти много других полезных текстов с аудио и видео для самостоятельного изучения английского языка. О других английских праздниках читайте в рубрике праздники и традиции.

Mother’s Day — текст на английском

Mother’s Day is held on the second Sunday in May of every year. It’s one of the most important commercial holidays in the nation. The holiday is over one hundred years old and was officially declared a federal holiday in 1914. Originally, the holiday was celebrated by hanging a flag to recognize the mothers who had a child who died in war. Today, it has no association with war whatsoever. Mother’s Day is completely apolitical.

Mother’s Day is, just as the name implies, a celebration of everything to do with mothers. It’s common for people to buy expensive gifts for their mothers or, at the very least, to send them a card showing their appreciation. Mother’s Day cards have become among the most commercially successful items associated with the holiday. It’s one of the times of year where card companies are just swamped, more so than other occasions.

In the United States, children will sometimes really go over the top for their mothers on this holiday. This is particularly true of sons. In families where there is more than one son, it’s not uncommon for all of them to compete to get the best gift for their mother. This is truly a day where motherhood is venerated in the United States.

While motherhood is the main theme behind Mother’s Day, people in the United States only celebrate this holiday for their own mothers. It’s rare for people to give Mother’s Day gifts to anybody but their own mother. Some families may include the grandmothers in the celebrations but, by and large, this is a holiday celebrated within the nuclear family. The International Mother’s Day Shrine is an historic landmark in the United States where the inaugural Mother’s Day celebration was held.

День матери — русский перевод

День матери отмечается во второе воскресенье мая каждого года. Это один из самых важных коммерческих праздников в стране. Празднику более ста лет, и он был официально объявлен федеральным праздником в 1914 году. Изначально праздник отмечался вывешиванием флагов, чтобы признать матерей, у которых дети погибли на войне. Сегодня у него нет никакой связи с войной. День Матери полностью аполитичен.

День матери, как и следует из названия, является празднованием всего, что связано с матерью. Люди обычно покупают дорогие подарки своим матерям или, по крайней мере, отправляют им открытку с благодарностью. Открытки «День матери» стали одними из самых коммерчески успешных предметов, связанных с этим праздником. Это одно из времен года, когда открыточные компании просто завалены, по сравнению с другими случаями.

В Соединенных Штатах дети иногда «идут в атаку» на своих матерей в этот праздник. Это особенно касается сыновей. В семьях, где более одного сына, не редко устраиваются соревнования, кто подарит лучший подарок своей матери. Это день, когда материнство действительно почитается в Соединенных Штатах.

Хотя материнство является главной темой Дня матери, люди в Соединенных Штатах празднуют этот праздник только со своими матерями. Люди редко дарят подарки ко Дню матери кому-то другому, кроме своей собственной матери. В некоторых семьях могут присутствовать бабушки на торжествах, но, по большому счету, это праздник, отмечаемый в близкой семье.

Храм в честь Международного дня матери является исторической вехой в Соединенных Штатах, где состоялось празднование инаугурации Матери.
И в заключение статьи, небольшое стихотворение ко Дню матери, написанное на английском языке:

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии