Поздравления с днем рождения на арабском языке мужчине с переводом

Содержание

Египетский диалект

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Объявление

Информация о пользователе

Вы здесь » Египетский диалект » мабрУк (поздравляю) » Поздравления на арабском

Поздравления на арабском

Сообщений 1 страница 20 из 28

Поделиться12008-05-01 19:01:23

араби,спасибо Вам за этот форум.

Не могли бы Вы мне подсказать,как будет по-арабски(на египт.диалекте)-
С днем рождения. Желаю тебе всего самого наилучшего,да храни тебя Господь.
и вообще,как египтяне поздравляют друг друга с днюхой,другими праздниками?наверно есть у них какой-нибудь «стандарт»поздравления,характерный только для Египтян?если есть,приведите несколько примеров,мин фАдлик.

Поделиться22008-05-05 18:33:46

Приятно видеть новых участников на форуме

День рождения- йом иль миляд (iOm il milyad)

Твой день рождения- йом иль милЯдак (для женщины- милЯдик)

Поделиться32008-05-06 19:42:13

Отредактировано Keshtta (2009-01-13 23:43:35)

Поделиться42008-05-06 20:00:56

أتمنى لك التوفيق Атамана лек аттоуфик—желаю тебе удачи
نهارك سعيد Нахарак саид—счастливого тебе дня

Отредактировано Keshtta (2009-01-13 23:44:20)

Поделиться52008-05-08 13:59:05

Keshtta, ya habaaar!
anti shatra.

Поделиться62009-01-14 00:04:39

kol 3am wa antum bekhair! Каждый день вам хороший!
كل عام وانتم بخير
kol sana wa anta taib!Каждый год тебе хороший!
كل سنة وانت طيّب

Поделиться72009-11-26 11:49:12

Пожалуйста подскажите как поздравить с праздником Курбан Байрам 7

Поделиться82009-11-26 15:58:08

Пожалуйста подскажите как поздравить с праздником Курбан Байрам 7

Aid el Adha s3id!Счастливого праздника! عيد الاضحى سعيد
это тоже можно
kol 3am wa antum bekhair! Каждый день вам хороший!
كل عام وانتم بخير
kol sana wa anta taib!Каждый год тебе хороший!
كل سنة وانت طيّبعيد الاضحى

Отредактировано Keshtta (2009-11-26 17:24:59)

Поделиться92009-11-26 17:49:09

Спасибо Кeshtta за подсказку. Я здесь новичек, очень нравиться изучать арабский, я только делаю первые шаги.Что обозначает в транскрипции цифра 3? Пожалуйста еще подскажите как перевести фразу : Передай мои поздравления твоей семье.

Поделиться102009-11-27 02:29:56

Что обозначает в транскрипции цифра 3?

Цифра 3 обозначает букву ع

Поделиться112009-12-11 10:57:18

Скоро Новый год по мусульманскому календарю, 27 декабря 2009года. Как празднують его в Египте? Как поздравляют друг друга? Есть ли какие-то традиции связанные с празднованием мусульманского Нового года?

Поделиться122009-12-13 16:37:18

Есть ли какие-то традиции связанные с празднованием мусульманского Нового года?

Новый год по Хиджре 18 декабря 2009года.

Месяц Мухаррам является первым месяцем мусульманского календаря. Считается, что как человек проведет первый месяц года, так и пройдут все остальные двенадцать месяцев.

Каждый мусульманин должен постараться провести этот месяц в служении Богу. В одном из изречений Мухаммада говорится «Мухаррам является самым лучшим для соблюдения поста после месяца Рамадан». В другом изречении говорится: «Тому, кто постился один день в месяце Мухаррам, воздается как за 30 постов».

Дуа, читаемое в конце года

БисмиЛлах-ир-Рахман-ир-Рахим. Ва салла Ллагьу ´ала саййидина Мухаммадин ва ´ала алихи ва сахбихи ва саллам.
Аллахумма ма ´амилту фи ´азии ссанати мимма на´айтани ´анху, фалам атуб минху, ва лам тарзаху, ва лам тансаху, ва халимта´алаййа ба´да кудратика´ала ´укубати, ва да´автани ила ттавбати минху ба´да жур´ати ´ала ма´сийатика фаинни астагфирука, фагфирли, ва ма ´амилту фиха, мимма тарзаху, ва ва´адтани ´алайхи ссавваба фа асъалука Ллахумма, йа Кариму, йа Заль-джалали валь-икрами,ан татакъаббалаху минни, ва ля такт´а´а раджаи минка, йа Карим.Ва салла Ллаху ´ала саййидина Мухаммадин ва ´ала алихи ва сахбихи васаллам.

Дуа, читаемое в начале года

Бисмиллах-ир-Рахман-ир-Рахим. Ва салла Ллаху ´ала саййидина Мухаммадин ва ´ала алихи ва сахбихи ва саллам. Аллахумма антал абадиййул Кадимул Аввалу,ва ´ала фазликал ´азими, ва джудикал му´аввалу, ва ´аза ´амун джадидун кад акъбала насъалукал ´исмата фихи мина шшайтани ва авлийаихи, ва джунудихи, вал ´авна ´ала ´азихи ннафсил аммарати биссуи вал иштихали бима йукаррибуни илайка зулфа, йа Заль джалали валь-икрами, йа архам-ар-рахимин.Ва салла Ллаху ´ала саййидина Мухаммадин ннабиййил уммиййи ва ´ала алихи ва сахбихи ва саллам.

«Во имя Аллаха Всемилостивого!
Благословение Аллаха и мир господину нашему Мухаммаду, его семье и всем его сподвижникам. О Аллах, Ты Вечный, Не Имеющий начала, Изначальный. Я надеюсь на Твою Великую Милость, Высокочтимую Щедрость и прошу Тебя оберегать меня от шайтана и его помощников в наступившем году. Я прошу Твоей помощи в борьбе с моим нафсом (пагубные страсти), склоняющим к дурному. Я обращаюсь за Твоей помощью и благословением в том, чтобы деяния, приближающие меня к Тебе, стали для меня постоянными. О Обладатель Величия и Щедрости, о Всемилостивый из милостивых! Благословение Аллаха и мир господину нашему Мухаммаду, общине пророка, а также его семье и всем его сподвижникам!»

Отредактировано Keshtta (2009-12-13 16:46:22)

Поделиться132009-12-13 16:53:15

Новый год по хиджре
Мусульманские традиции

Новый год по хиджре — это 1-й день месяца мухаррам. И хотя 1 мухаррама не включено в число официальных мусульманских праздников, однако большинство мусульман отмечают наступление нового года довольно широко, а имамы в своей проповеди обязательно напоминают верующим, что в этот день 16 июля 622 года в Медине образовалась первая община мусульман, переселившихся («хиджра» в переводе с арабского означает «переселение») сюда из Мекки.

Шестнадцать лет спустя эпохальное событие хиджры было признано обозначающим первый год мусульманской эры.

По арабскому летоисчислению она начинается в первый день первого месяца лунного года, что соответствует 16 июля 622 года, и счет годам в хиджре ведется именно от этого события. Каждый новый год хиджры начинается на 11 дней раньше предыдущего, потому что хиджра — лунный календарь и год в нем — это продолжительность 12 оборотов Луны вокруг Земли.

Первые 10 дней нового года считаются в мусульманском мире благословенными для всех хороших начинаний. В это время у мусульман принято играть свадьбы, приступать к строительству домов, строить планы на будущее и т. п.

Точно так же, как и священный Рамадан, это месяц раздачи милостыни, покаяния и молитв.

На протяжении всего месяца верующим рекомендуется соблюдать пост в четверг, пятницу и воскресенье. Кроме того, мухаррам — один из четырех запретных для войн и кровной мести месяцев.

Новогодняя мусульманская трапеза включает продукты и блюда, имеющие ритуально-символическое значение.

Накануне праздника принято готовить традиционный кускус с бараниной, а в день Нового года на обед подают суп из баранины и мясное блюдо, в состав которого обязательно должны входить баранина или жирная говядина, растительное масло, томатная паста (помидоры), много зелени (чтобы «новый год был зеленым») и различные пряности.

Начало нового года символизирует приправа млюхия, приготовляемая из сорго (вид проса) и большого количества зелени, а также вареные куриные яйца, окрашенные в зеленый цвет — цвет плодородия и зарождения новой жизни.

В первые несколько дней нового года подают различные блюда из риса, сухих бобов (они символизируют окончание прошлогодних запасов), баранины, овощей, пряностей и зелени.

В качестве закусок для праздничной трапезы готовят различные салаты: овощные, фруктовые, мясные (желательно с бараниной) и рыбные, которые украшают зернами граната и маслинами.

На протяжении всего месяца нельзя добавлять в пищу чеснок. Считается, что от людей, которые едят на новогодний праздник блюда с чесноком, отворачивается удача.
* * * * * * * * * * * *
В исламе существуют определенные предписания в области соблюдения правил приема пищи.

Перед началом трапезы мусульмане произносят: «Во имя Аллаха милосердного и милостивого» или же «О Аллах, благослови эту пищу и упаси нас от ада».

А закончив еду, говорят: «Благодарение Аллаху, который послал нам пищу, питье и сделал нас мусульманами».

Как до, так и после еды надо обязательно мыть руки. Причем в отличие от западных стран на мусульманском Востоке гости обычно не удаляются для мытья рук в специальное помещение, а моют их, не вставая с места, над тазиком. Как правило, льют из кувшина воду на руки гостям дети хозяина.

Согласно мусульманским традициям хозяин первым начинает трапезу и заканчивает ее последним.

Брать пищу полагается ложкой, вилкой (столовый прибор надо держать в правой руке) или руками, только не двумя пальцами.

Как только на столе появляется хлеб или лепешки, его начинают не спеша есть, не дожидаясь другого блюда. Резать хлеб ножом не рекомендуется, поэтому его разламывают руками.

Если из одной тарелки едят несколько человек, то каждый должен брать пищу с ближайшей к себе стороны, а не с середины блюда. Однако, если поданы поднос или ваза со сладостями, орехами либо фруктами, гости и хозяева могут выбирать любые из них.

Перед началом чаепития следует сказать: «Во имя Аллаха», а по окончании: «Слава Аллаху».

Сосуд для питья надо держать правой рукой. Воду или какой-либо прохладительный напиток рекомендуется пить маленькими глотками. Запрещено пить из горлышка бутылки или кувшина. На очень горячий чай или кофе не принято дуть, а следует подождать, пока он остынет.

Отредактировано Keshtta (2009-12-13 17:02:53)

Источник

Онлайн школа изучения арабского языка

Елены Клевцовой

Как поздравить с праздником по-арабски?

Теги: Ответы на вопросы,Живой арабский с Еленой Клевцовой,Словарь

Сегодня мы научимся поздравлять людей с различными событиями в жизни

Начнём с поздравления с праздником.

Аид – праздник, саид – счастливый.

!عِيد مِيلَاد سَعِيد

! كُلّ عَام وَ اَنْتُم بِخَيْر

кОллю Ам уа Антум бихАйр!

Буквально: каждый год Вам добра!

Это универсальное поздравление с любым праздником и значимым событием в жизни.

Поздравление с каким-то личным достижением, успехом. Сдача экзамена, устройство на работу, покупка машины и так далее.

Поздравляю с успехом!

Теперь Вы можете поздравить меня по-арабски с выпуском «Учебника арабского языка. Часть 1. Письменность, понятная каждому» →

Автор: Елена Клевцова

Последние публикации блога:

Экскурсия – Каир с высоты птичьего полета. Путешествия. Египет 2020. Туризм.

Друзья, мы с вами в солнечном Шарм эш-Шейхе Египет 2020. Это февраль 2020 года и температура воздуха сейчас +23 градуса в тени.

Урок 5. Учимся читать, не зная арабский алфавит. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих

Мы продолжаем с Вами экспериментальную серию уроков для тех, кто хочет начать читать Священный Коран и при этом еще не знает арабский алфавит. Это серия для самых начинающих и я благодарю Вас за то, что Вы остаетесь вместе с нами, благодарю Вас за терпение. Поскольку, как Вы видите, в этом деле требуется усидчивость и немного терпения.

Буквы Алеф, Син, Дель. Лев по-арабски. Арабский алфавит. Учимся соединять буквы в слова!

И сегодня у нас самое первое слово, которое встречается в каждой детской арабской прописи. Давайте его изучим! Буквы Алиф, Син, Даль. Соединяем и получаем «Асад».

Арабский алфавит: где взять недостающие буквы? Ч, Ц, П, У. Как записать ФИО по-арабски?

Всем привет! С вами Елена Клевцова. Думаю, что все помнят старый известный фильм «Красота по-американски». Сегодня мы с вами будем говорить о красоте по-арабски, вернее о самом слове «красота». Красота по-арабски звучит как «джамАль».

Источник

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Поздравления с днем рождения на 44-х языках:

2. Арабский: أهنّئكم بيوم ميلادكم (Уханникум би йём милядикум!)

3. Армянский: Ծնունդդ շնորհավոր (Цнундт шнорхавор!)

4. Африкаанс : Veels geluk met jou verjaarsdag! (Вилс гелюк мэт ю верьяарсдаг!)

5. Белорусский: Вiншую з днем нараджэньня! (Виншую з днем нараджання!)

6. Бенгальский: শুভ জন্মদিন (Шубхо йон модинь!)

7. Болгарский: Честит рожден ден! (Честит рожден дэнь!)

8. Венгерский: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтэшнапот!)

9. Вьетнамский: Chúc m ừ ng sinh nh ậ t! (Чью мун син хат!)

11. Грузинский: გილოცავთ დაბადების დღეს (Гилокавт дабадэбис дгэзэ!)

13. Зулусский: Halala ngosuku lokuzalwa! (Халала нгосоку локузальва!)

14. Иврит: יום הולדת שמח (Йом хулэдэт самэах!)

16. Исландский: Til hamingju með afmælið! (Тиль хамингью мэз афмэлиз!)

19. Казахский: Туган кун i нмен! (Туган кунинмэн!)

21. Корейский: 생일축하합니다 (Саенги чукхна хамни да!)

22. Латинский : Felix sit natalis dies! ( Феликс сит наталис диэс!)

26. Немецкий : Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюквунш цум гэбюртстак)

27. Нидерландский : Gefeliciteerd met uw verjaardag! (Хэфэйлиситэйт мэт у фэрйаардах!)

28. Погругальский: Feliz Aniversаrio! (Фелис аниверсарьо!)

31. Словацкий : Blahozelam vam k narodeninam! (Благожелам вам к народенинам!)

33. Тайский: สุขสันต์วันเกิด ( Суксан ван кэд!)

34. Турецкий: Doğum günün kutlu olsun (Доджум гюнюн кутлу олсун!)

35. Украинский: Вітаю з днем народження! (Витаю з днэм народження!)

36. Фарси: Tavalodet Mobarak ! (Тавалодэт Мобарак!)

37. Финский: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмяпяйвянэ!)

39. Хинди : Janam Din ki badhai! (Янам дин ки бадхаи!)

Рубрики: Разное, но интересное

Метки: праздник

Процитировано 23 раз
Понравилось: 7 пользователям

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии